字幕列表 影片播放
Hi I'm Sofia Malone
嗨,我是 Sofia Malone
and you're watching Herstory.
你正在收看 Herstory。
Today I'm going to be Jane Goodall,
今天我要扮演的是珍古德
let's go bananas.
我們瘋狂一下吧!
Jane Goodall was born April 3rd, 1934 in London, England.
珍古德在 1943 年的 4 月 3 號出生於英國,倫敦。
She was like, “Pip pip cheerio."
「等下見囉。」她說
When Jane was one
珍一歲的時候
her father got her
她的爸爸給她
a cute little stuffed animal Chimp,
一隻可愛的小絨毛黑猩猩玩偶
and she was like, “Your name is Jubilee."
她說,「你的名字是 Jubilee。」
On Jane's exact fourth birthday
就在珍四歲的生日時
her sister Judy was born.
她的妹妹茱蒂誕生了。
I wonder how Jane felt about that,
不知道珍當時的感覺如何
sharing every single birthday with her little sister.
她和妹妹要共享每一個生日。
Jane loved animals so much and she decided,
珍十分熱愛動物,她決定
“When I grow up I'm going to live in Africa."
「當我長大的時候,我要住在非洲。」
In 1952, Jane's parents divorced,
珍的父母在 1952 年時離異
she stayed in touch with her father
她和爸爸一直保持聯繫
but she was much closer with her mother.
但是她和媽媽的關係更為緊密。
After graduating high school,
在高中畢業以後
Jane got a job at a company
珍在一個製作紀錄片
that made documenting films.
的公司裡得到了一份工作。
Those are films that tell stories about stuff.
那些是講故事的電影。
She hadn't forgotten about her dream to work with animals
她並沒有忘記她要和動物一起工作的夢想
but it would be really hard
但是那非常地困難
because she didn't have a college degree,
因為她沒有大學文憑
plus she was a woman.
加上她是一個女性。
Back in those days, women usually just became teachers or nurses.
在那個年代,女性通常不是老師就是護士。
In 1956, Jane got a note from a family friend
在 1956 年,珍從一個世交朋友那裡得到了一封短信
who bought a farm in Kenya, Africa.
他在非洲肯亞那裡買了一個農場。
Jane was like,“oh my gosh, hurray cheerio folks, I'm going to Africa."
珍心想,「哦我的老天,太好了,再見大家,我要去非洲。」
Jane worked as a waitress
珍擔任女服務生
to save up enough money
為了要存到足夠的錢
and finally, she left for Africa
而最後,她在 1957 年
on March 13th, 1957.
的 3 月 13 號去了非洲。
She traveled for weeks,
她旅行了數個星期
three weeks by boat to get there.
花了 3 個星期的時間才到達那裡。
At a party, Jane met
在一個派對上,珍遇見
a famous scientist Louis Leakey,
一位著名的科學家路易斯立基
who lived in Kenya
他住在肯亞
and found fossils from the earliest humans.
並發現最早的人類化石。
He offered Jane a job
他提供珍一份工作
and taught her all about chimpanzees
還教導她所有和黑猩猩有關的知識
like, “Did you know that wild chimps are only found in Africa?"
好比,「妳知道野生黑猩猩只有在非洲被發現嗎?」
Jane loved studying chimps so much
珍深深的著迷於研究黑猩猩
that in July 1960, she was like, “I'm moving,"
在 1960 年的 7 月,她說,「我要搬家,」
and moved to Gombe Stream game reserve.
於是就搬到 Gombe Steam 野生動物保護區。
Jane lived in a tent by herself out of the wild
珍一個人住在野外的帳篷裡
and the African government didn't like it,
非洲政府並不喜歡這個做法
so her mum came to live with her.
因此珍的媽媽陪她一起住。
Studying chimps was not easy,
研究黑猩猩並不是件容易的事
Jane had to carry around binoculars
珍必須隨時帶著望遠鏡
a blanket, food, and coffee.
一件毯子、食物、和咖啡。
She had to wear the same clothes every single day
她必須每天穿著同一件衣服
and crawled through vines
爬過葡萄藤
and got bit by flies and cut by sharp grass.
被蒼蠅叮咬和被利草割傷。
When she tried to get close to the chimps,
當她試著靠近黑猩猩時
they ran away.
牠們便會跑掉。
Soon Jane and her mother
很快的珍和她的媽媽
both got very sick with malaria.
都感染瘧疾,病得很嚴重。
They had no medicine
她們沒有藥物
so they were sick for two weeks,
因此病了兩個星期
can you imagine being all like [coughs]
你能夠想像她們 [咳嗽]
and for two weeks?
兩個星期那麼久嗎?
After they got better,
當病情轉好
Jane's mother was like, "I'm too old for this,"
珍的媽媽說,「我的年紀不允許我做這件事了,」
and went back to England
便回去英國
but Jane stayed in Africa.
但是珍在非洲待了下來。
Finally, there was a chimp
最後,有一隻黑猩猩
who accepted Jane,
接受了珍
she named him David Greybeard
她將牠取名為大衛灰鬍
because of his grey hair on his chin.
因為在牠的下巴有灰色的毛髮。
He came up to Jane,
他來到珍身邊
looked at her, took a fruit from her.
看著她,從她手中拿了水果。
That was so cool,
那實在是太酷了
that was the closest as a chimp had ever gotten to her.
那是黑猩猩和她最接近的一次。
She noticed that he used a blade of grass to poke holes
她注意到牠用葉片戳洞
and used leaves as washcloths.
並將葉子當作毛巾使用。
The National Geographic Society
當她說出有關大衛灰鬍的一切
gave Jane enough money
國家地理學會
for another year of research
給予珍足夠的金錢
When she told them about David Greybeard.
讓她能夠再進行一年的研究。
In August 1963,
在 1963 年的 8 月
Jane's first article came out in National Geographic Magazine,
珍在國家地理雜誌發表了她的第一篇文章
but she couldn't also take photos
不過她無法同時攝影
so Mr Leakey arranged
因此,立基先生安排
a young photographer to join Jane.
一個年輕的攝影師加入珍的行列。
His name was Hugo Van Lawick,
他的名字是雨果范勒維
Hugo was like," hey," and Jane was like, “hi,"
雨果說,「嘿,」然後珍說,「嗨,」
and soon they fell in love.
很快的他們墜入愛河。
Aww so romantic and they got married in London on March 28th, 1964.
噢,真浪漫,他們在 1964 年的 3 月 28 日於倫敦結婚。
Mr Leakey wanted the world to accept
立基先生希望全世界都能夠認可
Jane as an expert
珍這位專家
so he helped her
因此他幫助她
get into Cambridge University in England.
進入英國的劍橋大學。
Cambridge allowed Jane's work
劍橋大學允許珍對於
with the chimps to count
黑猩猩的研究工作
toward a college degree.
計入大學學位。
In 1965, Jane completed her doctorate
在 1965 年,珍完成了她的博士學位
and now is called Dr Jane Goodall.
所以現在大家都稱她為珍古德博士。
She loved being like,
她喜歡說,
“I'm a woman and I'm a doctor, snap that."
「我是一個女人也是一個博士,簡單的很。」
In 1967, Jane and Hugo had a son,
在 1967 年時,珍和雨果生了兒子
his name was also Hugo
他的名字也是雨果
but everyone called him Grub.
但每個人都稱他 Grub。
Jane grew more and more famous,
珍越來越有名
she wrote a book called
她寫了一本書,叫做
In the Shadow of the Man
「我的影子在岡貝」
that came out in 1971
於 1971 年出版
and it was a best seller.
並成為當時的最佳暢銷書。
It was even translated
它甚至被翻譯
into 50 different languages.
為 50 個不同的語言。
She also had a program on TV called
她同時有一個電視節目叫做
Miss Goodall and the Wild Chimpanzees.
Miss Goodall and the Wild Chimpanzees。
Unfortunately, after 10 years of marriage,
不幸的是,在結婚 10 年後
Jane and Hugo got divorced.
珍和雨果離婚了。
She was like, “Bye bye, see you later,"
她說,「拜拜,再見,」
and got remarried to some guy
之後嫁給另一個叫做
named Derek Bryceson.
德瑞克布萊森的男人。
In 1977, Jane Goodall Institute was set up
在 1977 年,珍古德機構被設立
to continue the study of chimps
以繼續黑猩猩的研究
and protect them and other wild animals.
並保護牠們和其他的野生動物。
She also started programs
她同時開始一些計畫
Like Take Care that planted trees in Africa
像是 Take Care that planted trees in Africa
and ChimpanZoo
以及 ChimpanZoo
that helped chimps in zoos
來幫助在動物園裡的黑猩猩
get bigger living spaces
得到較寬廣的生活空間
and make their homes more like nature.
讓牠們的家更接近自然的環境。
Jane still lives in Tanzania today
珍直到今天還住在坦尚尼亞
and spends most of her time
並利用她大部分的時間
traveling the world,
環遊世界
giving talks about things
演講那些對於她而言
that are important to her.
很重要的事情。
And the rest you ask, the rest?
然後呢你們問,然後?
That's herstory. Thanks for swinging.
這是 herstory。感謝收看。