字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Do you think I should get an army? 你覺得我要請軍隊嗎? What about ships? 那船呢? And then we should cross the sea? 然後我們要過海嗎? More wine? 再來一杯嗎? To the Iron Throne. 敬鐵之王座。 100% real Valyrian steel, or maybe do you want knife? 百分之百的真瓦雷利亞鋼,還是你要刀子? Real dragon glass. 真的龍晶。 This stuff is a knockoff. 這是贗品。 No. 不是。 Yes. 是。 No. 不是。 Promise? 你保證? You are in the presence of Daenery Three Therbachan. 你在龍女 Daenery 的見證下。 Queen Amudelie. 以及 Amudelie 女王。 Master of Dandia. 印度舞蹈的專家。 Protector of Cows. 牛群保護者。 Head of the real Gaedy. 真正的 Gaedy 之首。 And, Mother of Peacocks. 還有,孔雀之母。 I would like to buy your ships. 我想要買你的船。 100 bars of gold, plus a dragon. 100 金條,加一隻龍。 I give you 20 bars of gold. 我給你 10 金條。 90 bars of gold, plus a dragon. 90 金條加一隻龍。 The shop down the street, they selling for 60 bars of gold. 街道下的那家店只賣 60 金條。 70 bars of gold. 70 金條。 Okay, I give you 50 bars of gold plus three Dothraki. 好,那我給你 50 金條加上 3 個多斯拉克戰士。 Ten Dothraki. 10 個多斯拉克戰士。 It's good, we go to other shop, let's go, come on. 算了,我們去別的店,來,走吧。 Oh no ma'am please, please come okay come, 100% handmade ships I am giving you. 歐不,女士請留下,拜託回來,我給你百分之百純手工船隻。 I come here all the time, I am loyal customer. 我很常光顧,我是忠實顧客。 Last price, special price for you. 最後的價錢了,最好的交易。 I'll give you 50 bar of gold, one dragon, five Dothraki. 我給你 50 金條和 1 之龍加 1 個多斯拉克戰士。 Okay. 好吧。 Give him 40 bars of gold. 給他 40 金條。 Ma'am please. 女士拜託妳... You know I come to King's Landing with seven coin in my pocket. 你知道我來到君臨城的時候口袋裡只有 7 塊金幣。 I walk from Winterfell in snow, no horse. 我從臨冬城走來,徒步走雪地,沒有馬。 Say you hope your brother has a long life. 說你希望你哥哥可以長壽。 I hope my brother Jimmy lives a very long life with his sister, who loves him very much. 我希望我哥哥 Jimmy 可以和最愛他的妹妹非常長壽。 Happy luckily. 很開心有此幸。 The Lannisters have an army of one million. 蘭尼斯特他們有一百萬將軍。 How many people in our small village? 我們小村莊有多少人? Ten million. 一千萬。 Ah. 啊。 Oh, the gentle Snow. 噢,輕柔的雪啊。 Underneath. 腳底下的。 Do you like games Porter? 你喜歡玩遊戲嗎? Let's play a game, huh? 我們來玩一個遊戲,好不好? Run to your brother. 跑到你兄弟那。 The faster you get to him, the faster you get to see him, huh? 你跑越快就可以快看到他,好不好? Go! 開始! Ah-ah-ah, you have to run. 不、不、不,你要用跑的。 Those are the rules. 這是規則。 Hyah! 呀! Ah, are you as excited as I am for Game of Thrones? 你跟我一樣期待冰與火之歌嗎? If so, click subscribe. 如果是的話,按下訂閱。 And if you have no idea what this video was about and you're confused, click subscribe. 如果你不知道這部影片在幹嘛的話,按下訂閱。 Yo! thumbs it up, last video there. 呦!按個讚,上部影片在那裡。 Vlog channel right there, and did I say click subscribe! 影片日誌在這邊,然後我說過請訂閱了吧! One love, that is a wrap, and zoop! Subscribe! 我愛大家,殺青啦!訂閱!
B1 中級 中文 金條 戰士 長壽 訂閱 哥哥 按下 第八季強勢回歸!冰與火之印度歌! (If Game of Thrones Were Indian) 8180 174 Ingrid 發佈於 2019 年 04 月 29 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字