字幕列表 影片播放
(Hello!)
(你好)
I pulled the window up and looked into the sky to say
輕輕地打開窗,向著天空說
(How are you?)
(你好嗎?)
Alone between these walls, there's no one but me.
在這些牆之間,除了我以外沒有任何人
(Morning)
(早安)
And here the daylight is, covered up with pouring rain
陽光掩蓋住傾落的雨
(Tick Tock)
(滴答)
Would someone please come by and wind me up
今天會有人來並捉弄我嗎
today?
00:01:05,925 --> 00:01:06,925
La, la la. La la la la la, la la...
00:01:07,665 --> 00:01:08,765
La, la la. La la la, la la la...
00:01:10,545 --> 00:01:11,545
La, la la. La la la la la, la la...
00:01:13,275 --> 00:01:14,275
La, la la. La la la, la la la...
00:01:18,460 --> 00:01:19,460
(Hello)
00:01:21,300 --> 00:01:22,000 (你好)
I know from old cartoons, characters like that exist
我知道在舊卡通裡 那種人物存在
(How are you?)
(你好嗎?)
Beloved by everyone while I am here so out of place
被所有人愛戴 但我實在不適合
(Sleeping)
(睡眠中)
No matter what my heart will tell me, I've gotta come back to today
不管我的心如何告訴我
(Crying)
我今天必須回來
So i can raise my hand, wipe my tears away
(哭啼)
"Oh,
所以我能提起手 來擦拭我的眼淚
whatever" is the mantra I live for
哦 不論我為了什麼而活
And though I didn't understand you when you said, it was floored
而且不能明白你說的「被擊倒」的意思
"Look, I'm sorry but I'm through, I've got no expectations of you"
聽著 我很抱歉 但我想通了
I admit it, I feel the same way
我對你沒有任何期望
'cause nothing else is working, I can barely make it day to day
我得承認 我也是這麼覺得的
But, what made you think that would be alright to say?
因為沒有事情正常運作 我幾乎不能每天完成它
Fumbling, stuttering,
但你覺得有甚麼話是可以接受的?
The words that I still fight to say
摸索著,口吃的說出那些我想說的話
Fantasy, reality
幻想,現實 我每天躲著他們
I hide from everyday
又再次的 我不能言語 又有一組字作廢了
Once again I couldn't talk, another set of words I've lost
我摸透了 任何東西 試著存活下去
I'm stumbling through everything, trying to live my life
告訴我
Tell me why you run away and keep it all inside
為甚麼你要一直跑走 把所有東西鎖在心裡?
Tell me are you just afraid of letting free your mind?
告訴我
Tell me if you don't want anybody to meet you
你是不是怕讓你的想發解放出來?
Tell me, is that the truth?
告訴我
Ah, ah~
如果你不想要任何人見到你
Woah, oah oah oah~
告訴我
Woah-oo-wo-ah~
這是不是真的?
Oo-oo-oo
所以在一個名為冷漠的海裡
Ooo-do-do-do-dodo-dodo-dodo-~
痛苦充滿了我的肺讓我難以呼吸
(Music)
到最後我想聽到別人的聲音
Da-da-da~
我太脆弱了
I settle into pain as if I'm moving onto nothing
00:02:46,075 --> 00:02:49,015
My head is feeling heavy and my heart is slowly sinking
00:02:49,795 --> 00:02:50,795
Could there be another reason now for me to go and settle down?
00:02:57,220 --> 00:02:58,820
Sorry, sorry, I know that it's selfish
00:03:03,500 --> 00:03:06,300 移動時突然我陷入了痛苦
I'm sure that I can do it, I'll simply muscle through it
我的雙手感到沉重 而且 我的心感覺就在慢慢沉沒
So, with that said, would you please let me on my way?
那裏是否有個理由
A happy face or growing pains, it really doesn't seem to change
可以讓我現在離開去休息?
The sun will glow and brush my soul, for better or for worse
抱歉 抱歉 我知道那很自私
If I've tried my very best and there is nothing of me left
我相信我辦的到
What good could you expect to do? What do you want from me?
我會完成它的
Tell me, why is it you're feeling so defeated?
那麼 所以
Tell me, do you really wanna be completed?
你可以讓我回到我的軌道上嗎?
Tell me, who was it that let your hand fall to your side?
一個開心的臉或生長的痛苦 似乎永遠都沒改變
Tell me, can you decide?
陽光會輝光並且清洗我的心靈 不管更好會更糟
If my life is really gonna end before I know
如果我用盡了我最大的可能 但那裏還是沒有我的餘地
Then when can I begin to live, and learn to let it go?
有甚麼是你能期待我能做出的結果?
I'm slowly coming to my limit, so where's my pay
你到底想要我的什麼?
For staying living this way?
告訴我
(Thank you)
你為甚麼看起來這麼挫敗?
I really wanna thank you for all you've done
告訴我
(Thank you)
你到底想不充實你自己
I really wanna thank you for all you've done
告訴我
(Thank you)
是誰讓你的手往你的方向去
And even if I only can say this once
告訴我
Despite whatever's going on, inside of me
你能不能下決定?
I'm trying so, I really need to open up and thank you
如果我的生命真的會在我知道前消失
Tell me, why you run away and keep it all inside
那我何時能開始生活並學習如何讓他走?
Tell me, are you just afraid of letting free your mind?
我慢慢地接近我的極限
make sure to support lizz!
所以我的付出在哪?
she works really hard on these!
只為了繼續這樣的活著?
follow her on twitter, instagram and facebook
00:04:08,815 --> 00:04:09,815
watch her other videos too
00:04:09,895 --> 00:04:12,785
love you lizz~
00:04:12,785 --> 00:04:14,500