Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • ♪♪♪

  • Later!

    等等啦!

  • Hey!

    嘿!

  • Huh?

    嗯?

  • My Spidey sense tells me there's something going on down there.

    我的蜘蛛感應告訴我,下面有事情發生了。

  • [grunts] Everything OK?

    [哼聲] 沒事吧?

  • That boy wants to swing, but if I give up my turn, he'll never let me back on.

    那個男生想要盪鞦韆,但如果我讓給他盪,他絕對不會再還我了。

  • Did you ask him to share the swing with you?

    妳有問他要跟妳分享鞦韆嗎?

  • He looks like he might be mean and wouldn't share with me.

    他看起來人很差,而且不會跟我分享鞦韆。

  • You'll never know if you don't at least talk to him.

    沒跟他說話前,妳永遠都不知道。

  • This reminds me of a little mystery Captain Marvel and I had to unravel when we came upon a space alien with a problem.

    這件事讓我想起:之前和驚奇隊長偶然碰到一個遇上問題的外星人時,我們解開的小小謎團。

  • [grunt] Something going on Captain Marvel?

    [哼聲] 驚奇隊長,有事發生嗎?

  • I'm investigating a crashed alien spaceship.

    我正在研究一架撞毀的外星太空船。

  • Whoa! There's the spaceship, but where's the alien?

    哇嗚!太空船在這,那外星人在哪?

  • Look! It's an alien!

    看!是外星人!

  • Oh! That was easier than I thought it'd be.

    噢,比我想的還好找!

  • Run!

    快跑!

  • [screams]

    [尖叫]

  • What's going on?

    發生什麼事了?

  • Glad you're here Captain Marvel, Spidey.

    驚奇隊長和小蜘蛛,很高興你們來了!

  • A creepy-looking monster stole all our sugar.

    一個長相可怕的外星人偷了我們所有的糖。

  • Then he threw green slime on the counter and now it's all over the place.

    接著他把綠色的黏液丟在櫃檯上,如今整個地方都是啦!

  • [sniff]

    [嗅]

  • No toxic fumes.

    沒有毒氣。

  • I don't think it's dangerous, just slippery.

    我不覺得它有威脅性,只是滑滑的而已。

  • Maybe we can spot the alien from up high.

    也許我們能從高空中看見它的身影。

  • See it?

    有看到嗎?

  • [sigh] No, not yet!

    [嘆氣] 不,還沒!

  • [alien grunts]

    [外星人咕噥聲]

  • What is that thing?

    那是什麼鬼?

  • [gurgling]

    [汩汩聲]

  • [tire screech]

    [輪胎刺耳聲]

  • Whoa! Something's wrong with that truck!

    哇嗚!那輛卡車不太對勁。

  • Help!

    救命!

  • [scream]

    [尖叫]

  • You get the people; I'll get the truck!

    妳去救人;我去處理卡車。

  • This alien is stealing sugar everywhere he goes.

    這個外星人走到哪,就偷糖偷到哪。

  • And what's with leaving green slime all over the place?

    那到處留下綠色黏液的用意是什麼?

  • Guess we'll find out once we catch him.

    我想我們抓到它之後就知道了。

  • Where else could he get a lot of sugar?

    他到哪可以取得很多糖?

  • The cotton candy vendor!

    棉花糖小販!

  • She's right near his crashed spaceship!

    她就在撞毀的太空船旁邊!

  • [kids playing]

    [孩子嬉戲]

  • [alien grunts]

    [外星人咕噥]

  • [gasp]

    [倒抽一口氣]

  • Aahh!

    啊!

  • That's him!

    他在那!

  • [grunts]

    [咕噥聲]

  • I think your sugar- stealing days are done!

    我想你的「竊糖日」結束了!

  • [alien grunts]

    [外星人咕噥聲]

  • [beep]

    [嗶嗶聲]

  • Oops, sorry, I thought my translator was on.

    抱歉,我以為我的翻譯機有打開。

  • Whoa!

    哇嗚!

  • I didn't steal anything.

    我什麼都沒偷。

  • I paid for all these with this.

    我都用這些付款。

  • Wait, you think you paid for it with the green slime?

    等等,你說你用綠色黏液付款?

  • Yes, it's very valuable on my planet.

    對,這在我的星球上非常值錢。

  • Well, here it just makes a giant mess.

    嗯,在這裡只會造成大混亂而已。

  • And it's kinda creepy.

    而且還有點可怕。

  • Oh! I didn't realize.

    噢,我沒意識到。

  • I apologize for the mess.

    我為造成的混亂道歉。

  • And for scaring anyone.

    還有嚇到大家。

  • Oh, I see!

    噢,我懂了!

  • Just an inter-planetary misunderstanding.

    只是一場跨星球的誤會而已。

  • I'm very sorry about that, but I have to get these to my ship and fuel up for my trip home.

    對此我感到很抱歉,但我必須把這些東西拿回船艙,然後為回家之旅加好燃料。

  • With sugar?

    用糖當燃料?

  • Yes! Sugar is what my ship runs on.

    對!我的船需要糖才能運作。

  • I promise I'll replace what I took on my next visit.

    我保證下次再來的時候,會用別的東西補償。

  • Sugar as fuel...interesting.

    用糖當燃料......真有趣。

  • Yeah. He seems scary, but he's just a guy who needs to get back home.

    對,他看起來很可怕,但他不過是個需要回家的傢伙而已。

  • [chirp/engine startup]

    [啾啾聲 / 引擎啟動]

  • Maybe we should give him a hand fueling up his ship.

    也許我們該幫他加燃料。

  • Sweet!

    好耶!

  • So, you see, we thought Miek was a really nasty character until we talked to him. Why don't you try that?

    所以你看,我們都認為 Miek 是個非常討厭的人物,直到我們交談之後。你何不也試試看?

  • Um, hi! Would you like to take turns so I can swing too?

    嗯......嗨!你想要輪流盪鞦韆嗎?這樣我也可以一起盪?

  • Sure. I was going to ask you, but I thought you looked kinda... mean.

    當然好。我本來想問妳,但我覺得妳看起來有點......小氣。

  • [giggle]

    [咯咯地笑]

  • You know, you might not want to judge someone before you know them.

    你知道嗎?你可能不想在認識之前,先對別人下定論。

  • Let me tell you about the time my friend Captain Marvel and I ran into Miek, a space alien.

    讓我告訴你我和我朋友驚奇隊長遇見一個名叫 Miek 外星人的故事。

  • Oh, you'll like this story, it's a good one! [giggle]

    噢,你會喜歡這個故事的,很有趣![咯咯地笑]

♪♪♪

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔 外星人 隊長 黏液 燃料 太空船 鞦韆

【漫威卡通】蜘蛛人與驚奇隊長一起對抗黏液怪?(Spidey & Captain Marvel Fight... Slime?! | Marvel Super Hero Adventures - It's An Alien! | SHORT)

  • 18808 639
    Liang Chen 發佈於 2019 年 03 月 10 日
影片單字