字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪♪♪ Later! 等等啦! Hey! 嘿! Huh? 嗯? My Spidey sense tells me there's something going on down there. 我的蜘蛛感應告訴我,下面有事情發生了。 [grunts] Everything OK? [哼聲] 沒事吧? That boy wants to swing, but if I give up my turn, he'll never let me back on. 那個男生想要盪鞦韆,但如果我讓給他盪,他絕對不會再還我了。 Did you ask him to share the swing with you? 妳有問他要跟妳分享鞦韆嗎? He looks like he might be mean and wouldn't share with me. 他看起來人很差,而且不會跟我分享鞦韆。 You'll never know if you don't at least talk to him. 沒跟他說話前,妳永遠都不知道。 This reminds me of a little mystery Captain Marvel and I had to unravel when we came upon a space alien with a problem. 這件事讓我想起:之前和驚奇隊長偶然碰到一個遇上問題的外星人時,我們解開的小小謎團。 [grunt] Something going on Captain Marvel? [哼聲] 驚奇隊長,有事發生嗎? I'm investigating a crashed alien spaceship. 我正在研究一架撞毀的外星太空船。 Whoa! There's the spaceship, but where's the alien? 哇嗚!太空船在這,那外星人在哪? Look! It's an alien! 看!是外星人! Oh! That was easier than I thought it'd be. 噢,比我想的還好找! Run! 快跑! [screams] [尖叫] What's going on? 發生什麼事了? Glad you're here Captain Marvel, Spidey. 驚奇隊長和小蜘蛛,很高興你們來了! A creepy-looking monster stole all our sugar. 一個長相可怕的外星人偷了我們所有的糖。 Then he threw green slime on the counter and now it's all over the place. 接著他把綠色的黏液丟在櫃檯上,如今整個地方都是啦! [sniff] [嗅] No toxic fumes. 沒有毒氣。 I don't think it's dangerous, just slippery. 我不覺得它有威脅性,只是滑滑的而已。 Maybe we can spot the alien from up high. 也許我們能從高空中看見它的身影。 See it? 有看到嗎? [sigh] No, not yet! [嘆氣] 不,還沒! [alien grunts] [外星人咕噥聲] What is that thing? 那是什麼鬼? [gurgling] [汩汩聲] [tire screech] [輪胎刺耳聲] Whoa! Something's wrong with that truck! 哇嗚!那輛卡車不太對勁。 Help! 救命! [scream] [尖叫] You get the people; I'll get the truck! 妳去救人;我去處理卡車。 This alien is stealing sugar everywhere he goes. 這個外星人走到哪,就偷糖偷到哪。 And what's with leaving green slime all over the place? 那到處留下綠色黏液的用意是什麼? Guess we'll find out once we catch him. 我想我們抓到它之後就知道了。 Where else could he get a lot of sugar? 他到哪可以取得很多糖? The cotton candy vendor! 棉花糖小販! She's right near his crashed spaceship! 她就在撞毀的太空船旁邊! [kids playing] [孩子嬉戲] [alien grunts] [外星人咕噥] [gasp] [倒抽一口氣] Aahh! 啊! That's him! 他在那! [grunts] [咕噥聲] I think your sugar- stealing days are done! 我想你的「竊糖日」結束了! [alien grunts] [外星人咕噥聲] [beep] [嗶嗶聲] Oops, sorry, I thought my translator was on. 抱歉,我以為我的翻譯機有打開。 Whoa! 哇嗚! I didn't steal anything. 我什麼都沒偷。 I paid for all these with this. 我都用這些付款。 Wait, you think you paid for it with the green slime? 等等,你說你用綠色黏液付款? Yes, it's very valuable on my planet. 對,這在我的星球上非常值錢。 Well, here it just makes a giant mess. 嗯,在這裡只會造成大混亂而已。 And it's kinda creepy. 而且還有點可怕。 Oh! I didn't realize. 噢,我沒意識到。 I apologize for the mess. 我為造成的混亂道歉。 And for scaring anyone. 還有嚇到大家。 Oh, I see! 噢,我懂了! Just an inter-planetary misunderstanding. 只是一場跨星球的誤會而已。 I'm very sorry about that, but I have to get these to my ship and fuel up for my trip home. 對此我感到很抱歉,但我必須把這些東西拿回船艙,然後為回家之旅加好燃料。 With sugar? 用糖當燃料? Yes! Sugar is what my ship runs on. 對!我的船需要糖才能運作。 I promise I'll replace what I took on my next visit. 我保證下次再來的時候,會用別的東西補償。 Sugar as fuel...interesting. 用糖當燃料......真有趣。 Yeah. He seems scary, but he's just a guy who needs to get back home. 對,他看起來很可怕,但他不過是個需要回家的傢伙而已。 [chirp/engine startup] [啾啾聲 / 引擎啟動] Maybe we should give him a hand fueling up his ship. 也許我們該幫他加燃料。 Sweet! 好耶! So, you see, we thought Miek was a really nasty character until we talked to him. Why don't you try that? 所以你看,我們都認為 Miek 是個非常討厭的人物,直到我們交談之後。你何不也試試看? Um, hi! Would you like to take turns so I can swing too? 嗯......嗨!你想要輪流盪鞦韆嗎?這樣我也可以一起盪? Sure. I was going to ask you, but I thought you looked kinda... mean. 當然好。我本來想問妳,但我覺得妳看起來有點......小氣。 [giggle] [咯咯地笑] You know, you might not want to judge someone before you know them. 你知道嗎?你可能不想在認識之前,先對別人下定論。 Let me tell you about the time my friend Captain Marvel and I ran into Miek, a space alien. 讓我告訴你我和我朋友驚奇隊長遇見一個名叫 Miek 外星人的故事。 Oh, you'll like this story, it's a good one! [giggle] 噢,你會喜歡這個故事的,很有趣![咯咯地笑]
B1 中級 中文 美國腔 外星人 隊長 黏液 燃料 太空船 鞦韆 【漫威卡通】蜘蛛人與驚奇隊長一起對抗黏液怪?(Spidey & Captain Marvel Fight... Slime?! | Marvel Super Hero Adventures - It's An Alien! | SHORT) 19932 664 Liang Chen 發佈於 2019 年 03 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字