字幕列表 影片播放
-
Narrator: Does this scream sound familiar?
旁白:這聲尖叫聽來很熟悉嗎?
-
That's because it's used in over 100 films.
那是因為它在超過 100 部電影出現過
-
It's a movie trope called the Wilhelm Scream.
它是個電影修辭,叫做威廉尖叫
-
Jonathan Kuntz: The Wilhelm Scream is maybe the most famous sound effect in Hollywood,
Jonathan Kuntz:威廉尖叫或許是好萊塢最有名的聲音效果
-
that is used when characters are shot or fall off high places in action films.
它被用在動作品中,角色被射中或是從高處跌落時
-
Narrator: The scream made its first appearance in a 1951 film called "Distant Drums."
旁白:這聲尖叫最早出現在一部 1951 年的電影,叫做《軍鼓》
-
Kuntz: And there's a moment in the film where a character is dragged into the swamp,
Kuntz:在電影中某一幕,一個角色被拽到了沼澤中
-
and they wanted a particularly blood-curdling scream.
他們想要一種特別令人毛骨悚然的尖叫聲
-
Narrator: Now, this was just one of many different screams in the film.
旁白:其實這只是這部電影中多個不同尖叫聲的其中一個
-
Kuntz: To make a film, you need a sound effects library,
Kuntz:要拍一部電影,你需要一個聲音效果庫
-
a collection of sound effects.
一系列的聲音效果
-
And you're going to use them in different parts of the film.
然後你要在電影中的不同橋段使用它們
-
Maybe in one part of your action film,
或許在你動作片的其中一幕
-
you need a two-second scream,
你需要一個兩秒的尖叫
-
but in another part of your film,
但是在片中另一部分
-
you might need a one-and-a-half-second blood-curdling scream.
你或許需要一個 1.5 秒的毛骨悚然尖叫聲
-
Narrator: Producers had cast members record a variety of different screams.
旁白:製作人會讓卡司錄製一系列不同的尖叫聲
-
But there was one man's scream in particular that stood out among the rest.
但其中有一個人的尖叫聲特別突出
-
Kuntz: It's usually credited now to Sheb Wooley,
Kuntz:現在通常把它歸功於 Sheb Wooley
-
who was a kind of a western style character actor and a novelty singer who appears in "Distant Drums."
他是位有著西部風格的演員,也是一名幽默歌手,在《軍鼓》中有演出
-
Narrator: But its first appearance in 1951 wasn't the scream's shining moment.
旁白:但是它在 1951 年的首度獻聲並不是它成名的時候
-
That happened when it was used again in the 1953 film "The Charge at Feather River."
是在 1953 年,於《飛沙河襲擊》中二次出現時,它才開始走紅
-
A character named Private Wilhelm was shot in the leg with an arrow.
一個叫做 Private Wilhelm 的角色被箭射中腿
-
Kuntz: And that's how it got named the Wilhelm Scream.
Kuntz:這也是為什麼它被叫做威廉尖叫
-
Man: Wilhelm!
男子:威廉!
-
Wilhelm: Yeah, I'll just fill my pipe.
威廉:沒事啊,我就補個煙斗
-
Narrator: Since then, the sound has been used in more than 100 films.
旁白:自那時開始,這個聲音效果已被使用在超過 100 部影片中
-
Why?
為什麼呢?
-
Well, for one, it's cheaper and easier to reuse preexisting sound effects.
一個原因是,重複使用現有的聲音效果比較便宜、簡單
-
Kuntz: You have to give credit to Ben Burtt,
Kuntz:這要歸功給 Ben Burtt
-
the wonderful sound designer,
一位偉大的聲音設計師
-
who's been working on the biggest films in Hollywood since the 1970s,
他從 1970 年代開始就參與好萊塢大片的製作
-
a close associate of George Lucas.
也是 George Lucas 親密的合作夥伴
-
He is the one who really discovered the Wilhelm Scream and researched out its origins.
他是那位注意到威廉尖叫、並且追本溯源的人
-
Narrator: Burtt used the scream in a memorable moment in "Star Wars."
旁白:Burtt 在《星際大戰》令人印象深刻的一幕中用上了這個尖叫
-
Kuntz: When Luke Skywalker fires at the Stormtrooper.
Kuntz:當路克.天行者對著帝國風暴兵開火時
-
Narrator: The scream actually appears in all of the original "Star Wars" films.
旁白:這聲尖叫其實在所有原版的《星際大戰》電影中都有出現
-
Kuntz: And then it became an in-joke.
Kuntz:然後它成為了一種圈內笑話
-
Narrator: The scream then spread to many other famous films.
旁白:然後它散播到了其他許多有名的電影
-
Kuntz: Steven Spielberg picked up on it
Kuntz:史蒂芬.史匹柏注意到它
-
and used it in many, many of his films.
然後把它用在他的許多電影中
-
And then it just went crazy, of course.
然後當然地,它就夯起來了
-
Peter Jackson uses it in "The Lord of the Rings."
彼得.傑克森在《魔戒》中有用到它
-
It even shows up in "Toy Story" and "Reservoir Dogs."
它甚至出現在《玩具總動員》和《霸道橫行》中
-
Narrator: The sound is now famous among film buffs.
旁白:現在這聲尖叫在電影愛好者圈中很有名
-
Kuntz: I think you can go on YouTube
Kuntz:我想你可以上 YouTube
-
and see compilations of dozens of Wilhelm screams.
然後看到十幾種威廉尖叫合集
-
I mean, it has its own Wikipedia entry.
它甚至有自己的維基專頁
-
And so, for people that love movies,
所以對於電影愛好者來說
-
this is part of their enjoyment of it,
這是他們的一種樂趣
-
is finding this little insider detail.
也就是找到這些小小的內幕細節