Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Dark matter has been the go-to explanation for many scientists as to why there seems to be more gravitational influence in our universe than the gravity measured by visible matter.

    為何宇宙的重力影響,似乎比可見物質測得的重力還大,而暗物質一直是許多科學家的首選解釋。

  • But what if there's no dark matter at all?

    但是,如果根本沒有暗物質呢?

  • The idea of dark matter was first proposed by Henri Poincaré in 1906.

    昂利.龐加萊於 1906 年首度提出暗物質的概念。

  • Then in 1933, evidence of dark matter was found by Fritz Zwicky while studying galaxy clusters...

    接著 1933 年,弗里茨.茲威基在研究星系團時,發現暗物質的證據。

  • And then more evidence of dark matter was found based on the calculations of rotational velocities in galaxies made by Vera Rubin in 1978.

    根據薇拉.魯賓於 1978 年計算出的星系自轉速度,又發現更多暗物質的證據。

  • Our universe is made up of less than 5% of visible matter---like stars, planets, galaxies you, me, everything we can see.

    我們的宇宙由不到 5% 的可見物質構成 —— 像是:恆星、行星、星系、你、我,以及看到的每樣東西。

  • Everything else, is stuff we can't see which we call dark matter.

    其他我們看不見的東西,稱之為暗物質。

  • And scientists think 95% of the matter in our universe is dark matter.

    科學家認為,我們宇宙 95% 的物質都是暗物質。

  • Right now, Dark Matter is used to explain a few pesky things in astrophysics.

    現在,暗物質用於解釋天體物理學中不少麻煩事。

  • Like

    像是......

  • Why hot galaxy clusters don't blow themselves apart.

    為什麼星系團裡的熱氣體不會讓它們爆炸?

  • Why stars don't get flung out into space because of galaxy rotation.

    為什麼恆星不會因星系旋轉而拋入太空?

  • And also, the temperature fluctuations of the CMB -- or cosmic microwave background radiation.

    以及宇宙微波背景 (cosmic microwave background radiation) 的溫度波動。

  • That said, there are theories that are trying to explain all this without assuming it's dark matte. These are: scale invariance and emergent gravity.

    也就是說,有些理論在假設沒有暗物質的情況下解釋一切。包括:尺度不變性和熵引力。

  • The empty space scale invariance theory says that properties of empty space should not change based on scale.

    空間尺度不變性理論認為,空間的特性不應基於尺度而改變。

  • An astrophysicist looked back at the early equations of Einstein, and Newtonian Dynamics, and modified an acceleration term in Newton's law.

    天體物理學家回顧愛因斯坦和牛頓力學的早期方程式,並修改牛頓定律中的加速項。

  • With this change, the law could explain a new force.

    有了這個改變,這個定律可以解釋新的力。

  • This force can explain things that were explained by dark mattersuch as holding a galaxy together that's spinning at high rotational velocities.

    這種力可以說明由暗物質所解釋的事物... 像是將整個星系連在一起,就會以高轉速旋轉。

  • The only problem is, on Earth, this force can be up to billion times smaller than the force of gravity--making it difficult to measure.

    唯一的問題是,這種力在地球上可能比重力小十億倍 —— 使其難以測量。

  • It doesn't explain gravitational lensing, --which is the bending of light-- or the temperature fluctuations of the CMB.

    這解釋不了重力透鏡效應 —— 即光的彎曲,或宇宙微波背景的溫度波動。

  • The craziest, but to me the most interesting, is the holographic principle, which says that

    最瘋狂,但對我來說是最有趣的是「全像原理」,

  • our entire universe can be described on an imaginary sphere that surrounds ordinary matter.

    其理論將我們整個宇宙描述為,一個環繞正常物質的虛構天體。

  • It lead to the theory of emergent gravity.

    這帶出了熵引力理論。

  • That is the idea that gravity arises (or emerges) through the presence of matter.

    這就是重力透過物質存在而產生 (或出現) 的想法。

  • This suggests this happens the same way temperature arises from the movement microscopic particles of matter.

    暗示這情況與物質微觀粒子運動所產生溫度的方式一樣。

  • So, if gravity is formed this way then it can be used to explain gravitational phenomena again!

    因此,如果以這種方式形成重力,那麼就可以用來再次解釋重力現象!

  • Because something is keeping galaxies gravitationally bound.

    因為星系受到某些東西的重力束縛。

  • It's possible that the force created in the emergent gravity theory does this!

    在熵引力理論中,力可能就是這樣所引起!

  • But it still doesn't explain the CMB temperatures...

    但仍無法解釋宇宙微波背景的溫度......

  • Scientists are still developing theories, like these, so they can explain things like the reason our universe hasn't completely blown apart because of invisible matter.

    科學家仍在發展像這樣的理論,因為就可以解釋一些事情,像是我們宇宙沒有徹底爆炸的原因,就是因為有暗物質。

  • And they think it might be because of a gravitational field that developed through the movement of visible matter in our universe.

    而他們認為或許因為重力場是透過宇宙中可見物質的運動才產生。

  • It's all very complicated, and yet, epic.

    這一切非常複雜,但卻是史詩般的。

  • For the moment, arguments for dark matter still stand tall above many of these other theories, but hey, maybe not forever.

    就目前來說,暗物質的論點仍高於許多其他理論,但是,嘿,可能不是永遠都這樣。

  • Hey peeps, take a sec to subscribe for more videos.

    嘿,朋友,花點時間訂閱來看看其他影片。

  • Plus, check out Trace's video about a new form of matter excitonium!

    此外,來看看 Trace 的影片,關於一種叫「excitonium」的新物質

  • And one last fun fact: the holographic principle says we've always looked at life as 3 dimensions,

    最後一個有趣的事情:全像原理表示,我們總是將生活視為立體的,

  • but if we looked at it as 2 dimensions then MAYBE the universe is just a holographic projection of ourselves.

    但如果我們視為平面的話,也許宇宙只是我們自身的全像投射。

  • Thanks for watching!

    謝謝觀看!

Dark matter has been the go-to explanation for many scientists as to why there seems to be more gravitational influence in our universe than the gravity measured by visible matter.

為何宇宙的重力影響,似乎比可見物質測得的重力還大,而暗物質一直是許多科學家的首選解釋。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋