字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 >> NARRATOR: The following is a paid program. 旁白:以下是付費程序。 >> ANTWON: How's it going folks? I'm Chef Antwon and I'm here to show you the EZ SLICE knife set. 最近怎麼樣?我是主廚Antwon, 我在這裡向你展示EZ SLICE菜刀組。 These bad boys can cut through literally anything. 這些壞傢伙可以切斷任何東西。 Right through the seed. 直接切斷種子。 Hold on. 等一下 God. 天啊... Here are some happy customers. 這裡有一些開心的用戶 Yo, this thing is awesome. 呦 這東西太棒了 Is that good? It's good? 這樣就好嗎?就這樣? (主廚自己假扮的用戶XD) Now forget the fruit! 現在 忘記水果吧! Watch as I cut through this ceramic plate. 看我切開這個陶瓷板! Plastic Shmastic! 塑膠衣架! [fart noise (放屁音效) Okay, I get it! This deal isn't for you. 好,我明白了!這東西不適合你。 Okay, relax. 好,放輕鬆 I'll throw in these fresh new pair of new white Nike shoes for free. 我會免費把這些Nike白色新鞋送出去 But you gotta call right now bro. ...但是你要打電話給我 兄弟 Yes, you! 對,就是你! In the black shirt. 穿黑色襯衫的。 Yes. Yes, you. 是,沒錯,就是你。 Hold on, hear me out. 等一下,聽我說 Look. 看! Call right now and I will throw in not one, but two bottles of tequila. 現在打電話,我送不只一瓶...而是兩瓶龍舌蘭酒 >> RUDY MANCUSO: Two? RUDY:兩瓶? >> ANTWON: Yes! 對!! Yes! 是! >> RUDY MANCUSO: [BLEEP] yeah. I'm calling right now- 太讚了,我現在打電話- No, no. I shouldn't drink. I shouldn't- 不,不。我不應該喝。我不應該- >> ANTWON: Hey! 嘿! Hey! Yo! Yo! Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. 嘿!!呦!好的,好的,好的。 Okay. 好的... Just give me a chance please. 就...就請給我一個機會,拜託... [ANTWON CRYING] 冷靜下來 老兄,一切都會變好的 >> RUDY MANCUSO: Calm down dude, it's going to be okay. RUDY:這將- ANTWON:這都是狗屎爛蛋 >> RUDY MANCUSO: It's gonna- >> ANTWON: This is all [BLEEP]. 這全都是爛貨,老兄 >> ANTWON: This is all crap man. 這把刀是假的... This knife's fake. 這爛貨根本沒用 This [BLEEP] don't work bro. 一切都會變好的,老兄 >> RUDY MANCUSO: It's gonna be okay man. 我有兩個孩子... >> ANTWON: I got two kids. 呃 兄弟,我真的要走了。 >> RUDY MANCUSO: Uh, bro. I really gotta go bro. 我的妻子現在正在動手術。 >> ANTWON: My wife's going through surgery right now. 那不是在說謊,我現在沒在騙你 That's not [BLEEP]. I'm not [BLEEP] you right now. 我得-我快遲到了,對不起。 ANTWON:我現在住在車裡... >> RUDY MANCUSO: [BLEEP] I gotta man. I'm late. I'm sorry. >> ANTWON: I'm living in my car right now. ANTWON:拜託...請打電話... RUDY:我很抱歉。 >> ANTWON: Just please, just please make the call. >> RUDY MANCUSO: I'm sorry. 祝你好運,對不起,事情會變好的 >> RUDY MANCUSO: Good luck. I'm sorry. It's going to be okay. 喲 呦 呦!你要去哪裡? >> ANTWON: Yo! Yo! Yo! Yo! Yo! Where you? 我可以做這事整天,老兄 我可以整天這樣做 I can do this all day bro. I can do this all day. 現在打電話,好嗎? Call right now, okay? 你哪裡都去不了的,不! You're not going no where bro. No! 給我你的錢包。 [ANTWON SCREAMING] 這裡,在這裡。 Give me your wallet [BLEEP]. 是我!主廚Antwon!只要15美元,你就能買這把刀。 >> RUDY MANCUSO: Here, here, here. >> ANTWON: It's me, Chef Antwon! And for only $15 you can buy this knife.
B1 中級 中文 美國腔 變好 老兄 切斷 用戶 衣架 拜託 世界上最糟糕的推銷員|安瓦爾-吉巴維和魯迪-曼庫索。 (World's Worst Salesman | Anwar Jibawi & Rudy Mancuso) 294 7 罗鸣 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字