Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey there!

    嗨,大家好!

  • Welcome to Life Noggin!

    歡迎來到 Life Noggin!

  • Oh, you're planting a little seed?

    喔,你在種小種子啊?

  • I can't wait to see what it grows into!

    我迫不及待想看它會長成怎樣!

  • Plants are pretty amazing.

    植物是非常驚人的。

  • They are the longest living organisms on Earth, with some species dating back over 250 million years,

    它們是世界上最長壽的生物,有些物種還可以追朔回 2.5 億年前

  • and plants can live in all kinds of environments, from underwater, to without soil, and inside the human body.

    而且植物可以活在各式各樣的環境中,從水中,到沒有土壤的地方,甚至是人的體內。

  • No, really!

    不可能,但真的有!

  • It's incredibly rare, but it's happened.

    這極為罕見,但就是發生了。

  • There have been reports of a pea plant growing inside a man in Massachusetts.

    根據報導,麻州一位男子的體內長出了豌豆。

  • He experienced serious medical issues like a collapsed lung, and extreme chest pain.

    他歷經了危急的醫療問題,如肺萎陷和極度胸痛。

  • During surgery doctors were extremely surprised to find a plant had sprouted in the lungs of their patient.

    在手術過程中,醫生驚訝地發現一株植物已經在患者的肺部發芽。

  • So, how is that possible?

    那麼,這是怎麼發生的?

  • Well, let's start at the beginning.

    好,我們開始吧。

  • To grow a plant inside your body, you first need to get a seed or seedling in there.

    要在體內種植物,首先需要在裡面放種子或幼苗。

  • We can rule ingestion out.

    我們可以控制攝取。

  • Despite what your friends told you when you were a kid, a swallowed watermelon seed will not grow into a watermelon in your stomach.

    無論小時候朋友怎麼告訴你,你吞下的西瓜種子是不會在肚子裡長成西瓜。

  • Your stomach contains enzymes and acids that would break down most seeds or plants.

    你的胃含有酶和酸,可以分解大多數的種子或植物。

  • While seeds with protective coatings that are built to survive being swallowed like raspberry or blackberry seeds, will simply pass through your body.

    雖然種子具有保護性塗層,吞下後會像覆盆子或黑莓種子一樣存在,它們只會穿過你的身體。

  • Even if the seed isn't digested or passed, plants typically need their soil's pH to be between 4.5 and 8,

    即使種子沒有被消化或通過,植物通常需要土壤的 pH 值在 4.5 到 8 之間,

  • but stomach acid has a much lower pH, ranging from 1.5 to 3.

    但胃酸的 pH值卻低上許多,範圍從 1.5 到 3。

  • That pretty much leaves inhalation, which is most likely what happened to the guy I mentioned before.

    吸入大量葉子,可能就發生在我剛剛提到的男子身上。

  • But this doesn't happen easily.

    但這也不容易發生。

  • Your body has ways to prevent you from inhaling objects.

    你的身體有辦法阻止你吸入物體。

  • These include your epiglottis, which is a flap over your trachea that closes when you are eating,

    這些包括你的會厭,這是你的氣管上的一個翻蓋,當你正在吃東西時關閉,

  • your larynx or vocal cords, which try to push intruders back up your trachea, cilia, which sweep particles out and away from your lungs,

    你的喉頭或聲帶,試圖將入侵者推回你的氣管,纖毛,將顆粒從你的肺部清除,

  • and your cough reflex, which attempts to prevent particles from descending any further.

    以及你的咳嗽反射,試圖防止顆粒進一步下降。

  • So, if a lucky seed does make it through all those defense mechanisms, could it sprout?

    所以,如果一個幸運的種子,通過所有的防護機制,它就會萌芽了嗎?

  • Well, plants require water, carbon-dioxide, and sunlight in order to make nutrients through photosynthesis and grow.

    嗯,植物需要水、二氧化碳還有陽光,才能讓養分完成光合作用並成長。

  • Without sunlight, how could they grow then?

    沒了陽光,那它們要怎麼成長呢?

  • Well, to germinate, seeds only need oxygen, warmth, and moisture,

    好,種子為了要萌芽,只需要氧氣、陽光、水分,

  • which is pretty easy to find in the lungs of a human body that is around 60 percent water and whose temperature is a steady 37 degrees Celsius.

    這些在人體內的肺臟都能輕易找到,肺臟裡有 60 % 都是水分,溫度也穩定維持在 37 ℃。

  • But, don't break out the dust masks just yet.

    但,先別急著下定論。

  • Even though most seeds contain their own nutrients, which is needed to sprout, after they use them up they require sunlight to grow any further.

    就算大多數種子需要發芽時都有自己的養分,但在使用它們之後,還需要陽光才能進一步生長。

  • That could by why the pea plant only reached 1.25 centimeters.

    這可能是為什麼豌豆只長到 1.25 公分。

  • So, while it is possible, that little seed needs to defy a lot of odds in order to grow inside your body.

    所以,雖然有可能,但那個小種子得通過好幾道難關,才能在你的體內成長。

  • I think it's safe to say that you don't have to fear the outdoors, or at least not for that reason.

    我認為你不必擔心從事戶外活動,或者至少不是因為這個原因。

  • So are there any other bodily oddities that you want us to talk about next?

    那你有其他身體的奧秘想讓我們下次來討論嗎?

  • Let me know in the comment section below!

    在下方留言讓我知道!

  • Curious to know what happens to your body when you get bit by a poisonous snake?

    想知道當你被毒蛇咬時,你的身體會發生什麼事嗎?

  • Check out this video.

    看看這部影片。

  • Venomous snakes can choose whether or not to actually release their venom, but if they do,

    毒蛇可以選擇是否真的釋放毒液,但是如果這樣做,

  • those fangs of theirs are going to release different toxins into your body

    那些毒牙就會釋放出不同毒素進入你的身體,

  • that have varying effects depending on what type of snake bit you.

    這些毒素會有不同的效果,取決於咬傷你的蛇的類型。

  • As always, my name is Blocko, this has been Life Noggin, don't forget to keep on thinking!

    一樣,我是 Blocko,這裡是 Life Noggin,別忘了繼續思考!

Hey there!

嗨,大家好!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋