Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Gmail has a user base that is almost 20% of the world's population, and those 1.5 billion people have a lot of untapped email productivity potential.

    Gmail 的用戶群幾乎佔了全球人口的 20%,而這 15 億人口擁有大量尚未開發,可以提升電子郵件效能的潛力。

  • That's why I set up a bunch of dummy

    這就是為什麼我設置了一堆虛擬帳戶

  • accounts to show you my favorite tips and tricks for Gmail.

    目的是要告訴你,我最喜歡的一些 Gmail 撇步。

  • Ok, how many people have their "real" e-mail

    好的,有多少人擁有「真正的」電子郵件帳戶

  • account and their spam e-mail account?

    和垃圾郵件帳戶?

  • Like when you want to sign up for a

    例如你想要訂閱時事新聞

  • newsletter, but you don't want to see it

    但你又不想經常收到它

  • constantly. You can create separate e-mail

    你就可以在主要使用的電子郵件地址後面

  • addresses using one main address just by adding a plus sign after your address.

    用一個 + 號設成另一個單獨的地址。

  • So my address is DainEvansCNBC@gmail.com.

    我的地址是 [email protected]

  • If I want to sign up for the CNBC newsletter, because why wouldn't I,

    如果我想要收到 CNBC 的時事新聞,因為不要白不要

  • I just use DainEvansCNBC+newsletters@Gmail.com.

    我就用 [email protected]

  • The newsletter will still come to my inbox,

    時事新聞仍然會送到我的收件箱

  • but I can filter it out really easily so I don't get overwhelmed.

    但我可以很容易地將它篩選出來,這樣我就不會被太多郵件弄得頭昏腦脹了。

  • Gmail's filtering systems super detailed.

    Gmail 的篩選系統非常詳盡。

  • Basically, you can filter your emails on

    基本上,幾乎任何電子郵件都可以

  • almost anything within an email which is

    根據它的內容來進行篩選

  • helpful for categorizing and prioritizing

    這有助於將電子郵件進行分類和優先排序。

  • emails. Let's say I get a lot of emails from my family and they always sign off with 'love you'.

    比如說,我收到很多家人寄來的電子郵件,他們用「愛你」當作結尾。

  • These are super important emails, but can be addressed at a later date.

    這些是非常重要的電子郵件,但可以晚一點再回覆。

  • You can set up a filter to put any emails

    你可以建立篩選器將任何包含

  • with 'love you' in them to skip your inbox and go right to your 'Family' folder.

    「愛你」的電子郵件跳過收件箱,直接轉到「家庭」文件夾。

  • You can follow up when you have the chance

    等你有空的時候再來處理

  • and those emails aren't mixed in with your professional stuff.

    而且這些電子郵件,也不會與你專業的東西混在一起。

  • This works super well with spam that Gmail

    這個方法非常適合處理那些由 Gmail 自動篩選

  • doesn't automatically filter out.

    但是漏掉的垃圾郵件。

  • You can even create filters within an email.

    您甚至可以在電子郵件中建立篩選器。

  • Just click the menu button and select filter

    只需點擊主選單,然後像這樣

  • messages like these.

    點擊篩選郵件。

  • I send a lot of emails after work hours,

    我在下班後要傳送很多電子郵件

  • which means I either have to put those

    這意味著我不是將這些

  • emails into a document or save them in my

    電子郵件存成文件檔,就是將它們

  • draft folder and remember to send them the

    儲存成草稿,然後要記得在第二天

  • next day during work hours, like we live in the Stone Age or something.

    上班時間將它們發送出去,但這種方法早就落伍了。

  • Now all you have to do is type out your message, click that little arrow next to the send button and pick a time to send it.

    現在你要做的就是,輸入你要發的內容,點擊傳送鍵旁邊的小箭頭,並選擇傳送的時間。

  • Similarly on mobile, just click the three dots next to the send button, tap 'send later' and pick your time.

    使用手機也是一樣,只需點擊傳送鍵旁邊的三個點,按「稍後發送」並選擇發送時間即可。

  • But Google says that mobile features coming in the next few weeks.

    但谷歌表示手機功能將會在未來幾週推出。

  • OK, this one has saved me so many times.

    好了,下面這招已經救過我很多次。

  • See this,

    看看這個

  • 'Dear Dain, I'd like to discuss giving you a million dollars. Sincerely, Jade.'

    「親愛的 Dain,我想和你討論給你一百萬美元的事。 真誠的,Jade。」

  • I respond, 'Dear Jane, that's incredible.

    我回答,「親愛的 Jane,真是難以置信。

  • I'm so happy to have the opportunity to receive a million dollars. Sincerely, Dain.'

    我真是太高興能有機會獲得一百萬美元。 真誠的, Dain。」

  • I hit the send button, but I have a bad feeling about it.

    我按下傳送鍵,但我感覺有點不對勁。

  • I can hit 'Undo,' and the email will open back up for one last look.

    我可以點擊「取消傳送」,然後電子郵件會重新退回讓我做最後的檢視。

  • I misspelled Jade's name and that might have hurt my chances at a million dollars.

    我把 Jade 的名字拼錯了,這可能會害我失去獲得百萬美元的機會。

  • Of course, this has tons of practical uses based in reality. To

    當然,這個功能還有很多其他實際的用途。

  • turn on this feature, just go into your settings and set the duration of the undue

    要啟用此功能,只要點選右上方齒輪中的「設定」,然後選擇你希望取消傳送的

  • period. Mine is at 30 seconds, which gives me plenty of time to remove mistakes.

    持續時間。 我選的是 30 秒,這給了我足夠的時間來改正錯誤。

  • This feature came to our inboxes in Google's 2018 update.

    這項功能可以在 Google 2018 年新版的收件匣裡看到。

  • It lets you hold off on replying to less urgent emails.

    它可以讓你延遲回覆非緊急的電子郵件。

  • Say you get an email from a client saying

    假設您收到客戶發來的電子郵件說

  • they don't have an answer for you right now, but to check back next week. Lest

    他們現在沒有答案,要等到下週再看看。

  • ye forget to follow up, you can snooze the email until next week and it will pop back up in the top of your inbox.

    為避免忘記跟進,你可以將信件延後到下週再讀,它將會重新彈出在收件匣頂部。

  • Now, do you ever find yourself replying in the same way to multiple emails?

    你是否發現自己在制式的回覆多封電子郵件?

  • You can turn on canned responses to fly

    您可以啟用「罐頭回應」

  • through those repetitive emails. Go into your settings, click on advanced and enable canned responses.

    來快速回覆一些重複的電子郵件。 首先點選右上方齒輪中的「設定」,點擊「進階」,啟用「罐頭回應」。

  • Then once you've drafted your email, just

    一旦你寫好回覆樣本

  • click the menu button in the compose window, click canned responses and save your template.

    只需點擊右邊三個點的選單按鈕,點選「罐頭回應」並且存成範本。

  • You can use those canned responses along with email filters to send automated responses.

    你可以使用這些罐頭回應,以及電子郵件篩選器,來發送自動回覆。

  • Say you're hiring an assistant and receiving a bunch of application emails.

    譬如你正在招聘助理,並收到一堆來應徵的電子郵件。

  • You can set a filter for 'assistant' and select your canned response, 'Thank you.'

    你可篩選「助理」,並選擇你的罐頭回應,「謝謝。」

  • Any email that has the word 'assistant' will be sent that thank you email.

    你的你的罐頭回應,會發給任何帶有「助理」字樣的電子郵件。

  • This is less of a trick and more of a tip.

    這個與其說是撇步,不如說是使用指南。

  • I've gotten so many confirmation emails and reservation emails from people with similar

    我收到了很多有關訂位、確認的電子郵件,它們的信箱地址都很類似

  • addresses who just forget to put in the periods. Some email providers considered the period in the official address.

    而其中有些地址漏打了「.」點號。部分電子郵件供應商會把「.」點號視為正式地址的一部分。

  • Google does not.

    但是谷歌不會。

  • Use 'em, don't use 'em. It doesn't matter.

    不論有沒有打「.」點號,都會被視為同一個信箱地址。

  • Now do you frequently email the same group of people. like for a team project?

    你經常給同一群人發送電子郵件嗎?譬如執行某一項團隊工作的團員?

  • You can compile those email addresses into a group in your contacts so you don't have to add all of those people each time.

    你可以將他們的電子郵件地址整合在一個組群中,這樣你就不用每次發信,都要點選一次收件人。

  • For this one you're going to have to leave Gmail and go to your Contacts page.

    要做這個設定,你必須先離開 Gmail ,進入「聯絡人」頁面。

  • There you can select who you want in the group and create a label for that group.

    你可以選擇需要加入該組群的人,並為該組群創建一個標籤。

  • Just go to Gmail, compose a message and start typing the group name.

    只要進入 Gmail 撰寫郵件,在收件人的地方打上組群的標籤。

  • It will show up and everyone in that group will be emailed.

    該組群就會出現,你的郵件就會寄給組群內的每個人。

  • Here's another feature that rolled out in the 2018 redesign.

    這是 2018 年重新設計後推出的另一項功能。

  • Smart Compose will predict what you're about to type so you don't have to type it.

    「智慧撰寫」功能,會在你輸入時自動推測聯想內容。

  • See, I say things like, 'let me know if you have any questions,' and Gmail predicts this. So I just start typing and press tab for it to autocomplete.

    譬如,我想寫「如果你有任何問題,請告訴我」,Gmail 會推測你想寫的。 所以我只要輸入開頭,然後按 Tab 鍵讓它自動完成整句話。

  • And with an even more recent update, Google

    隨著最近的更新,谷歌表示

  • said Smart Compose is even more personalized, predicting your next move with even more precision.

    「智慧撰寫」已更加個人化,預測您的下一步將更加精準。

  • See, there's more to Gmail than meets the eye.

    要知道,Gmail 的功能遠不只這樣。

  • Play around with these and the many, many more features that are available on Gmail.

    你可以盡情使用以上所介紹的,以及 Gmail 的許多其他功能。

Gmail has a user base that is almost 20% of the world's population, and those 1.5 billion people have a lot of untapped email productivity potential.

Gmail 的用戶群幾乎佔了全球人口的 20%,而這 15 億人口擁有大量尚未開發,可以提升電子郵件效能的潛力。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋