Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Boring!

    無聊!

  • I don't wanna watch any of this boring stuff!

    我不想看這些無聊的東西!

  • I wanna watch something decent, like...

    我想看點像樣的東西,比如... ...

  • This show was filmed in front of a live studio audience.

    這個節目是在演播室現場觀眾面前拍攝的。

  • Huh? What? Huh?

    什麼?什麼?

  • What's making that noise?

    是什麼發出的聲音?

  • Oh!

    哦!

  • It's you again!

    又是你!

  • OK, joke's over.

    好了,玩笑結束了。

  • Alright, you got me, now cut it out!

    好了,你抓到我了,現在把它砍掉!

  • That's it!

    就是這樣!

  • Stop your ringing, mister, I'm warning you!

    不要再響了,先生,我警告你!

  • Stop it, I said quit it!

    別鬧了,我說別鬧了!

  • Oh...

    哦...

  • Then where's it coming from?

    那它是從哪裡來的?

  • Make it stop!

    讓它停下來!

  • Lenny, you've gotta help me find out where that ringing is coming from!

    倫尼,你得幫我找出鈴聲是怎麼來的!

  • Hey, come back!

    嘿,回來!

  • Come to Patrick.

    來找帕特里克。

  • Tarp sauce, I'm out of food again!

    塔布醬,我又沒飯吃了!

  • All I have are these lousy cans with pictures of food on 'em.

    我所擁有的就是這些噁心的罐頭,上面有食物的圖片。

  • I wanted real food, not pictures!

    我要的是真正的食物,而不是照片!

  • Oh... The food is in the can!

    哦,吃的東西在罐頭裡!

  • Huh?

    咦?

  • Oh my God!

    哦,我的天!

  • I'm late, I'm late, I'm late!

    我遲到了,我遲到了,我遲到了!

  • I gotta put on my teeth and brush my pants!

    我得去刷牙刷褲子了!

  • Ooh! Ah!

    哦!

  • Pants.

    褲子。

  • A clean mouth is a happy mouth.

    一張乾淨的嘴就是一張幸福的嘴。

  • Boy, it was sure nice of Mr. Krabs to give me a job.

    天啊,蟹老闆能給我一份工作真是太好了。

  • -Is this The Krusty Krab?

    -這是蟹堡王嗎?

  • No, this is Patrick.

    不,這是帕特里克。

  • -Is this The Krusty Krab?

    -這是蟹堡王嗎?

  • No, this is Patrick.

    不,這是帕特里克。

  • -Is this The Krusty Krab?

    -這是蟹堡王嗎?

  • No, this is Patrick!

    不,我是帕特里克!

  • I'm not a Krusty Krab.

    我不是蟹堡王。

  • That's a good-looking donut.

    這是一個好看的甜甜圈。

  • A donut this nice deserves to be served on fine china!

    這麼好的甜甜圈應該放在精美的瓷器上!

  • The good plate.

    好的板塊。

  • Don't worry, donut, no longer will you suffer the indignity of sub-par dining ware.

    別擔心,甜甜圈,你再也不會受次品餐器的委屈了。

  • I don't think I've ever seen a donut this nice before!

    我想我從來沒有見過這麼好的甜甜圈!

Boring!

無聊!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋