字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Revelio. 現身吧! Do you think you can hold me? 你以為你逮得住我嗎? Hold you?! 逮住你?! Oh no! 才不只這樣呢! You're the biggest threat to the wizarding world. 你可是魔法世界最大的威脅。 To the death cell with you! 準備好永不見天日、直到死亡吧! Uh..... what? 呃......你說什麼? We were gonna execute that girl for far less! 至於那邊那個女生,我們簡單處決一下就行。 Let's see what memories you have. 來看看你都記得了些什麼。 Why is the rum gone?! 我的蘭姆酒呢? You must be as mad as a hatter! 你一定跟瘋狂帽客一樣瘋狂! I like to dress in women's clothing. 我喜歡穿女人的衣服。 Bird. Angry. 鳥兒。憤怒。 There. Don't they look good? 就是這些,這些角色 (均由強尼戴普飾演) 都挺帥的吧? Well... Some of them do. 這個嘛......有些真不賴。 The Earth says hello! 全世界向你問好! I don't know about this. Is this okay? 我不知道欸,這樣真的沒問題嗎? He's too dangerous to be left alive! 留他活口實在太危險了! Who are you? 你誰啊? Uh...I'm a wizard too. 呃......我也是個巫師。 Will we die just a little? 告別僅僅是短暫的逝去,再會。 There. 就這樣吧。 Who knows how many lives we just saved? 誰知道我們剛剛救了多少人? The magical community is exposed. 現在魔法社群被暴露在眾人面前。 There is no way we can obliviate an entire city. 我們不可能對整個城市施展失憶咒啊。 Actually I think we can. 我倒覺得可行。 Does anyone remember what we were doing? 有人記得我們剛剛在做什麼嗎? I feel like we were supposed to be doing something... 我似乎記得有什麼任務在身...... But now I can't remember! 但我現在想不起來了! Oh man what happened here? 我的天啊,這裡發生了什麼事? Oh dear. 啊糟糕。 Probably should have obliviated after we fixed everything. 或許我該等到一切修復後,再讓大家遺忘一切。 Great idea, Newt! 好主意,紐特! Do you think you can hold me? 你以為你 hold 得住我嗎? I can hold you? 我可以抱你囉? This isn't what I meant. 我的意思不是這樣...... Shhhhhhh. 沒關係,別說話。 There there. 一切都沒事了。 Unhand me! 放開你的手! Shhhhh. 噓。 Let me go! 放我走! This is embarrassing! 我快被尷尬死了! It's gonna be okay. 一切都會沒事的。
A2 初級 中文 美國腔 魔法 蘭姆酒 紐特 瘋狂 施展 處決 《怪獸與牠們的產地》另類結局 (How Fantastic Beasts and Where To Find Them Should Have Ended) 11952 527 Aniceeee 發佈於 2019 年 02 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字