Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • It doesn't matter how much of a diehard fast food fan you are, chances are pretty good that you've spent at least some time wondering what goes on behind the scenes at places like McDonald's

    不管你是多死忠的速食粉絲,可以的話至少花時間想想,像是麥當勞這樣的地方,在幕後是怎麼處裡東西的。

  • So, what menu items are on the "questionable" list, and why?

    所以,菜單上有哪些東西是在「有問題」清單,而且為什麼?

  • One McDonald's employee on Reddit warned others against ordering smoothies from McD's, because apparently, the McCafe machines are not to be trusted.

    一名麥當勞員工在 Reddit 上警告其他人,不要點麥當勞的冰沙,因為 McCafé 的機器實際上一點都不可靠。

  • Not only would they not drink them themselves, but there were times that they just told customers

    不只因為連員工自己都不喝,而且他們有時候會告訴客人機器壞了,

  • the machine was down, because it was so disgustingly dirty they didn't feel right serving anything out of it.

    因為機器髒到讓人覺得非常噁心,他們覺得販賣從那機器出來的東西非常糟糕。

  • Other employees chimed in saying they avoided the things that came out of pretty much most machines, including sodas and milkshakes.

    其他員工也附和道,他們都想避免從大部分機器出來的東西,像是汽水和奶昔。

  • Milkshake machines were, in their experience, definitely not cleaned every day and tended to accumulate a crusty build-up.

    以他們的經驗來說,奶昔機絕對不會天天清理,而且裡面常常累積出硬垢。

  • Cleaning cycles were run every two weeks or so, and they described it as "legally ok."

    清潔程序大約每兩星期一次,而他們描述說「程序上正常」。

  • Soda machines weren't even done that often, and were almost always full of sludge.

    汽水機也不會常常清理,幾乎總是塞滿爛泥。

  • According to one employee, their Coke representative said most machines he serviced were full of syrupy gunk.

    根據一名員工的說法,他們可口可樂的代理人說過,他維修過的大多數機器,裡面都是滿滿的糖漿黏稠物。

  • Now you know.

    現在你都知道了。

  • McDonald's — and other fast food chainshave made huge strides toward making their menus healthier, or at least offering customers healthy options.

    麥當勞及其他速食業者,費盡心思讓他們菜單上的東西更健康,或是至少提供顧客健康的選擇。

  • According to employees answering one Reddit thread, their egg white sandwiches aren't

    根據一名員工回答 Reddit 上的討論串,他們的蛋白滿福堡

  • nearly as healthy as you think you are, and the people that are actually cooking them avoid eating them.

    一點都不像你想的一樣健康,員工實際上都只會做出來,而且還避免去吃它們。

  • It's all in the preparation method, and they say that there's a ton of butter sprayed on the grill and on the ring molds to keep the eggs from sticking.

    一切都是因為準備方法,他們表示會將大量奶油噴灑在烤架和環狀模具上,以防雞蛋黏在上面。

  • All that's piling on the fat and calories, so it turns out that your "healthy" choice isn't so healthy after all.

    這些都會累積脂肪和卡路里,所以證明你的「健康」選擇,終究一點也不健康。

  • It gets worseother employees chimed in to say that calling it "butter" was a bit of a misnomer, and "butter substitute" was probably more accurate.

    更糟的是,其他員工附和道,「奶油」這個稱呼有點不適當,「奶油替代品」還比較準確一些。

  • Either way, they say egg whites aren't the way to eat healthier there.

    總之,他們說蛋白吃得一點都不健康。

  • Grilled chicken is another option you might gravitate toward if you're thinking you want something that's at least slightly healthy, but according to employees on Reddit, you might want to do what they do and avoid it.

    如果你想吃稍微健康的東西,烤雞可能是吸引你的另一種選擇,但根據員工在 Reddit 上的說法,你可能會和他們做一樣的事,而且遠離這東西。

  • According to one employee on the Reddit thread "I am a McDonald's manager, [ask me anything]",

    根據一名員工在 Reddit 的討論串,「我是麥當勞的經理 [有問必答]」。

  • anyone thinking about ordering the grilled chicken should think twice.

    任何想點烤雞的人應該要三思。

  • They called it, quote, "horrible frozen chicken that we defrost and steam and it's a bit gelatinous."

    他們的說法是:「我們將可怕的冷凍雞肉解凍並蒸煮,它有點像是膠狀物的樣子。」

  • If that's not enough to dissuade you, another employee from the Reddit thread "I am a McDonald's

    如果這還嚇不著你,另一名員工在 Reddit 討論串上的:「我是麥當勞員工

  • employee, [ask me anything]" said they avoided the grilled chicken for another reason: it was so rarely ordered that it was likely to have been sitting for a long, long time.

    [有問必答]」中表示,他們會避免烤雞還有另一個原因:烤雞很少有人點,所以會放在那裡很常很常一段時間。

  • While others say that wasn't the case at their location, a few employees chimed in to verify a grilled chicken sandwich might sit for hours.

    雖然有些人表示烤雞放的地方不重要,但有些員工跟著證實烤雞漢堡會放置很長一段時間。

  • According to one employee on the Reddit thread "I am a McDonald's manager, [ask me anything]",

    根據一名員工在 Reddit 的討論串:「我是麥當勞的經理 [有問必答]」,

  • a lot of the items customers might think are healthy are ones that the employees know absolutely aren't.

    有很多食物客人可能覺得很健康,但員工都知道這些東西絕對不健康。

  • They say there's a lot of secret stuff that goes on to make these apparently healthy options not-so-healthy after all, starting with the wraps.

    他們表示有很多祕密方法,可以將這些看似健康的選擇,結果變得沒那麼健康,首先來說說手捲。

  • Wraps are usually a great option, and they help cut out all the carbs of bread.

    手卷通常是很棒的選擇,有助於除去麵包裡的所有碳水化合物。

  • But McDonald's wraps?

    但是麥當勞的手捲?

  • That's deep fried chicken in there, and that's definitely not healthy.

    裡面包的是炸雞,這肯定是不健康的。

  • The veggie patties are also deep fried, which negates any hopes for a healthy lunch there, too.

    蔬菜餡餅同樣也是油炸的,這也打消任何想當成健康午餐的念頭。

  • We haven't even started in on their salads, that are not only topped with dressing that's horrible for you, but that might have freshness issues, too.

    我們甚至還沒談到他們的沙拉,不只是搭配的佐料會嚇著你,同時也有新鮮的問題。

  • Employees also say the chicken is always pre-cooked and frozen, and add that if you're looking for something that's better for you, the beef is actually the way to go.

    員工還說雞肉總是經過預煮和冷凍並補充說,如果你想要吃對你好的東西,牛肉其實是你該選的。

  • When askReddit asked which menu option to avoid, one McDonald's employee simply responded with McDonald's sweet tea.

    在 askReddit 詢問要避免菜單上哪種東西時,麥當勞的一名員工簡單地回答說:甜茶。

  • They say there's an entire pound of sugar in each gallon of tea.

    他們表示每一加侖的甜茶中含有一整磅的糖。

  • Take a peek at McD's nutritional information, and you'll see that the small has 90 calories and 0 fat, making this masquerade as a healthy option.

    來看看麥當勞的營養資訊,你會看到這小杯飲料的卡路里是 90 大卡且 0 脂肪,成功偽裝成一個健康的選擇。

  • But that same small beverage also has 21 grams of sugar.

    但同樣的小杯飲料也含有 21 克糖。

  • You get even more if you order the large, which comes with a whopping 38 grams.

    如果你點大杯的,你就會喝到更多糖,多達 38 克。

  • For comparison, a small Coke comes in at just 12 grams of sugar and 45 calories.

    相較起來,小杯可樂只有 12 克糖,卡路里是 45 大卡。

  • While everyone might expect sweet tea to have some sugar, no one expects it to have almost twice the sugar as a Coke.

    雖然大家可能都預料到甜茶有糖,但沒有人希望它的含糖量幾乎是可口可樂的兩倍。

  • Even if you're suspicious of McDonald's full-size, fat- and calorie-heavy salads, you might think

    即使你不相信麥當勞大碗、脂肪和卡路里都超高的沙拉,你可能會想考慮

  • one of their side salads is an easy, healthy option for a quick lunch.

    他們的配菜沙拉,是一種簡單、健康的快餐選擇。

  • But according to employees, side salads are not the way to go, despite the hype.

    但根據員工的說法,就算經過炒作,配菜沙拉還是不可行。

  • "It's crunchy in my mouth it's super good."

    「這在我嘴裡嘎吱嘎吱地響,超讚。」

  • While they're usually stickered with a date, that sticker may not be the original one.

    雖然沙拉通常都會貼上日期標籤,但標籤可能不是最初的日期。

  • Employees say that they're not a popular item, but managers that don't want to waste them will allegedly have employees re-sticker them with a new date.

    員工表示沙拉不是受歡迎的餐點,但經理不想浪費它們,據說會叫員工重新貼上新的日期標籤。

  • McDonald's also made headlines when they pulled thousands of salads from their stores across the Midwest in 2018.

    麥當勞當時在 2018 年從中西部的所有分店中,撤下上千份的沙拉,也因此上了頭條新聞。

  • A good rule of thumb?

    有用的經驗法則?

  • Don't order the unpopular thing.

    就是別點冷門的餐點。

It doesn't matter how much of a diehard fast food fan you are, chances are pretty good that you've spent at least some time wondering what goes on behind the scenes at places like McDonald's

不管你是多死忠的速食粉絲,可以的話至少花時間想想,像是麥當勞這樣的地方,在幕後是怎麼處裡東西的。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋