Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Today, I am taking historic action to promote Israel's ability to defend itself, and really to have a very powerful, very strong national security, which they're entitled to have.

    在今日,我採取這項歷史行動,提升、增強以色列自我國防安全的能力,這也是他們應得的。

  • In a moment, I will sign a presidential proclamation recognising Israel's sovereign right over the Golan Heights.

    待會我會簽署總統公文,承認以色列握有戈蘭高地的主權。

  • The state of Israel took control of the Golan Heights in 1967 to safeguard its security from external threats.

    以色列當局在 1967 年掌控戈蘭高地,好自我防衛、抵禦外來威脅。

  • Today, aggressive action by Iran and terrorist groups in southern Syria, including Hezbollah, continue to make the Golan Heights a potential launching ground for attacks against Israel.

    在今日,來自伊朗及敘利亞南部的恐怖組織,舉凡真主黨,仍試圖將戈蘭高地用做攻擊以色列的發射基地。

  • Very violent attacks.

    非常暴力的攻擊。

  • Any possible future peace agreement must account for Israel's need to defend itself from Syria, Iran, and other regional threats.

    未來任何和平協議皆需幫助以色列抵禦來自敘利亞、伊朗及其餘地區的威脅。

  • We do not want to see another attack like the one suffered this morning, north of Tel Aviv.

    我們不願再見另一起如今早發生在特拉維夫市北部的攻擊。(特拉維夫市:以色列城市之一。)

  • But Israel has never had a better friend than you.

    你是以色列有過最好的盟友。

  • Thank you for your leadership, thank you for your friendship, and thank you for all you've done to make the alliance between America and Israel stronger and greater than ever.

    感謝你的領導、你的友誼,也感謝你為鞏固美以同盟所付出的任何努力。

  • This was a long time in the making.

    一路走來過了太久了。

  • (We) should have taken place many decades ago.

    我們幾十年前就該這樣做了。

  • And maybe you can give this to the people in Israel for me.

    或許你能替我將這送給全以色列人民。

  • Thank you.

    感謝你。

Today, I am taking historic action to promote Israel's ability to defend itself, and really to have a very powerful, very strong national security, which they're entitled to have.

在今日,我採取這項歷史行動,提升、增強以色列自我國防安全的能力,這也是他們應得的。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋