Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • They can litter sidewalks, menace pedestrians and endanger their riders' lives.

    它們會在人行道上亂扔垃圾,對行人造成威脅,並危及騎行者的生命。

  • Over the past year, app-enabled electric scooters have popped up in cities around the world,

    在過去的一年裡,支持應用的電動滑板車出現在世界各地的城市。

  • inviting a wary public to hop a ride as indignant local governments scramble to regulate them.

    在憤憤不平的地方政府爭先恐後地進行監管時,引來了警惕的公眾跳車。

  • It may come as a surprise, then, that e-scooters could be exactly what traffic-choked cities

    那麼,電動滑板車可能正是交通擁堵的城市所需要的,這可能會讓人感到驚訝。

  • need.

    需要。

  • This is your Bloomberg QuickTake on e-scooters.

    這是彭博社關於電動摩托車的快速報道。

  • Download an app, find a scooter, unlock it, and go for a ride.

    下載一個應用程序,找到一輛滑板車,解鎖,然後去騎。

  • When you're done, leave it behind.

    做完後,把它留下。

  • Rides can cost less than $2.

    乘車費用可以低於2元。

  • There's, Bird, Lime, Scoot, Skip, both Uber and Lyft have scooters now

    有,Bird,Lime,Scoot,Skip,Uber和Lyft都有滑板車了。

  • as well.

    也是。

  • They're new and by their essence, they're all over the place.

    它們是新的,從本質上看,它們是遍地開花的。

  • So if you're not using them, they get in your way and because people are just learning how

    所以,如果你不使用它們,它們就會妨礙你的工作,而且因為人們只是在學習如何。

  • to use them, they tend to ride them in obnoxious ways.

    來使用它們,他們往往會以令人討厭的方式駕馭它們。

  • And in a lot of places these become sort of a symbol of the technology industry which

    在很多地方,這些都成了科技產業的象徵

  • annoys people.

    惹人厭煩。

  • At launch, cities like Cleveland banned them, while San Francisco halted operations for

    在推出時,克利夫蘭等城市禁止了它們,而舊金山則停止了營運,因為。

  • several months to create a permit system that capped the number of scooters allowed.

    幾個月的時間,建立了一個許可制度,對允許的摩托車數量進行了限制。

  • Still, growth has continued: Bird now offers scooters in about 40 cities, while Lime is

    不過,增長仍在繼續。Bird現在在大約40個城市提供滑板車,而Lime則是...

  • in 23.

    在23個。

  • But despite the controversies, e-scooters have their defenders.

    不過,儘管有爭議,但電動滑板車也有其維護者。

  • In dense urban areas, cars often aren't the fastest way to get around.

    在密集的城市地區,汽車往往不是最快的出行方式。

  • Many cities have turned to bike-share systems and dedicated bike lanes because they take

    許多城市已經轉向自行車共享系統和專用自行車道,因為他們採取了

  • up less space than cars, and save on carbon emissions.

    比汽車佔用的空間更小,並節省碳排放。

  • Some urban planners also see e-scooters as part of the future of city transportation.

    一些城市規劃者也認為電動滑板車是未來城市交通的一部分。

  • The hope would be that you would eliminate a lot of shorter car trips.

    希望可以省去很多短途的汽車出行。

  • That would get a lot of cars off the road which would allow for some rethinking of the

    這將使許多汽車離開道路,這將允許一些重新思考的。

  • streets themselves, and which would create more protected lanes and so on.

    街道本身,以及哪些將建立更多的保護車道等。

  • And then, that would in turn broaden the demand for scooters.

    然後,這又會擴大對摩托車的需求。

  • So it would be sort of a virtuous cycle.

    所以這將是一種良性循環。

  • But despite Bird and Lime each being valued at more than $1 billion, it's too early

    不過,儘管Bird和Lime的估值都超過10億美元,但現在還為時過早。

  • to tell if they will become viable businesses.

    來判斷它們是否會成為可行的企業。

  • the things you look at are, how long it takes to pay off a vehicle, and how long

    你看的東西是,它需要多長時間來償還車輛,以及多長時間。

  • a vehicle stays on the road.

    一輛車留在路上。

  • We don't know exactly how much this is, but you know, it does seem like you can pay these

    我們不知道這到底是多少錢,但你知道,它看起來像你可以支付這些。

  • things off fairly quickly, they're relatively inexpensive.

    的東西關閉相當快,他們是相對便宜。

  • But, they also just get completely trashed, very quickly.

    但是,他們也只是被徹底的糟蹋了,很快。

  • You're going to take care of your own car, but, as they say, "no one ever washes a rental

    你要照顧自己的車,但是,正如他們所說的 "沒有人洗過租來的車"。

  • car."

    車。"

They can litter sidewalks, menace pedestrians and endanger their riders' lives.

它們會在人行道上亂扔垃圾,對行人造成威脅,並危及騎行者的生命。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 滑板車 城市 摩托車 交通 應用 允許

This Urban Innovation Is Driving People Insane

  • 944 19
    Samuel 發佈於 2018 年 11 月 06 日
影片單字