Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Ah

  • The Great Outdoors

    偉大的戶外活動

  • One of the best things about America is the great outdoors, and the best

    美國最好的事情之一就是戶外活動,最好的是

  • places to get outside are the National Parks.

    可以去外面的地方是國家公園。

  • The National Parks have been dubbed America's best idea because they took

    國家公園被稱為美國最好的創意,因為它們採取了以下措施

  • huge swaths of American wilderness,

    大片的美國荒野。

  • protected it from development, and kept it open to the public for their enjoyment.

    保護它不被開發,並向公眾開放供其享用。

  • Last year the National Parks turned 100 years old,

    去年,國家公園迎來了100歲的生日。

  • and there's no better time to get out there and experience all 59 parks, but which are the best?

    並且沒有更好的時間去那裡體驗所有59個公園,但哪些是最好的?

  • I'm Alex. I'm Marko, and you are watching Vagabrothers, your go-to guide for travel tips, vlogs, and

    我是Alex我是Marko,你正在看Vagabrothers,你的去旅遊技巧指南,vlogs,和。

  • inspiration here on YouTube.

    這裡的靈感在YouTube上。

  • There're 59 parks. So in this video

    有59個公園。所以在這個視頻中

  • we've narrowed it down to our 29 favorites.

    我們已經把範圍縮小到我們的29個最愛。

  • Some of the most beautiful and diverse

    一些最美麗、最多樣的

  • national parks in the USA. So grab your compass, strap up your hiking boots, and get ready to get outdoors.

    美國的國家公園。 所以拿起你的指南針,繫上你的登山靴,準備好去戶外活動。

  • Wait....do they have wifi?

    等等......他們有wifi嗎?

  • Probably not

    可能不會

  • First up:

    首先是。

  • Yellowstone in Wyoming. Established in 1872,

    黃石公園在懷俄明州。 成立於1872年。

  • Yellowstone was the first natural park in the entire world and certainly one of the greatest national parks in the United States.

    黃石公園是全世界第一個自然公園,當然也是美國最偉大的國家公園之一。

  • Located mostly in Wyoming, Yellowstone spans the Rocky Mountains into neighboring Idaho and Montana,

    黃石公園主要位於懷俄明州,黃石公園橫跨落基山脈進入鄰近的愛達荷州和蒙大拿州。

  • combining alpine lakes and rivers with wildlife such as bears,

    將高山湖泊和河流與熊等野生動物相結合。

  • bison and wolves. It also sits on top of the geothermal hot spot, making it the world's largest

    野牛和狼。 它還坐落在地熱熱點之上,使其成為世界上最大的

  • concentration of geysirs.. geyser as

    間歇泉的濃度......間歇泉作為... ...

  • we say in the US , including Old Faithful.

    我們說在美國,包括老忠實。

  • Number 2: Yosemite. Not long after Yellowstone,

    第二名:優勝美地。 在黃石公園之後不久。

  • California's Yosemite Valley became a National Park, thanks to the efforts of the legendary naturalist John Muir.

    加州的優勝美地谷成為國家公園,這要歸功於傳奇自然學家約翰-穆爾的努力。

  • You might recognize Yosemite's iconic Half Dome from the wallpaper of your Macintosh,

    你可能會從 Macintosh 的壁紙中認出優勝美地標誌性的半圓頂。

  • but it's actually a mecca for rock climbers who believe that the

    但它實際上是攀巖者的聖地,他們相信

  • 3,000 foot base of El Capitan

    卡皮坦基地3,000英尺

  • Is one of the most technical and challenging rock climbs in the world.

    是世界上最具技術性和挑戰性的攀巖路線之一。

  • To learn more about the early days of rock climbing in Yosemite,

    要了解更多關於優勝美地早期的攀巖活動。

  • watch Valley Uprising on Netflix.

    看《山谷起義》在網絡上。

  • But even if you don't climb, you can still hike to the top of El Capitan.

    但即使你不爬山,你也可以徒步到卡皮坦山頂。

  • You just have to apply for a permit.

    你只要申請一個許可證就可以了。

  • Yosemite is beautiful, but it does get

    優勝美地是美麗的,但它確實得到了。

  • crowded, so let's talk about some of the other National Parks in California

    擁擠,所以讓我們來談談加州的其他國家公園吧

  • that don't get the crowds.

    不得到眾人的。

  • Just three hours from Los Angeles and located in the southern section of the

    距離洛杉磯僅有三個小時的車程,位於洛杉磯的南部。

  • Sierra Nevada Mountains, Sequoia National Park is a gem.

    內華達山脈,紅杉國家公園是一塊瑰寶。

  • It's famous for its extremely large, sequoia trees, including General Sherman, over two thousand years old,

    這裡以極高大的水杉樹而聞名,其中包括兩千多年的謝爾曼將軍。

  • 275 feet and four million pounds of hardwood, it is the largest tree on earth.

    275英尺,400萬磅硬木,它是地球上最大的樹。

  • In the far northwestern corner of the state,

    在州的最西北角。

  • you have Redwood National Park.

    你有紅木國家公園。

  • The redwoods are super cool

    紅木是超酷的

  • It is a coastal temperate rain forest, and it has the tallest tree on earth,

    它是沿海溫帶雨林,它有地球上最高的樹。

  • which was only recently discovered in 2006

    2006年才被發現

  • It's 379 feet tall..that's 115 metres tall.

    它有379英尺高......也就是115米高。

  • There really is something magical about the redwoods and that may be why George Lucas chose it as the location

    紅木確實有一些神奇的東西,這可能是喬治-盧卡斯選擇這裡作為拍攝地的原因。

  • for The Return of the Jedi ,the forest moon of Endor.

    為 "絕地武士歸來",恩多的森林之月。

  • So if you like Ewoks,

    所以,如果你喜歡Ewoks。

  • you might want to head to Redwood National Park.

    你可能想去紅木國家公園。

  • Still in California, next let's go to Joshua Tree, a beautiful stretch of desert just east of Los Angeles,

    還是在加州,接下來讓我們去約書亞樹,這是洛杉磯東部的一片美麗的沙漠。

  • named after its indigenous tree, the Joshua Tree.

    以其土著樹--約書亞樹命名。

  • Joshua Tree is an easy 2 hour drive from L.A., and it's super popular for camping, for rock climbing,

    約書亞樹距離洛杉磯只有2個小時的車程,而且這裡的露營、攀巖都超級受歡迎。

  • for photography or for going on a vision quest,

    對於攝影或去追求視覺。

  • if that's what you're into.

    如果那是你喜歡的。

  • A lot of people come here right after or

    很多人來到這裡後,或

  • before Coachella because that takes place just down the road.

    因為那是在科切拉音樂節之前發生的,就在路上。

  • But it's a lot better in the winter when it's not that crowded

    不過冬天的時候就好多了,因為沒有那麼擁擠了

  • or in springtime when the Joshua tree is blooming.

    或在春天約書亞樹開花的時候。

  • Just make sure you avoid it in the summertime because it's just going to be way too hot.

    只要確保你避免在夏天的時候,因為它只是會太熱的方式。

  • Next up: the Channel Islands National Park

    下一個:海峽群島國家公園

  • For unspoiled California coast, head to the Channel Islands National Park,

    要想體驗未受破壞的加州海岸,可以去海峽群島國家公園。

  • five wild and remote islands off the coast of Santa Barbara that only recently became a

    聖巴巴拉海岸外的五個野生和偏遠的島嶼,最近才成為一個

  • National Park. These Islands are the ancestral home of the Chumash people and

    國家公園。 這些島嶼是朱馬什人的祖先家園,也是朱馬什人的祖先家園。

  • they are best explored by either hiking or kayaking.

    它們最好通過徒步旅行或皮划艇來探索。

  • But to get there, you're going to need

    但要達到這個目的,你需要... ...

  • to take a ferry, which leaves from Ventura and Santa Barbara.

    乘坐渡輪,從文圖拉和聖巴巴拉出發。

  • On the other side of the U.S., you haveThe Great

    在美國的另一邊,你有《大》。

  • Smoky Mountains National Park.

    煙山國家公園。

  • This is the most popular park in the United States.

    這是在美國最受歡迎的公園。

  • And that's because it's really easily accessible by car, and it's also the

    那是因為它的交通真的很方便,而且它也是最方便的。

  • gateway to the Appalachian Mountains.

    阿巴拉契亞山脈的門戶。

  • We're 95% forests, which means there's tons of places to camp, to hike.

    我們有95%的森林,這意味著有大量的地方可以露營,可以遠足。

  • If you really want to get after it,

    如果你真的想去追求它。

  • you can actually hike sections of the Appalachian Trail, which stretches 2,000 miles from

    你實際上可以徒步部分的阿巴拉契亞步道,其中綿延2000英里從。

  • Georgia in the South all the way up north to Maine.

    南方的喬治亞州,一直到北方的緬因州。

  • Speaking of Maine, let's talk about Acadia National Park

    說到緬因州,我們就來談談阿卡迪亞國家公園吧

  • Maine's only National Park is the oldest national park east of the Mississippi,

    緬因州唯一的國家公園是密西西比河以東最古老的國家公園。

  • and is supposedly one of the best on the East Coast.

    而且據說是東海岸最好的一個。

  • It's home to Cadillac Mountain, the tallest mountain on the eastern seaboard, but it's famous for its trail system,

    這裡有東部沿海最高的山--凱迪拉克山,但它的步道系統很有名。

  • which is the oldest trail system in any national park and has recently restored historic

    這是所有國家公園中最古老的步道系統,最近還恢復了歷史性的 "小路"。

  • carriageways that are now great for hiking and walking.

    車行道,現在是遠足和步行的好地方。

  • Plus, it's in Maine which means there's going to be great craft beer

    另外,它是在緬因州,這意味著將有偉大的手工啤酒。

  • and incredible seafood. While you're out there,

    和難以置信的海鮮。 當你在那裡,

  • you're going to have to eat a lobster.

    你將不得不吃龍蝦。

  • Next up: Isle Royale

    下一個 皇家島

  • In the Midwest head to the Isle Royale in the Great Lakes.

    在中西部地區,前往五大湖區的皇家島。

  • It's one of the least visited national parks of the entire country.

    它是全國遊客最少的國家公園之一。

  • That's because it's super isolated Island in the middle of Lake Superior,

    那是因為它是蘇必利爾湖中間的超級孤島。

  • essentially three to five hour ferry ride from Upper Peninsula, Michigan.

    從密歇根州的上半島出發,基本上要坐三到五個小時的輪渡。

  • We have not been in this part in particular, but the Great Lakes are super beautiful

    我們沒有特別來過這個地方,但五大湖區超級美。

  • And if you want some unplugged time, it seems to us like the perfect option.

    如果你想要一些不插電的時間,在我們看來是完美的選擇。

  • Let's heat things up a little bit and head to the Hawaii Volcanoes National Park.

    讓我們再熱一下,去夏威夷火山國家公園。

  • Let's just stop for a second and look at that word

    我們先停一停,看看這個詞吧

  • Hawaii Volcanoes

    夏威夷火山

  • both awesome National Park

    都是很棒的國家公園

  • amazing yes

    是的

  • Where else can you get a tan in the morning and photograph molten lava at night?

    早上晒太陽,晚上拍熔岩,還能去哪裡拍?

  • There are two volcanoes in the park,

    公園裡有兩座火山。

  • but don't worry Kilauea Volcano is constantly erupting

    但別擔心,基拉韋厄火山不斷噴發。

  • so you're going to have lots of opportunities

    所以你會有很多機會。

  • to watch the earth literally growing an Island.

    看著地球真的長出一個島來。

  • Do not fall in, okay?

    不要掉進去,好嗎?

  • While we're outside the contiguous 48 states,

    當我們在48個州之外的時候,

  • let's not forget about Alaska, the last true frontier and pure unspoiled wilderness.

    我們不要忘記阿拉斯加,最後真正的邊疆和純粹的未被破壞的荒野。

  • the Nellie National Park is most popular site in

    奈利國家公園是中國最受歡迎的景點。

  • Alaska, and that's for good reason: it contains Mount McKinley,

    阿拉斯加,這是有原因的:它包含了麥金利山。

  • which is the tallest mountain in North America

    高山

  • at over 20,000 feet. That's over 6200 meters,

    在超過20000英尺。 也就是6200多米。

  • and it's also the third most isolated mountain in the entire world after Mount Everest in the Himalaya and

    而且它也是繼喜馬拉雅山脈的珠穆朗瑪峰之後,全世界第三大與世隔絕的山峰。

  • Aconcagua in the Argentinian Andes.

    阿根廷安第斯山脈的阿空加瓜。

  • So you know the mountain has recently been renamed to Denali

    所以你知道這座山最近被改名為Denali

  • It was named Mount McKinley by a gold prospector in the 1890s,

    19世紀90年代,一位淘金者將其命名為麥金利山。

  • but it's been called Denali by the indigenous Coe Yukon people for a thousands of years..

    但幾千年來科育空地區的土著人一直叫它德納利...

  • Denali is its name now.

    Denali是它的名字了。

  • But even if you're not going to summit the peak, it's the perfect place to get off the grid and into the wild which oddly

    但是,即使你不去登頂,這裡也是一個脫離網絡,進入野外的完美場所,這奇怪地

  • enough is where Chris McCandless, the person from the book and movie Into the Wild

    足夠是克里斯-麥坎德勒斯,人從書和電影進入野生的地方

  • actually went into the wild and lived in that abandoned school bus until his untimely

    其實是去了野外,住在那輛廢棄的校車裡,直到他的早逝。

  • death in 1992. The bus is still there for those of you who are willing to trek in.

    1992年去世。公車還在那裡,供願意跋涉的人乘坐。

  • Alaska's other major National Park, Glacier Bay, is on the coast. 3.3 million acres of unspoiled

    阿拉斯加另一個主要的國家公園--冰川灣,位於沿海。有330萬英畝未受破壞的土地

  • glaciers, mountains, temperate rain forest and deep fjords.

    冰川、高山、溫帶雨林、深峽。

  • Part of Alaska's inside passage is one of the last places where you can actually see a

    阿拉斯加的部分內部通道是最後一個可以看到的地方之一

  • tidewater glacier; that's a glacier that goes all the way down to tideline and

    潮水冰川;那是一條冰川,一直延伸到潮汐線,然後...

  • sadly in the era of global warming, they're becoming less and less common. If you're planning on visiting

    可悲的是,在全球變暖的時代,它們變得越來越少了。 如果你打算去

  • Glacier Bay National Park, check out the nearby town of Gustavus.

    冰川灣國家公園,看看附近的古斯塔夫斯小鎮。

  • It's a beautiful little fishing town with tons of great bed and breakfast,

    這是一個美麗的小漁鎮,有很多很棒的住宿和早餐。

  • not to mention some of the best halibut and salmon fishing in Alaska.

    更不用說阿拉斯加最好的大比目魚和三文魚釣魚了。

  • Another great spot to see glaciers is Glacier National Park in Montana.

    另一個看冰川的好地方是蒙大拿州的冰川國家公園。

  • It's the only national park that spans two countries.

    這是唯一一個跨越兩個國家的國家公園。

  • It's connected to the Waterton Lakes National Park on the other side in Canada.

    它與另一邊的加拿大沃特頓湖國家公園相連。

  • These two parks were joined together to create the

    這兩個公園被連接在一起,形成了

  • International Peace Park founded in honor of

    為紀念國際和平公園而建

  • International Peace Building. Creation of the parks is actually kind of funny because it was actually built by this railroad magnate

    國際和平建設。 公園的創建其實挺有意思的,因為它其實是由這位鐵路大亨建造的

  • He built a hotel in the National Park ,connected the railroad and then petition for the park to become a national park.

    他在國家公園裡建了一個酒店,連接了鐵路,然後申請將公園變成國家公園。

  • And there's actually a ferry that goes to Canada because in the days of Prohibition, you couldn't drink in the U.S.

    而且其實有一艘渡輪是去加拿大的,因為在禁酒令時代,你不能在美國喝酒。

  • But you could drink in Canada, Waterton National Park.

    但你可以在加拿大的沃特頓國家公園喝酒。

  • Point is if you want to see glaciers,

    關鍵是如果你想看冰川。

  • you shouldn't wait because there're 25 remaining of the original 150 that there were in the 1800s,

    你不應該再等了,因為在19世紀的150個原點中,還剩下25個。

  • and it's estimated that by 2030, all those glaciers will disappear.

    據估計,到2030年,所有的冰川都會消失。

  • Across the country, Florida's Everglades National Park is

    在全國各地,佛羅里達州的沼澤地國家公園是

  • perhaps the most geographically distinct park on our list. This 1.5 million acre

    也許是我們名單上地理上最獨特的公園。 這個佔地150萬英畝的

  • wetlands is made up of mangroves, and it basically consists of the entire bottom tip of the Florida Peninsula.

    溼地是由紅樹林組成的,它基本上包括整個佛羅里達半島的底端。

  • There's tons of wildlife from manatees to turtles and alligators,

    這裡有大量的野生動物,從海牛到海龜和鱷魚。

  • which means you probably shouldn't go swimming, but it's perfect for an airboat tour , and

    這意味著你可能不應該去游泳, 但它是完美的氣船旅遊,和。

  • supposedly the fishing's not bad either.

    據說這裡的魚也不錯。

  • Another distinctive park is the Badlands named for the unique geographical

    另一個有特色的公園是荒地,因獨特的地理環境而得名。

  • formation that spans from South Dakota to Alberta and Canada. We've not been to this part,

    從南達科他州到阿爾伯塔省和加拿大的地層。我們還沒有到過這個地方。

  • but we have been it's equivalent in Alberta, and the entire area is beautiful.

    但我們在阿爾伯塔省去過它,整個地區都很美。

  • These formations were created by erosion

    這些構造是由侵蝕形成的

  • where basically the prairies were peeled back to reveal all the different layers of history dating back

    在那裡,基本上大草原被剝離回來 揭示所有不同層次的歷史可以追溯到

  • 75 million years to the age of the dinosaurs, which means in addition to amazing places for your Instagram photos, there are also

    7500萬年的恐龍時代,這意味著除了驚人的地方為您的Instagram照片,也有。

  • legitimate fossils from this was like the dinosaur Garden of Eden.

    合法的化石從這就像恐龍的伊甸園。