Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi guys.

    你們好啊。

  • Thank you so much!

    非常謝謝你們!

  • Thank you!

    謝謝!

  • Hi, do you have any spare change?

    嗨,你有零錢嗎?

  • Hi, do you have any spare change?

    嗨,你們有多的零錢嗎?

  • I do, what are you raising money for?

    我有,妳是為什麼募款的?

  • I'm actually trying to get a breast augmentation.

    我其實是要做隆乳手術。

  • I've been getting a lot of like hate comments and stuff on my Instagram and it's just been making me super depressed, and my parents don't think of that's a good enough reason.

    我在 Instagram 上一直收到惡評,讓我很難過,但我父母卻認為這不是一個好的理由。

  • Yeah, I kinda agree with your parents.

    嗯,我也蠻認同你的父母的。

  • You have a beautiful body, you're a beautiful woman, but I'll donate anyway

    妳的身體很美,妳長得很漂亮,但無論如何我還是捐款給妳。

  • Thank you so much, have a great day!

    非常謝謝妳,祝妳有個美好的一天!

  • Hi, sir.

    先生你好啊。

  • How's your day going?

    你今天過得好嗎?

  • - Sorry I don't have any cash on me. - You don't have any extra change? Nothing? - No.

    - 對不起,我身上沒有任何現金。 - 你沒有多的零錢嗎? - 沒有。

  • - I think no? - Sorry. Not today. -Ok.

    - 我想是沒有囉? - 今天沒有,不好意思。 - 好的。

  • - Hi. - Hi. - Do you have any spare change?

    - 嗨。 - 嗨。 - 你有多的零錢嗎?

  • - I actually don't. I don't have any on me. - Do you have Venmo?

    - 我真的沒有,沒有零錢在身上。 那妳有 Venmo (一種能透過手機收付款的程式)嗎?

  • I do...What is this for?

    我有,這是做什麼的?

  • I'm actually trying to raise money to get a car.

    我其實是想集資買一台車。

  • Because I got this car when I was 16, and all my friends just got new cars, like my best friend just got a Lamborghini, and so they all like shut me out.

    因為這台車是我在 16 歲時拿到的,但我所有的朋友都有新車,像我最好的朋友剛拿到一台藍寶堅尼,所以他們現在都不理我了。

  • - Awww. - Because my car's not new enough. - That's terrible. - Yeah.

    - 噢。 - 因為我的車不夠新。- 妳的朋友也太糟了。 - 對啊。

  • I feel like you need new friends.

    我覺得妳需要的是新朋友。

  • - Yeah... I mean that would be a good thing too, but like...- Ok. - It's the status.

    - 或許吧。那應該會是一件好事,不過…… - 嗯嗯。 - 這是一個身分的象徵。

  • - Do you want my Venmo? - I can do Venmo, maybe a couple.

    - 妳要我的 Venmo 帳號嗎? - 我可以用Venmo 給妳一點錢。

  • Okay. Yeah! Anything would be great.

    好呀!多少錢都好。

  • - I just moved here. So I don't have too much either, but I can give you a little bit. - Thank you so much!

    - 我剛搬到這裡,所以我也沒有很多錢,不過我可以給妳一點。 - 真是太謝謝妳了!

  • What's your Venmo?

    妳的 Venmo 是?

  • Hey guys! Do you have any spare change?

    嗨你們好啊,你們有多的零錢嗎?

  • Hi. Do you have any spare change?

    嗨。你有零錢嗎?

  • Uh, you know what, what's the sign for?

    呃,這牌子是做什麼的?

  • Well, I'm actually trying to raise money because umm... so all my friends just got new cars and I got this car when I turned sixteen.

    我其實要募款,因為我身邊朋友都有新車,而我這台車是在我 16 歲時買的。

  • Yeah, so they're all like outing me.

    所以他們全都排擠我。

  • - They are outing you? - Yeah, because I don't have the nice enough car. And so I wanted to get a Tesla.

    - 他們排擠妳?- 是啊,因為我的車子不夠好。所以我想要買一台特斯拉。

  • - So I'm trying to save up for that. - Ok. - Yeah.

    - 所以我想要存錢買車。- 哦好。 - 對啊。

  • Yeah, let me check.

    好,讓我看看。

  • I happen to have a dollar.

    我剛好有一塊錢。

  • - I can let it go, and hopefully it lands on you. - I can take it from you? - Oh. Ok, cool.

    - 我可以給妳,希望對妳有幫助。 - 我可以收下嗎?- 可以啊,酷。

  • - Hi. - You have any spare change?

    - 嗨。 - 你有任何零錢嗎?

  • - No? - For this car? No. - Not for this car? No?

    - 沒有嗎?- 給這台車嗎?沒有。 - 這台車沒有?

  • - Do you have any spare change? - I actually don't.

    - 你有零錢嗎?- 我其實沒有。

  • But I can take you out tho.

    不過我可以帶妳出去。

  • If you toss that sign we can go eat.

    妳把那個牌子丟了,我們可以去吃個東西。

  • - You want to take me out? - Yeah.

    - 你想要帶我出去? - 對啊。

  • You can throw that sign away, pick up your money and let's go eat.

    妳可以把那個牌子丟了,把錢收一收然後我們去吃東西。

  • It's up to you, you can stand here all day if you want or I can just take you out right now.

    由妳決定,妳可以站在這裡一整天,或者我現在就可以帶妳出去。

  • Well, I mean, I'm trying to save up, to buy stuff you know.

    是說,你知道我正試著存錢要買東西。

  • Yeah, but I'll just give you money, you don't need save up.

    但是我可以直接給妳錢,妳不需要存錢。

  • - You want to do that? - Yeah, let's go I'll take you.

    - 你想要這麼做?- 對啊,跟我走吧。

  • - Toss that sign, let's get it. - Ok.

    - 把牌子丟了我們去吃東西。 - 好。

  • This is actually for a Youtube video.

    這其實是一個 youtube 的影片。

  • So she got a lot of help as a rich girl, now she's gonna take off her makeup, and put on some homeless makeup.

    她利用富家女的形象得到許多的幫助,現在她要卸妝並化上遊民妝。

  • Let's see how she does as a homeless girl.

    讓我們看看用遊民的形象她能夠得到多少幫助。

  • Spare change?

    有零錢嗎?

  • Spare change?

    零錢?

  • Spare change?

    有零錢嗎?

  • Spare change?

    零錢?

  • Spare change?

    有沒有零錢?

  • Spare change?

    有零錢嗎?

  • Thank you so much.

    非常謝謝你。

  • Spare change?

    有零錢嗎?

  • Spare change?

    零錢?

  • Alright, Lexi, so what did you think about the results of the experiment? How did you feel as a homeless girl?

    那麼 Lexi ,對於這個實驗妳有什麼想法?當妳扮演遊民時妳的感覺如何?

  • I felt super crappy because the entire time like I was dressed as a rich girl, and I was standing in front of this Mercedes saying like holding a sign saying I just need more money.

    我覺得糟透了,因為當我穿得像一個富家女的時候,我站在賓士車前拿著牌子,說我只是需要更多錢。

  • People constantly were looking at me and staring at me and interacting with me, and I would ask them and they would actually talk back to me when I was like, "Spare change?"

    人們不斷看著我,盯著我並和我互動,我和他們要錢時,他們也真的會和我說話。

  • But when I was homeless, nobody would give me a eye contact.

    但當我是遊民時,沒有人想和我眼神接觸。

  • It's like people were afraid to look my direction for some reason, just because of my clothes like the way I was dressed and like the way I look.

    就好像人們因為某種原因而害怕往我這裡看,只因為我的衣服,我的穿著,我的長相。

  • So what do you think we can learn from this?

    妳認為我們從這個實驗中學到什麼?

  • I honestly think that money doesn't determine human value, every human life is valuable,

    我認真覺得金錢並不能夠衡量一個人的價值,每個人的人生都是很珍貴的。

  • and you can't diminish that just because somebody dresses a certain way, or looks a certain way, just because they don't look like you, like that's unfair.

    而你不能只因為一個人的穿著或長相,因為他們和你不一樣而藐視他們,那是不公平的。

Hi guys.

你們好啊。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 美國腔 零錢 牌子 遊民 募款 實驗 朋友

富家女 VS 窮家女 (社會實驗) (Rich Girl vs Poor Girl (Social Experiment))

  • 6267 205
    Jade Weng 發佈於 2022 年 09 月 26 日
影片單字