Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Do you think I should get an army?

    你覺得我要請軍隊嗎?

  • What about ships?

    那船呢?

  • And then we should cross the sea?

    然後我們要過海嗎?

  • More wine?

    再來一杯嗎?

  • To the Iron Throne.

    敬鐵之王座。

  • 100% real Valyrian steel, or maybe do you want knife?

    百分之百的真瓦雷利亞鋼,還是你要刀子?

  • Real dragon glass.

    真的龍晶。

  • This stuff is a knockoff.

    這是贗品。

  • No.

    不是。

  • Yes.

    是。

  • No.

    不是。

  • Promise?

    你保證?

  • You are in the presence of Daenery Three Therbachan.

    你在龍女 Daenery 的見證下。

  • Queen Amudelie.

    以及 Amudelie 女王。

  • Master of Dandia.

    印度舞蹈的專家。

  • Protector of Cows.

    牛群保護者。

  • Head of the real Gaedy.

    真正的 Gaedy 之首。

  • And, Mother of Peacocks.

    還有,孔雀之母。

  • I would like to buy your ships.

    我想要買你的船。

  • 100 bars of gold, plus a dragon.

    100 金條,加一隻龍。

  • I give you 20 bars of gold.

    我給你 10 金條。

  • 90 bars of gold, plus a dragon.

    90 金條加一隻龍。

  • The shop down the street, they selling for 60 bars of gold.

    街道下的那家店只賣 60 金條。

  • 70 bars of gold.

    70 金條。

  • Okay, I give you 50 bars of gold plus three Dothraki.

    好,那我給你 50 金條加上 3 個多斯拉克戰士。

  • Ten Dothraki.

    10 個多斯拉克戰士。

  • It's good, we go to other shop, let's go, come on.

    算了,我們去別的店,來,走吧。

  • Oh no ma'am please, please come okay come, 100% handmade ships I am giving you.

    歐不,女士請留下,拜託回來,我給你百分之百純手工船隻。

  • I come here all the time, I am loyal customer.

    我很常光顧,我是忠實顧客。

  • Last price, special price for you.

    最後的價錢了,最好的交易。

  • I'll give you 50 bar of gold, one dragon, five Dothraki.

    我給你 50 金條和 1 之龍加 1 個多斯拉克戰士。

  • Okay.

    好吧。

  • Give him 40 bars of gold.

    給他 40 金條。

  • Ma'am please.

    女士拜託妳...

  • You know I come to King's Landing with seven coin in my pocket.

    你知道我來到君臨城的時候口袋裡只有 7 塊金幣。

  • I walk from Winterfell in snow, no horse.

    我從臨冬城走來,徒步走雪地,沒有馬。

  • Say you hope your brother has a long life.

    說你希望你哥哥可以長壽。

  • I hope my brother Jimmy lives a very long life with his sister, who loves him very much.

    我希望我哥哥 Jimmy 可以和最愛他的妹妹非常長壽。

  • Happy luckily.

    很開心有此幸。

  • The Lannisters have an army of one million.

    蘭尼斯特他們有一百萬將軍。

  • How many people in our small village?

    我們小村莊有多少人?

  • Ten million.

    一千萬。

  • Ah.

    啊。

  • Oh, the gentle Snow.

    噢,輕柔的雪啊。

  • Underneath.

    腳底下的。

  • Do you like games Porter?

    你喜歡玩遊戲嗎?

  • Let's play a game, huh?

    我們來玩一個遊戲,好不好?

  • Run to your brother.

    跑到你兄弟那。

  • The faster you get to him, the faster you get to see him, huh?

    你跑越快就可以快看到他,好不好?

  • Go!

    開始!

  • Ah-ah-ah, you have to run.

    不、不、不,你要用跑的。

  • Those are the rules.

    這是規則。

  • Hyah!

    呀!

  • Ah, are you as excited as I am for Game of Thrones?

    你跟我一樣期待冰與火之歌嗎?

  • If so, click subscribe.

    如果是的話,按下訂閱。

  • And if you have no idea what this video was about and you're confused, click subscribe.

    如果你不知道這部影片在幹嘛的話,按下訂閱。

  • Yo! thumbs it up, last video there.

    呦!按個讚,上部影片在那裡。

  • Vlog channel right there, and did I say click subscribe!

    影片日誌在這邊,然後我說過請訂閱了吧!

  • One love, that is a wrap, and zoop! Subscribe!

    我愛大家,殺青啦!訂閱!

Do you think I should get an army?

你覺得我要請軍隊嗎?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋