字幕列表 影片播放
The game is simple.
這遊戲規則很簡單
One at a time, while maintaining the utmost composure,
一次一個人,我們要維持在最平靜的狀態
we will, very slowly, turn our heads,
然後同時很慢很慢地轉頭
look in to the camera, and do the tiniest head-nod possible.
看著鏡頭,最後盡可能地做出最小幅度的點頭動作
Yes.
好
Whoever does the tinier nod wins.
誰點頭最小力就贏了
And you're not allowed to laugh.
而且妳不准笑出來
Kate, since you're my guest... - I didn't know that part.
Kate 既然妳是我的客人... - 我不知道有不能笑這個規則
- ...you'll be turning first.
- ... 由妳開始
Are you ready for this?
妳準備好了嗎?
This is your camera over there.
妳的鏡頭在那邊
- Yeah. - Okay, good. You ready?
- 好 - 很好,準備好了?
- Okay. - Okay, they're ready.
- 好了 - 好,他們也準備好了
-Okay. Yeah. - Roots?
- 好 - Roots 準備好了吼?
[ Laughter ]
(笑聲)
[ Cheers and applause ]
(歡呼和掌聲)
That's hard. That is hard.
這好難,超難欸
- You are so good. - Wow.
- 妳超棒的欸 - 哇
- No, that was really good. It was really good.
- 不,妳剛超棒的,太厲害了
All right, that was a very tiny nod.
那個點頭幅度有夠小的
All right, it's my turn. - Okay.
好,換我了 - 好
- However, I'd like to take a moment here.
- 不過我想先來轉換一下情緒
[ Clears throat ]
(清喉嚨)
Whew. Okay.
呼!好了
Now, here we go.
來吧
[ Laughter ]
(笑聲)
[ Cheers and applause ]
(歡呼和掌聲)
All right, we got -- that is not easy.
好,我們... 這一點也不簡單欸
What? [ Laughter ]
什麼鬼啦? (笑聲)
- We have to up the stakes a little bit here.
- 我們現在要提高點難度
All right, round two. Round two.
第二回合,第二回合
Are you guys ready for round two?
你們準備好接受第二回合了嗎?
[ Cheers and applause ]
(歡呼和掌聲)
You must turn your head even more slowly,
妳頭得轉得更慢
look into the camera.
看著鏡頭
You have to flare your nostrils twice...
然後擺動妳的鼻翼兩次
[ Laughter ]
(笑聲)
...and then do a tiny nod.
最後再做個小小的點頭
I mean, that is -- this is --
我的意思是
it's very important stuff right here.
這是非常重要的步驟
Kate, are you ready for this?
Kate 妳準備好了嗎?
- Uh-huh. - Round two. This is round two.
- 嗯哼 - 現在進行第二回合
Here we go. - Okay.
來吧 - 好
- Two nostril flares. - Got it. Okay.
- 動兩次鼻翼 - 好的,了解
♪♪
(背景音樂)
[ Laughter ]
(笑聲)
[ Cheers and applause ]
(歡呼和鼓掌)
Perfect nostril flare.
完美的鼻翼擺動
- That's tough. - Wow, that was impressive.
- 好難哦 - 非常地令人驚艷
And we -- you -- we've never played this before, right?
我們... 妳... 我們從來沒玩過這個遊戲對吧?
Okay. Just so we know. We're not professionals.
只是讓大家知道一下,我們不是專業玩家
- I played it in a dream once. - Yeah. Okay, here we go.
- 我在夢中玩過一次 - 好哦,來吧
- All right. - All right. I'm up.
- 好 - 好,我準備好了
Here we go.
來吧
♪♪
(背景音樂)
[ Laughter ]
(笑聲)
[ Cheers and applause ]
(歡呼和掌聲)
All right.
好
Round three.
第三回合
Whoa.
哦!
The sound of someone saying "round three"
某個人的聲音說「第三回合」
means it is time for round three.
代表來到第三回合了
[ Laughter ]
(笑聲)
Kate, you must now, somehow, turn your head ever more slowly,
Kate 妳現在得把妳的頭轉得更慢
then look into the camera
看著鏡頭
and make the tiniest sound you could possibly make.
然後極盡所能地發出最最最小的聲音
- Okay. - And then nod.
- 好 - 最後來個點頭
Here we go.
來吧
This is the last and final round.
這是最後一回合了
Winner takes all. Are you ready for this?
贏者全拿哦。妳準備好了嗎?
I'm scared but yes.
我有點害怕,不過準備好了
[ Laughter ]
(笑聲)
♪♪
(背景音樂)
♪♪
(背景音樂)
Hmm.
嗯!
[ Laughter ]
(笑聲)
[ Applause ]
(掌聲)
This is the best game we've ever played.
這是我們有史以來玩過最好玩的遊戲了
The best game I have ever seen in my whole life.
是我此生看過最棒的遊戲
All right, here we go.
好,換我了
I can't top that, but I will give it a try.
我沒辦法贏過妳,但我會試試看
Here we go. Roots? - Bring it home, J. Come on.
Roots 準備好了嗎?- J (Jimmy) 你行的
All right.
好的
Get my background music. Come on, Roots.
Roots 給我來點背景音樂
♪♪
(背景音樂)
♪♪
(背景音樂)
[ Laughter ]
(笑聲)
[ Laughter ]
(笑聲)
Uh.
呃
[ Cheers and applause ]
(歡呼和掌聲)
The winner is Kate McKinnon. Come on!
贏的人是 Kate McKinnon。來點掌聲吧!
No. [ Cheers and applause ]
不是我啦 (歡呼和掌聲)
You got me. Kate McKinnon.
妳真的難倒我了。再次給 Kate McKinnon 掌聲