Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Guess we won't make it home anytime soon.

    我想我們永遠都別想回家了。

  • Minnie, Minnie, Minnie, Minnie, Minnie! Oh, my gosh! You have to see this!

    米妮,米妮,米妮,米妮,米妮!喔,我的天!妳一定要看看這個!

  • Get ready for something majestic.

    為雄偉壯觀的場景做準備。

  • Oh, Mickey.

    喔,米奇。

  • That bus is leaving without us!

    巴士要開走啦!

  • -Wait! Come back! Hey! -Don't leave! No! Come back!

    -等等!快回來!嘿!-別走啊!不!快回來!

  • Oh, Mickey, what do we do?

    喔,米奇,我們該怎麼辦?

  • It's just us out here with the wild animals.

    這裡就只剩下我們和野生動物。

  • Exactly!

    就是啊!

  • Huh?

    嗯?

  • We can walk back to Arusha through the untamed wild.

    我們可以在一片野生世界中走回阿魯沙。

  • Just think of all the majestic things we'll see.

    就想想我們將會看到的壯觀景致。

  • -Ah! -Ah!

    -哇!-哇!

  • -Ooh! -Ooh!

    -哦!-哦!

  • -Ah! -Ah!

    -哇!-哇!

  • See what I mean?

    就跟妳說吧?

  • Oh, I do, I do.

    喔,我懂了,我懂了。

  • Come on!

    走吧!

  • Cutie!

    小可愛!

  • You might want to think about flossing.

    你可能可以考慮使用牙線。

  • Okay, okay. I got one. I got one.

    好的好的。我想到了,我想到了。

  • What do you call a one-legged hippo?

    只有一隻腳的河馬應該怎麼稱呼呢?

  • A hoppo.

    一隻河馬。

  • Say "fromage".

    說「起司」。

  • Now, how about one with mama elephant?

    現在,跟媽媽象合照如何啊?

  • Oh, no!

    喔不!

  • My friends call me Mickey.

    我朋友叫我米奇。

  • Okay. No more distractions.

    好了。不要再分心了。

  • We're off to Arusha.

    我們要去阿魯沙了。

  • Yahoo!

    耶!

  • Good wallop there, little zebra!

    小斑馬,跑得快!

  • Oh, that's not good.

    喔,不好了。

  • Ding!

    你看!

  • There you go!

    送給你們!

  • Oh, they're speechless!

    喔,牠們感動得說不出話來。

  • 'Cause they love it.

    因為牠們超愛的!

  • There you guys are. We've been looking everywhere for you.

    你們在那裡啊!我們到處找你們。

  • Hop onboard.

    快上車。

  • Nah, you go ahead.

    不用啦,你們先走。

  • There's still so much majesty to see.

    這裡還有很多壯麗的景觀可以欣賞呢!

  • Yeah. I could literally stay out here forever.

    對啊,我真的可以永遠留在這裡。

  • Forever?

    永遠嗎?

  • Bye! We'll take care of the wild for you.

    拜!我們會替你們好好照顧野生環境的。

  • See you back in town.

    回鎮上見。

  • My lady.

    我的女士。

  • -Oh, meerkats! -Oh, meerkats!

    -喔,狐獴!-喔,狐獴!

Guess we won't make it home anytime soon.

我想我們永遠都別想回家了。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文 美國腔 米妮 米奇 河馬 壯觀 想到 雄偉

想來一場狩獵之旅嗎?快跟著米奇一起出發吧! (Safari So Good | A Mickey Mouse Cartoon | Disney Shorts)

  • 31039 749
    jasmine 發佈於 2019 年 05 月 29 日
影片單字

重點單字

literally

US /ˈlɪtərəli/

UK

  • adv. 逐字地 ; 按照字面上;(用於強調)確實地,真正地;按照字面
majestic

US /məˈdʒɛstɪk/

UK /mə'dʒestɪk/

  • adj. 有威嚴的;高雅的;宏大的;堂皇的;雄偉的
guess

US /ɡɛs/

UK /ɡes/

  • v. 推斷;推測;猜測
  • n. 推斷;推測;猜想
leave

US /liv/

UK /li:v/

  • v. 離開;別離;死後留下;使保持(某狀態);沒有吃完(或用完);遺留
  • n. 允許;同意;假;休假
wild

US /waɪld/

UK /waɪld/

  • adv. 任性的;無法無天的
  • adj. 野生的;未被人馴養的;未開發的地方
  • n. 荒野;荒地
hop

US /hɑp/

UK /hɒp/

  • n. 舞會; 跳躍;(乘飛機)作短途快速旅行
  • v. 跳過;單足跳
majesty

US /ˈmædʒɪsti/

UK /'mædʒəstɪ/

  • n. 雄偉;壯麗;陛下
stay

US /ste/

UK /steɪ/

  • v. 滯留者;留在原地;住一晚;暫住
  • n. 延緩;延後;支索;逗留;暫住
speechless

US /ˈspitʃlɪs/

UK /'spi:tʃləs/

  • adj. 說不出話的:非言語能夠表達的
care

US /kɛr/

UK /keə(r)/

  • v. 對...有興趣;懸念 ; 照料 ; 監督 ; 留心 ; 掛念 ; 憂慮 ; 照應 ; 關心 ; 在意 ; 計較 ; 望 ; 盼 ; 欲 ; 在乎 ; 照顧 ; 操心 ; 關照
  • n. 照料;關心

新註冊優惠