字幕列表 影片播放
Industry shrinking?
產業萎縮?
Learn to code.
學程式語言。
Career stalled?
事業停滯不前?
Learn to code.
學程式語言。
Laid off?
被資遣?
Learn to code. That message isn't just a meme,
學程式語言。這項訊息並非只是網路爆紅的事,
it's practically conventional wisdom.
而是一種傳統思維。
Well, not so fast.
這個嘛,別太快下定論。
Coding is great for some people.
程式語言對某些人而言是很棒的。
I have a nephew who was born doing calculus.
我有個姪子生來就是要做微積分的。
He majored in comp sci at college and now earns a
他大學主修計算機概論,而如今 24 歲時
six-figure salary at 24 years old.
收入多達六位數。
That kind of stories it's why boot camps are
這類故事就是為何新手訓練營會
popping up everywhere and their classrooms are
堂堂爆滿並且如雨後春筍般到處出現。
full. But here's the cold, hard truth people
但這裡有個旁人沒告訴你關於
don't tell you about boot camps.
新手訓練營冷酷無情的真相。
Most of them only teach you the basics.
他們大部分只教你基礎。
You come out not ready for a high-paying
你最後並不足以應付像我姪子一樣
engineering job, like the one my nephew got but
高薪的工程師工作,而是成了大公司
as fodder for big companies to hire en masse,
大規模聘僱的資產,
fully expecting to lay off half.
並預期有一半會被資遣。
That's right, boot camps promise you a job paying
沒錯,新手訓練營承諾你畢業後
$60K or $70K upon graduation, and they typically
薪水六到七千的工作,而它通常會兌現。
deliver. But they very rarely say that afterward,
但他們很少提到後續多數大公司
most big companies put you through their own
會將你放到他們的內部訓練計畫,
in-house training programs and for every hundred
而新手訓練營中所聘用的百人中,
boot camp graduates hired, about 50 are screened
約五十人會在半年後
out after six months.
被篩選出來。
Now, in this economy, with a boot camp degree,
按照如今的經濟狀況和新手訓練營的水平,
you'll probably get hired again.
你大概會再次被聘用。
But that reality suggests boot camp mainly makes
但現實表明新手訓練營主要只在
sense under two circumstances.
兩種情況下有意義。
The first is that you have an actual aptitude for
第一個是你對程式語言真的有天賦,
coding, because come on, coding is like every
因為程式語言畢竟就跟其它領域
other field.
一樣。
You have to have some skill to succeed.
你要有些真材實料才能成功。
So before handing over your credit card, do
所以在刷信用卡付款前,幫自己一個忙,
yourself a favor and take one of the many online
先上一些線上課程或測驗,
classes or tests to see if you have an aptitude
來看看自己是否有程式語言的
for coding, which hello, is actually an
天賦,這其實是
inextricable prerequisite for a real dev career.
實際職業發展上不可切割的先決條件。
The second circumstance is if you literally have
第二種情況是除非你真的
no other career options or passions.
沒有其他生涯選擇或熱情。
It happens.
這也有可能。
And when it does, again given this economy,
如果是這樣,再次強調在這種經濟狀況下,
serial $60K coding jobs are not just better than
長期六千元的程式工作比
nothing. There are a lot better.
什麼都沒有強。而且還好很多。
I get that.
我能理解。
So should you learn to code?
所以你該學程式語言嗎?
I'm not saying the answer is "no."
我不會說答案是「不。」
It's maybe. Just
這不一定。
make sure you face reality first.
只要先確定你有認清現實。