Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • So there I was.

    事情是這樣,

  • I woke up with a heavy case of amnesia

    我醒來後完全失憶,

  • in the middle of nowhere.

    來到這個鳥不生蛋的地方。

  • The only clue to my past

    對過去的線索只有哈利這名字與地址

  • is Harry's name and address inside this hat.

    就在這帽子裡。

  • So I made my way to the apartment,

    所於是我去了這間公寓,

  • and that's when I found you... and your stapler gun.

    這時我找到了你,還有你的釘書機。

  • Stop talking. You're a hallucination!

    你別講話,你只是個幻覺!

  • You're a hallucination.

    你才幻覺咧!

  • Tim: So you're a talking Pikachu with no memories

    所以你是個會講話的失憶的皮卡丘,

  • who's addicted to caffeine.

    還咖啡因成癮。

  • I could stop whenever I want. These are just choices.

    我隨時能戒掉,喝啥都沒差。

  • Another round. Extra shot.

    再來一杯,特濃黑咖啡。

  • Black as night. Thank you, sweetie.

    謝啦,朋友。

  • Ludicolo!

    Ludicolo! (不客氣)

  • Pikachu: I don't know. Maybe Harry got in too deep.

    我不清楚,搞不好哈利涉入太深。

  • Mixed up with the wrong crowd, that kind of thing.

    惹錯人之類的。

  • Look, you can talk to humans.

    聽著,你可以跟人類說話。

  • - [ snoring ] - I can talk to Pokémon.

    - [ 打呼聲 ] - 我能夠跟寶可夢說話。

  • [ squeaks ]

    [ 吱吱聲 ]

  • Pikachu: And if you wanna find your pops,

    如果你想要找到你的老爸,

  • we're gonna need each other. - No. I don't need a Pokémon.

    我們就要合作,不要,我不需要寶可夢。

  • What about a world-class detective?

    那世界級的偵探幫忙呢?

  • - Ah! My clues! - Tim: What is all this?

    我的線索啊!這些都是什麼?

  • Pikachu: Harry is still alive.

    哈利還活著,

  • Case closed.

    結案。

  • But still open until I solve it.

    但我還沒解決之前都算懸案。

  • ♪♪♪

    音樂

  • All right. Here it is.

    好,真相如下。

  • Harry faked his own death.

    哈利是裝死、

  • Or...somebody else faked Harry's death.

    或是有人捏造哈利的死、

  • ♪♪♪

    音樂

  • Or Harry faked somebody else's death.

    不然就是哈利捏了造某人的死

  • - Hmph. - That last one

    最後一個假設

  • doesn't work at all. - No.

    完全說不通,沒錯。

  • Ah, ah

    (音樂)

  • ♪ I need a hero

    我需要一個英雄,

  • ♪ I'm holding out for a hero till the end of the night

    我堅持下去只為了一個英雄。

  • He's gotta be strong, and he's gotta be fast

    他必定是堅強的,他必定是可靠的

  • - Oh! - ♪ And he's gotta be fresh

    還有他肯定是剛從一場戰爭

  • From the fight

    凱旋而歸。

  • ♪ I need a hero

    我需要一個英雄,

  • - Oh! - [ snarls ]

    -噢![ 發怒聲音 ]

  • And he's gotta be larger than life

    而且他必定是出類拔萃。

  • Now, obviously, I've dealt with this putz before.

    顯然我以前有跟這傻蛋交手過,

  • - [ growls ] - So I'll just do it again.

    - [ 咆嘯聲 ] - 再來一次也無妨。

  • [ grunting ]

    [ 呼嚕聲 ]

  • Hey, bud! What are you doing?

    嘿,兄弟!你在做什麼?

  • I can't do it when people are watching.

    有人在看我會害羞。

  • [ growls ]

    [ 咆嘯聲 ]

  • Get me the hell out of here!

    快把我救出去!

  • [ roars ]

    [ 怒吼聲 ]

  • Pika-Pika...?

    皮卡皮卡?

  • [ roars ]

    [ 怒吼聲 ]

  • ♪♪♪

    音樂

  • That's a twist. [ whispers ] That's very twisty.

    太玄了,玄到不要不要的。

  • ♪ I need a hero

    我需要一個英雄,

  • - Get him! - He's barely moving.

    - 抓住他!- 他根本沒移動。

  • - Don't tell him that. - Oh, he's on a bike.

    - 別讓他知道嘛!- 他在正在騎車。

  • Quick! Get in front of him.

    快,繞到他前面。

  • - Tim: Stop. - Pikachu: Oh, no.

    - 停。- 噢,不。

  • He's going down hard, Tim.

    他摔得好慘,蒂姆。

  • Should've worn a helmet.

    他該戴安全帽的。

So there I was.

事情是這樣,

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋