Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (light orchestral music)

    (輕管絃樂)

  • - Oh that's better, thanks.

    - 這樣好多了,謝謝。

  • (upbeat instrumental music)

    (歡快的器樂)

  • Hello and as always I would like to welcome you

    您好,我一如既往地歡迎您

  • to the Laramy-K Optician Works Training Center.

    到 Laramy-K 眼科工作培訓中心。

  • Last week we covered seven of the eight

    上週,我們介紹了八項活動中的七項

  • refractive errors of the human eye.

    人眼的屈光不正。

  • And as promised today we're gonna wrap it up

    按照約定,今天我們要總結一下

  • with number eight, Presbyopia.

    第八項,老花眼。

  • Last time that we got together we talked about

    上次我們在一起時談到

  • seven of the eight refractive errors of the human eye.

    人眼八種屈光不正中的七種。

  • And I said that I don't really like

    我說我並不喜歡

  • calling Presbyopia a refractive error.

    稱老花眼為屈光不正。

  • I think it's a more of refractive condition

    我認為這更像是一種屈光狀況

  • which most of us end up having if we live long enough.

    如果我們活得足夠長,我們中的大多數人最終都會有這樣的經歷。

  • And I'll talk about that in just a minute,

    我稍後再談這個問題、

  • after we get through this section.

    在我們通過本節之後。

  • Same eye, same cornea, same retina, same fovea, same macula.

    同樣的眼睛,同樣的角膜,同樣的視網膜,同樣的眼窩,同樣的黃斑。

  • From there things get a little but different

    從這裡開始,事情變得有些不同

  • than those other seven we talked about last time.

    比我們上次談到的其他七個還多。

  • This is about a lens, the crystalline lens

    這是關於一種晶狀體,即晶體透鏡

  • that's inside the eye.

    那是眼睛裡面的東西。

  • And because it's inside the eye

    因為它在眼睛裡

  • it's really none of our business.

    這真的與我們無關。

  • There's nothing we can do about it.

    我們對此無能為力。

  • We need to know the why of what's happening

    我們需要知道發生這些事情的原因

  • so that we can figure out the how

    這樣我們就能知道如何

  • we can overcome it with lenses.

    我們可以用鏡頭來克服它。

  • That's our job, were opticians not docs.

    這是我們的工作,我們是驗光師,不是醫生。

  • When that crystalline lens which is a biconvex shape,

    當晶狀體呈雙凸狀時、

  • it's a plus lens, plus shape in very simple terms.

    簡單地說,它是一個加號鏡頭,加號形狀。

  • When we are looking out in the distance here.

    當我們在這裡眺望遠方時。

  • We're looking at our big A, out past 20 feet.

    我們在看我們的大A,在20英尺外。

  • The lens is relaxed, it's as flat as it can be.

    鏡頭很放鬆,儘可能地平整。

  • As our object moves from distance to near

    當我們的物體從遠處移動到近處時

  • it passes our 20 foot mark roughly.

    它大致經過我們的 20 英尺標記。

  • As the object gets closer and closer to us

    隨著物體離我們越來越近

  • this crystalline lens changes

    這種晶狀體會發生變化

  • either the zonules or ciliary muscles

    睫狀肌

  • and it allows the lens to change it's shape.

    它允許鏡頭改變形狀。

  • It becomes more biconvex, more plus.

    它變得更加雙凸,更加加長。

  • And it allows us to see that object as it comes in clearly.

    它能讓我們清楚地看到進入的物體。

  • And kind of an important note,

    還有一點很重要、

  • something kind of fascinating is happening here in our brain

    在我們的大腦中正在發生著某種奇妙的事情

  • is that the object doesn't become larger.

    是物體不會變大。

  • I mean we think of a magnifying glass,

    我是說,我們會想到放大鏡、

  • we think of making something larger.

    我們想做得更大。

  • But it doesn't, it actually just stays clear as it comes in.

    但實際上並沒有,它只是在進入時保持清晰。

  • Which is kinda cool, at least I think it's kinda cool.

    這還挺酷的,至少我覺得挺酷。

  • Oddly enough the ciliary muscles contract,

    奇怪的是,睫狀肌會收縮、

  • release the pressure off the zonules

    釋放壓力

  • and that's what allows this lens to increase in size.

    這也是這款鏡頭能夠增大尺寸的原因。

  • So that's the why, how we fix it

    這就是為什麼,我們如何解決它

  • obviously we'll get into that in other videos.

    顯然,我們會在其他視頻中討論這個問題。

  • But we use our common ordinary prescriptions

    但我們使用的是我們常見的普通處方

  • for our other seven refractive errors

    其他七種屈光不正

  • combined with an add power.

    結合增加功率。

  • We give back some of that plus that's lost

    我們將損失的部分加起來還給他們

  • when this can no longer do what it's supposed to.

    當它不能再發揮應有的作用時。

  • Let's talk about that for a few minutes.

    讓我們來談談這個問題。

  • (brite instrumental music)

    (光亮器樂)

  • Let me talk just briefly a little bit more

    請允許我再簡單談一下

  • about the why behind this.

    背後的原因。

  • What is happening to this poor

    這個可憐的

  • crystalline lens inside our body.

    我們體內的晶體透鏡。

  • Well there are a couple of things

    有幾件事

  • happening in very simple terms.

    用非常簡單的話來說,就是 "發生了"。

  • One is ...

    一個是...

  • (brite string music)

    (光亮絃樂)

  • One is, cells die off.

    一是細胞死亡。

  • Cells die in the body, you know skin cells

    細胞在體內死亡,你知道皮膚細胞

  • and they flake off and they go away, get vacuumed up.

    它們會剝落,然後消失,被吸走。

  • They have a place they can go when they die.

    他們死後有地方可以去。

  • The crystalline lens is a capsule.

    晶狀體是一個囊狀體。

  • It's enclosed, it's inside the vitreous humour.

    它是封閉的,在玻璃體內。

  • Inside the eye, inside the body, inside the skull.

    在眼睛裡,在身體裡,在頭骨裡。

  • The cells as they die off inside the crystalline lens

    晶狀體內死亡的細胞

  • over time as we age, they have no place to go.

    隨著年齡的增長,它們無處可去。

  • They're trapped in there, they start taking up space.

    它們被困在裡面,開始佔用空間。

  • They are no longer young and soft and able to move.

    他們不再年輕,不再柔軟,不再能動。

  • They start making that lens stiff.

    他們開始讓鏡頭變得僵硬。

  • It can't change shape anymore.

    它不能再改變形狀了。

  • The muscles, just like the muscles in our body.

    肌肉,就像我們身體裡的肌肉一樣。

  • As we age, and we're creeping along and we're sore

    隨著年齡的增長,我們步履蹣跚,渾身痠痛

  • and we can't move like we use to.

    我們無法像以前那樣行動自如。

  • Same for these, the zonules and the ciliary muscles

    這些部位、小帶和睫狀肌也一樣

  • they get old, they get tired.

    他們老了,他們累了。

  • Instead of reacting in milliseconds, they react in seconds.

    他們不再以毫秒為組織、部門做出反應,而是以秒為組織、部門做出反應。

  • Can't make that nice change rapidly,

    無法迅速做出漂亮的改變、

  • don't allow it to expand and contract like it use to.

    不允許它像以前那樣膨脹和收縮。

  • Related to this is cataracts, not direct relationship.

    與此相關的是白內障,沒有直接關係。

  • But over time because of the dead cells

    但隨著時間的推移,由於死細胞

  • and reaction possibly to UV light, or our age, or time.

    這可能與紫外線、我們的年齡或時間有關。

  • This becomes cloudy and as that becomes cloudy

    它變得渾濁,當它變得渾濁時

  • that's what you'd have what's called cataracts.

    這就是所謂的白內障。

  • And of course light can't pass through the cloudy lens

    當然,光線也無法穿過渾濁的鏡頭

  • and hit the retina nice and clean and sharp.

    並乾淨利落地打在視網膜上。

  • So they end up taking this out and replacing it.

    是以,他們最終把這個取出來,換上了新的。

  • But then again that's kind of

    但這又有點

  • something a little but different.

    有點與眾不同

  • But it's kinda sorta related to Presbyopia

    但這與老花眼有點關係

  • and you understand why.

    你就明白為什麼了。

  • When this changes, if they change the power here

    當這種情況發生變化時,如果他們改變了這裡的權力

  • then our job out here changes as well.

    那麼我們在這裡的工作也會隨之改變。

  • That is a little but of an overview

    這只是一個小小的概述

  • of the refractive condition of Presbyopia.

    老花眼的屈光狀況。

  • We have covered the other seven in last weeks video

    我們已在上週的視頻中介紹了其他七種情況

  • and of course soon we will be going on

    當然,我們很快就會

  • to how we use lens, our job what Opticians do,

    到我們如何使用鏡片,我們的工作是什麼,驗光師是做什麼的、

  • design lenses to overcome those eight refractive errors.

    設計鏡片來克服這八種屈光不正。

  • Thank you so much for watching.

    感謝您的收看。

  • Make sure you also watch the video

    確保您也觀看了視頻

  • on the other seven refractive errors of the human eye.

    人眼的其他七種屈光不正。

  • Because soon we will tying lens design

    因為我們很快就會綁定鏡頭設計

  • to the correction of those errors.

    以糾正這些錯誤。

  • Please hit the like button and please leave me a comment.

    請點擊 "喜歡 "按鈕,並給我留言。

  • (light orchestral music)

    (輕管絃樂)

  • Last ... (coughing)

    最後......(咳嗽)

(light orchestral music)

(輕管絃樂)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋