字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Koala Koala Koala Koala Koala Koala Koala Koala 無尾熊 無尾熊 無尾熊 無尾熊 無尾熊 無尾熊 無尾熊 無尾熊 。 Koala Koala-ty 無尾熊 無尾熊-踢。 We're the Irwin's. 我們是厄文家族。 And this is Australia Zoo. 這裡是澳洲動物園。 Our dad Steve, built this zoo 我們的父親史帝夫,建造了這座動物園, to protect our world wildlife. 保護我們世上的野生動物。 Today, we strive to carry on his mission. 現在,我們努力繼承他的遺志。 So come with us, this is Wild Times. 加入我們,這是「Wild Times」。 This is Reggie, and he's one 這是雷吉,他是我們其中一隻 of our amazing Sumatran Tigers. 優秀的蘇門答臘虎。 Sumatran Tigers are actually one 蘇門答臘虎 of the smallest of the Tiger species. 其實是最小的老虎品種之一。 He's only about 105 kilos at the moment which is about 230 pounds 他現在大概只有 105 公斤差不多是 230 磅, but he will get quite a lot larger. 不過他會再繼續生長茁壯。 They are very powerful animals, 他們是非常強大的動物, they've got those big front arms, 他們有壯碩的前肢, that beautiful striped coloration. 結合美麗的條紋, Now that really helps for camouflage. 對於偽裝很有幫助。 They are the perfect camouflage predator. 他們是完美偽裝的掠食者。 Tigers being an apex predator, obviously, 老虎作為頂級的掠食者,很明顯的, top of the food chain in their environment. 在他們的環境中站在食物鏈最頂端。 Very, very powerful animals. 非常、非常強大的動物。 A cat can bring down a prey 這隻大貓可以打倒 three times it's own body weight. 自己的三倍體重的獵物。 Canine teeth about this long, as you can probably imagine. 你可以大概想像一下,犬齒大概這麼長。 In saying that though, they are obviously 雖然這麼說,他們卻是 are very, very affectionate animals. 非常、非常有感情的動物。 You know, they raise their young 他們扶養下一代, like any other mammal would. 就像其他的哺乳類生物一樣。 They're very stealthy. 他們非常鬼鬼祟祟。 They've obviously got the stripes 顯然他們身上的條紋 to break up their body outline. 是為了隱藏身體輪廓。 Put it this way, if you're in a forest with a tiger, 這樣如果你去的森林裡有老虎, you wouldn't see one until it was too late. 等你發現牠的存在就來不及了。 Unfortunately, they are endangered. 不幸的是,他們瀕臨絕種。 There's only about 400 left in the wild, but finally, 只有 400 隻野生種, we're starting to see an increase in population. 但終於,我們發現數量開始增加了。 Wild tiger populations, unfortunately, 野生老虎的數量,不幸的是, are facing a number of threats. 他們正面對很多威脅。 Human-tiger conflict, is a huge one. 人虎之間的爭議,是一個巨大的議題。 Logging of forests for farmland 砍伐森林為了農田、 and for timber, and also through poaching. 為了木材,也為了狩獵。 Unfortunately they're being poached 不幸的是他們每天狩獵 every single day for their bones and body parts. 為了他們的骨頭和身體部位。 So we are very fortunate to be supported 所以我們非常幸運可以從 by Wildlife Warriors here at Australia Zoo. 澳洲動物園的野生動物戰士獲得支持。 That charity puts money straight back 這個慈善機構把錢運用在 into the tiger protection and conservation units. 老虎保育的課題上。 Those guys really are at the forefront 這些人真的是打前鋒 of saving one of the most endangered animals 在拯救世界上最瀕臨絕種的動物之一 -- in the world, the Sumatran Tiger. 蘇門答臘虎。 Crikey, crikey, crikey. Crikey, crikey, crikey。 Crikey has many different uses. Crikey 有很多用法。 It can be wow, like crikey, something amazing just happened. 可以當作「哇」,像是:crikey,發生了某件令人驚訝的事情。 Or it can be complete disbelief. 或者也可以當成懷疑。 Crikey, something really weird just occurred. Crikey,剛剛發生了很奇怪的事。 Or it can be crikey, if you're really scared, 也可以:crikey,如果你嚇到了, like somethings about to get you. 有東西快要碰到你了。 Crikey! Crikey! So it can have many different uses. 所以這個詞有很多用法。 This is Ravi the red panda. 這個是小熊貓 Ravi。 Isn't he cute? 他很可愛吧? He's only three years old and his likes 他只有三歲而且他喜歡的 are fruit, fruit, and fruit. 除了水果、水果、還是水果。 These guys are found in the Himalayas, near Nepal 他們在喜馬拉雅山被發現,靠近尼泊爾 and China and they live from about 5,000 feet 和中國,他們住在海拔高度 5000 英尺 to about 15,000 feet in the foothills. 到 15000 英尺的山麓上。 They are known to eat bamboo, but they also eat 眾所皆知他們吃竹子維生,但他們也會吃 all kinds of fruits and eggs and birds and lizards. 各種水果、蛋、鳥還有蜥蜴。 That's what panda means, hey? 這是 panda 所代表的意思,對嗎? It is, bamboo eater. 沒錯,竹子吃貨。 So it's funny, 'cause a lot of people think that red pandas 所以很有趣,因為很多人認為小熊貓 are like giant pandas, - Yeah. 就像大熊貓一樣,- 是啊。 But they're really not. 但其實他們並沒有。 No, in fact, they're not related to pandas at all. 不,事實上,他們跟熊貓一點關係都沒有。 Isn't that amazing? 不覺得很驚人嗎? But if you look at his little face, 但是如果你看他的小臉, see how he's got kind of a mask? 看他好像戴著面具一樣? So people think oh, maybe he's actually related 所以人們會想:或許他其實跟浣熊 to raccoons, but he's not in the Procyonidae family at all, 有親戚關係,但是他並不屬於浣熊科。 he's actually in the Ailuridae family. 他其實是小貓熊科的。 Oh, that's a good, that's your word of the day. 這是很好的、今日動物介紹 Yes, which drives scientists crazy, 沒錯,讓科學家瘋掉的動物, because he's kind of not related to anything. 因為他其實跟什麼物種都沒什麼關係。 Their feet actually have this amazing, sock-like, feature. 牠們的腳有很酷像襪子一樣的特徵。 And that's because they have little fur underneath 因為牠們的腳底下有細毛, their feet as well, so they never get cold 所以他們永遠都不會怕冷, when they're in those freezing temperatures of the Himalayas, so it's like 讓他們足以對抗喜馬拉雅山的急凍氣溫。 they're always wearing a little sock. 他們一直都像是穿著小襪子。 And it's amazing that they can climb, 很神奇的是他們可以攀爬, essentially wearing bunny slippers. 只穿著絨毛拖鞋。 Course, here at Australia zoo it's actually the subtropics 澳洲動物園這邊其實是亞熱帶, so we had our wonderful zoo artist 所以我們有很棒的動物園藝術家 build him a log that looks like a log, 幫他建造圓木,看起來就像真的圓木, but it's tricky, because inside-- 不過其實有玄機,因為裡面 -- It's air conditioned. 裡面有空調。 It's air conditioned. 有空調。 Which is pretty awesome. 非常地讚。 So the irony is-- 所以諷刺的地方是 -- Ravi usually just goes up a tree and lays in the shade Ravi 通常會爬到樹上然後躺在陰影下, and we keep catching the keepers in the log-- 然後我們就會發現飼育員在圓木裡 -- - Yeah. - On hot days. - 沒錯。-天氣熱的時候。 He never uses it. 他從不去使用。 Keepers love it. 飼育員很愛。 Most of Australia's 140 marsupial species 多數澳洲 140 種有袋類動物 are found nowhere else on the planet. 在這個星球上的其他地方都找不到。 You're not a marsupial. 你不是有袋類。 Next week on wild times. 下個星期 wild times。 Thank you for keeping watch over all of us. 感謝您持續收看我們的節目。 I feel very safe. 我覺得非常安全。 I feel like I'm in good hands. 我覺得我被照顧得很好。
B1 中級 中文 澳洲腔 無尾熊 動物 熊貓 老虎 動物園 澳洲 賓迪和泰瑞向我們介紹小熊貓拉維!| 狂野時代 (Bindi And Terri Introduce Us To Ravi the Red Panda! | Wild Times) 92 6 Amy.Lin 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字