Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • In the late 19th century, scientists were trying to solve a mystery.

    譯者: Lilian Chiu 審譯者: 易帆 余

  • They found that if they had a vacuum tube like this one

    在十九世紀末,科學家 試圖想要破解一個謎。

  • and applied a high voltage across it,

    他們發現,如果他們有 一支像這樣真空管,

  • something strange happened.

    接著讓高電壓通過它,

  • They called them cathode rays.

    會發生很奇怪的現象。

  • But the question was: What were they made of?

    他們稱之為陰極射線。

  • In England, the 19th century physicist, J.J. Thompson,

    但,問題是,陰極射線 是什麼做成的?

  • conducted experiments using magnets and electricity, like this.

    十九世紀,在英國, 物理學家 J.J. 湯普森

  • And he came to an incredible revelation.

    用磁鐵和電來進行實驗,像這樣。

  • These rays were made of negatively charged particles

    他得到了很難以置信的意外發現。

  • around 2,000 times lighter than the hydrogen atom,

    這些射線是由 帶負電的粒子所構成,

  • the smallest thing they knew.

    粒子的重量比氫原子 還要輕兩千倍,

  • So Thompson had discovered the first subatomic particle,

    氫原子是我們所知最小的東西。

  • which we now call electrons.

    所以,湯普森發現了 第一個亞原子粒子,

  • Now, at the time, this seemed to be a completely impractical discovery.

    現在我們稱之為電子。

  • I mean, Thompson didn't think there were any applications of electrons.

    在當時,這似乎是個 完全不實際的發現。

  • Around his lab in Cambridge, he used to like to propose a toast:

    我是指,湯普森不認為 電子可以做任何應用。

  • "To the electron.

    在他在劍橋的實驗室, 他以前會這樣子敬酒:

  • May it never be of use to anybody."

    「敬電子。願它永遠 不會對任何人有用。」

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • He was strongly in favor of doing research out of sheer curiosity,

    他非常支持 單純出於好奇心來做研究,

  • to arrive at a deeper understanding of the world.

    以對世界有更深的了解。

  • And what he found did cause a revolution in science.

    他的發現,確實造成了 一次科學的革命。

  • But it also caused a second, unexpected revolution in technology.

    但,它也造成了科技的 第二次且是未預期的革命。

  • Today, I'd like to make a case for curiosity-driven research,

    今天,我想要提出幾個例子來說明, 由好奇心驅使的研究,

  • because without it,

    因為若沒有這樣的好奇心 今天我要談得這些科技

  • none of the technologies I'll talk about today

    通通都不可能發生。

  • would have been possible.

    湯普森的發現,改變了 我們對於現實的觀點。

  • Now, what Thompson found here has actually changed our view of reality.

    我的意思是,我認為 我站在一個舞台上,

  • I mean, I think I'm standing on a stage,

    而你認為你坐在一張椅子上。

  • and you think you're sitting in a seat.

    但那只是你體內的電子

  • But that's just the electrons in your body

    在對抗著椅子的電子,

  • pushing back against the electrons in the seat,

    抵抗地心引力。

  • opposing the force of gravity.

    你甚至沒有觸碰到椅子。

  • You're not even really touching the seat.

    你其實是停留在椅子 上方一點點的位置。

  • You're hovering ever so slightly above it.

    但,就許多層面來說,我們的現代 社會是建立在這項發現之上的。

  • But in many ways, our modern society was actually built on this discovery.

    我是指,這些真空管 是電子的開端。

  • I mean, these tubes were the start of electronics.

    接著,許多年來,

  • And then for many years,

    如果你記得的話,很多人 在客廳中都有一個這樣的東西,

  • most of us actually had one of these, if you remember, in your living room,

    就在映像管電視裡。

  • in cathode ray tube televisions.

    但——我是指, 我們的人生會有多麼無趣,

  • But -- I mean, how impoverished would our lives be

    如果從這個發現產生的發明 就只有電視而已?

  • if the only invention that had come from here was the television?

    (笑聲)

  • (Laughter)

    謝天謝地,這個射線管只是個開端,

  • Thankfully, this tube was just a start,

    因為,當這裡的電子 撞到管內的一片金屬時,

  • because something else happens when the electrons here

    會發生另一種現象。

  • hit the piece of metal inside the tube.

    讓我示範給各位看。

  • Let me show you.

    把這個重新打開。

  • Pop this one back on.

    所以,當電子碰撞金屬 並停在金屬內的時候,

  • So as the electrons screech to a halt inside the metal,

    它們的能量會再次被丟出來,

  • their energy gets thrown out again

    形式是高能光, 也就是我們所謂的 X 光。

  • in a form of high-energy light, which we call X-rays.

    (嘈雜聲)

  • (Buzzing)

    (嘈雜聲)

  • (Buzzing)

    在發現電子之後的十五年內,

  • And within 15 years of discovering the electron,

    這些 X 光就被用來 製造人體內的影像,

  • these X-rays were being used to make images inside the human body,

    協助外科醫生拯救士兵的性命,

  • helping soldiers' lives being saved by surgeons,

    在士兵的體內找到 子彈碎片以及砲彈碎片。

  • who could then find pieces of bullets and shrapnel inside their bodies.

    我們不可能要求科學家

  • But there's no way we could have come up with that technology

    藉由找到更好的手術方法來 發現這類的科技,

  • by asking scientists to build better surgical probes.

    唯有腦子沒有雜念, 靠著好奇心所做出來的研究,

  • Only research done out of sheer curiosity, with no application in mind,

    才能發現電子和 X 光。

  • could have given us the discovery of the electron and X-rays.

    如今,這射線管為我們打開了一扇門,

  • Now, this tube also threw open the gates for our understanding of the universe

    讓我們能了解宇宙

  • and the field of particle physics,

    以及粒子物理學的領域,

  • because it's also the first, very simple particle accelerator.

    因為它也是第一個 非常陽春的粒子加速器。

  • Now, I'm an accelerator physicist, so I design particle accelerators,

    我是加速器物理學家, 我設計粒子加速器,

  • and I try and understand how beams behave.

    我試圖了解光束的行為。

  • And my field's a bit unusual,

    我的領域有一點不尋常,

  • because it crosses between curiosity-driven research

    因為它跨在好奇心驅使的研究

  • and technology with real-world applications.

    和真實世界應用 所需要的技術之間。

  • But it's the combination of those two things

    但,正是因為這兩者的結合,

  • that gets me really excited about what I do.

    讓我對於我的工作感到非常興奮。

  • Now, over the last 100 years,

    在過去一百年間,

  • there have been far too many examples for me to list them all.

    有太多例子了,我無法一一列舉。

  • But I want to share with you just a few.

    但我想和各位分享其中幾個。

  • In 1928, a physicist named Paul Dirac found something strange in his equations.

    1928 年,物理學家保羅狄拉克

  • And he predicted, based purely on mathematical insight,

    發現他的方程式有點奇怪。

  • that there ought to be a second kind of matter,

    他完全憑著數學上的洞見,

  • the opposite to normal matter,

    預測到應該還有第二種

  • that literally annihilates when it comes in contact:

    與正常物質相反的東西存在,

  • antimatter.

    就在碰觸的時候,會消失不見:

  • I mean, the idea sounded ridiculous.

    反物質。

  • But within four years, they'd found it.

    這個想法聽起來很可笑。

  • And nowadays, we use it every day in hospitals,

    但在四年後,他們終於找到了。

  • in positron emission tomography, or PET scans, used for detecting disease.

    現今,我們每天都會 在醫院中用到它,

  • Or, take these X-rays.

    用在正電子發射電腦斷層掃描, 或簡稱 PET 掃描,用來偵測疾病。

  • If you can get these electrons up to a higher energy,

    或者,比如這些 X 光。

  • so about 1,000 times higher that this tube,

    如果你能讓這些電子的 能量提升到更高,

  • the X-rays that those produce

    比這種射線管還要高一千倍,

  • can actually deliver enough ionizing radiation to kill human cells.

    產生出來的 X 光

  • And if you can shape and direct those X-rays where you want them to go,

    就會有足夠的游離輻射, 可以殺死人類細胞。

  • that allows us to do an incredible thing:

    如果你能夠操控 這些 X 光的形狀和方向,

  • to treat cancer without drugs or surgery,

    就能讓我們做到 一件很了不起的事:

  • which we call radiotherapy.

    不用藥物或手術就能治療癌症,

  • In countries like Australia and the UK,

    這就是所謂的放射線療法。

  • around half of all cancer patients are treated using radiotherapy.

    在像是澳洲和英國這些國家,

  • And so, electron accelerators are actually standard equipment

    癌症病人有一半左右 都是用放射線療法來治療。

  • in most hospitals.

    所以,電子加速器

  • Or, a little closer to home:

    其實是大部分醫院的標準配備。

  • if you have a smartphone or a computer --

    或者,更樸實一點的例子:

  • and this is TEDx, so you've got both with you right now, right?

    如果你有智慧手機或是電腦——

  • Well, inside those devices

    這是 TEDx,所以你們現在應該 兩種都帶在身上,對吧?

  • are chips that are made by implanting single ions into silicon,

    在那些裝置內的晶片

  • in a process called ion implantation.

    製作方式是將單獨的 離子植入到矽當中,

  • And that uses a particle accelerator.

    這個過程叫做離子佈植。

  • Without curiosity-driven research, though,

    這過程會運用到粒子加速器。

  • none of these things would exist at all.

    不過,若沒有好奇心驅使的研究,

  • So, over the years, we really learned to explore inside the atom.

    這些東西都完全不會存在。

  • And to do that, we had to learn to develop particle accelerators.

    所以,多年來,

  • The first ones we developed let us split the atom.

    我們真的在學習探索原子的內部。

  • And then we got to higher and higher energies;

    為了做到這一點, 我們得要開發出離子加速器。

  • we created circular accelerators that let us delve into the nucleus

    我們最早開發出來的加速器, 讓我們能把原子分割。

  • and then create new elements, even.

    接著,我們朝向 越來越高的能量前進;

  • And at that point, we were no longer just exploring inside the atom.

    我們創造出環形加速器, 讓我們能鑽研原子核,

  • We'd actually learned how to control these particles.

    接著,甚至創造出新的元素。

  • We'd learned how to interact with our world

    現在,我們不再 只是在探索原子的內部了。

  • on a scale that's too small for humans to see or touch

    我們已經學會控制 這些粒子的方法。

  • or even sense that it's there.

    我們已經學會在微小規模上,

  • And then we built larger and larger accelerators,

    和我們的世界互動,微小到 人類肉眼看不到也摸不到,

  • because we were curious about the nature of the universe.

    甚至無法感覺到它的存在。

  • As we went deeper and deeper, new particles started popping up.

    接著,我們建立的 加速器越來越大,

  • Eventually, we got to huge ring-like machines

    因為我們很好奇宇宙的本質。

  • that take two beams of particles in opposite directions,

    隨著我們越挖越深, 新的粒子不斷出現。

  • squeeze them down to less than the width of a hair

    最終,我們做出了 巨大的環型機器,

  • and smash them together.

    採用來自相反方向的兩道粒子束,

  • And then, using Einstein's E=mc2,

    將它們擠壓到比 一根頭髮的寬度還小,

  • you can take all of that energy and convert it into new matter,

    讓它們猛撞在一起。

  • new particles which we rip from the very fabric of the universe.

    接著,用愛因斯坦的 E=mc2,

  • Nowadays, there are about 35,000 accelerators in the world,

    可以把所有產生的能量 轉換成新的物質,

  • not including televisions.

    我們從宇宙的構造中 扯下來的新粒子。

  • And inside each one of these incredible machines,

    現今,世界上有大約 三萬五千台加速器,

  • there are hundreds and billions of tiny particles,

    不包括電視機。

  • dancing and swirling in systems that are more complex

    在每個加速器中, 都是很了不起的機器,

  • than the formation of galaxies.

    有數百、數十億個小粒子,

  • You guys, I can't even begin to explain how incredible it is

    在比銀河形成還要複雜的

  • that we can do this.

    系統中飛舞、旋轉。

  • (Laughter)

    各位,我實在不知道 要如何解釋我們能做到這些

  • (Applause)

    是多麼不可思議的事。

  • So I want to encourage you to invest your time and energy

    (笑聲)

  • in people that do curiosity-driven research.

    (掌聲)

  • It was Jonathan Swift who once said,

    所以,我想要鼓勵各位, 把你們的時間和能量投資給

  • "Vision is the art of seeing the invisible."

    出於好奇心而去做研究的人。

  • And over a century ago, J.J. Thompson did just that,

    強納森史威夫特曾經說過:

  • when he pulled back the veil on the subatomic world.

    「遠見就是能洞見 大家尚未能見的一門藝術。」

  • And now we need to invest in curiosity-driven research,

    這也正是超過一個世紀之前, J.J. 湯普森所做的,

  • because we have so many challenges that we face.

    他揭開了亞原子粒子世界的面紗。

  • And we need patience;

    現在,我們需要投資 由好奇心驅使的研究,

  • we need to give scientists the time, the space and the means

    因為我們要面對好多挑戰。

  • to continue their quest,

    我們需要耐心;

  • because history tells us

    我們需要給科學家 時間、空間,和方法,

  • that if we can remain curious and open-minded

    來持續他們的追尋,

  • about the outcomes of research,

    因為歷史告訴我們,

  • the more world-changing our discoveries will be.

    如果我們能對研究的結果

  • Thank you.

    保持好奇心和開放的心態,

  • (Applause)

    我們的發現就更有可能 可以改變世界。

In the late 19th century, scientists were trying to solve a mystery.

譯者: Lilian Chiu 審譯者: 易帆 余

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔 TED 加速器 粒子 電子 湯普森 好奇心

TED】Suzie Sheehy.The case for curiosity-driven research | Suzie Sheehy:好奇心驅動的研究案例(The case for curiosity-driven research | Suzie Sheehy)。 (【TED】Suzie Sheehy: The case for curiosity-driven research (The case for curiosity-driven research | Suzie Sheehy))

  • 2078 68
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字