字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello! I'm Emma from mmmEnglish. 大家好!我是來自mmmEnglish的Emma。我是來自mmmEnglish的Emma。 English in the workplace. 工作場所的英語。 At work, in the office. 在工作中,在辦公室裡。 Knowing the idioms, phrasal verbs 瞭解成語、短語動詞。 and unique vocabulary that's 和獨特的詞彙,是 used in these professional contexts is so important! 在這些專業背景下使用是如此的重要! I'll admit that there is a lot to learn there. 我承認,那裡有很多值得學習的地方。 But today I want to focus on some really common, 但今天我想重點說說一些很常見的。 very useful expressions that you'll hear often at work 在工作中經常聽到的非常有用的表達方式。 and in these professional contexts . 並在這些專業背景下. At the office. With your colleagues. 在辦公室裡。和你的同事。 With your boss. With your clients, your customers. 與你的老闆。對你的客戶,你的顧客。 In interviews, speaking exams, with your teacher 在面試、口語考試、與老師的交流中 or your university professor. 或你的大學教授。 If you haven't already noticed, you'll soon realise 如果你還沒有注意到,你很快就會意識到。 that the office is where idioms and English expressions 辦公室是成語和英語表達的地方。 go wild. 發瘋。 At times it feels like people only speak 有時感覺人們只會說 using idioms and slang. 用成語和俚語。 So whether you're flat out, getting off-track, 所以,不管你是非常忙碌,還是偏離軌道。 losing your train of thought or banking on an early finish, 喪失思路,或寄希望於早日完成。 these 10 essential business English expressions 這10個必備的商務英語表達 will help you to sound more natural and confident 將幫助你聽起來更加自然和自信 at work. 在工作中。 Learning these expressions is essential 學習這些表達方式是非常必要的 and a fantastic way to hear them being used in context 並以一種奇妙的方式聽到它們在上下文中的使用。 is by listening to audiobooks. 是通過聽有聲讀物。 I use Audible to listen to books all the time 我一直用Audible來聽書。 and I've teamed up with them to offer you a free trial, 我和他們合作,為你提供免費試用。 a free audiobook for 30 days, 30天的免費有聲讀物。 so that you can try it out yourself! 好讓你自己去試一試! I've been using Audible for years now 我用Audible已經很多年了。 but while I don't often have time to sit and read a book, 但雖然我不常有時間坐著看書。 I can listen while I'm driving 我可以一邊開車一邊聽 or while I'm going for a run or I'm waiting for the train. 或者在我跑步的時候 或者在我等火車的時候 So they offer a really fantastic solution 是以,他們提供了一個非常棒的解決方案 to keep practising your English and for this lesson, 來繼續練習英語,對於這節課。 I've listed some fantastic books relating to business 我已經列出了一些與商業有關的奇妙書籍。 in the description box below. 在下面的描述框中。 So you can check out my recommendations for Audible 所以你可以看看我對Audible的推薦。 right there. 就在那裡。 So let's start with "flat out". 所以我們先從 "非常忙碌" 說起。 If you're "flat out", you're incredibly busy, 如果你 "非常忙碌",你就會忙得不可開交。 you have lots to do, 你有很多事情要做。 so much that you can't stop to have a break. 以至於不能停下來休息一下。 I'll be flat out next week 我下週就會平倉 because there's a new shipment arriving. 因為有新的貨物到達。 I've been flat out all week, I'm exhausted! 我整個星期都非常忙碌,我累死了! In Australia where I'm from, we might also use 在我的家鄉澳洲,我們也可以用 "flat chat". "平聊"。 It's used in exactly the same way 它的使用方法完全相同 to mean that someone is very busy. 指某人很忙。 Train of thought. 思想的列車。 Have you ever been talking about something and then 你是否曾經說過什麼,然後 completely forgotten what you're talking about 語焉不詳 and why you're talking about it. 以及你為什麼說起它。 It happens to me more often than I'd like to admit 這事發生在我身上比我願意承認的還要多 but this happens when your train of thought 但當你的思維方式 gets distracted by something else. 被別的東西分心了。 The clear progression of your thoughts are stopped 阻止了你思想的清晰發展 by something. 被什麼東西。 So the expression that you'll most commonly hear is 所以,你最常聽到的表達是 "Oh! I've lost my train of thought! "哦!我已經失去了思路。 What was I talking about?" 我在說什麼?" I've lost my train of thought. 我已經失去了我的思路。 My mum called and 我媽媽打電話給我 completely disrupted my train of thought. 完全打亂了我的思路。 Can I ask you a question? 我可以問你一個問題嗎? Just give me a minute, 給我一分鐘 I don't want to disrupt my train of thought. 我不想打亂我的思路。 Now if you lose your train of thought you'll need to 現在,如果你失去了你的思路,你就需要。 get back on track. 回到正軌。 If something is on track, it's happening as it should be 如果有什麼事情是按部就班的,那就是它應該發生的。 there's no problem at all. 沒有任何問題。 If something is not happening as you planned and 如果有些事情沒有按照你的計劃進行,並且 you want to change it, you want to get back on track. 你想改變它,你想回到正軌。 We missed the deadline last week, 我們上週錯過了最後期限。 but we've just submitted the report now, 但我們現在剛剛提交了報告。 so we're getting back on track. 所以我們要回到正軌。 Are you on track to complete the report 你是否按期完成報告 by the end of the week? 本週結束前? So logically, if something is not on track it's not 所以,從邏輯上講,如果某件事情沒有走上正軌,那就不是。 happening as it should be, then you're off track. 的發生,那麼你就偏離了軌道。 Imagine this, you're busy, you're flat out, 想象一下,你很忙,你很平。 and you have to attend a meeting about a project 而你必須參加一個項目的會議。 that you're working on. 你的工作。 But the people at the meeting are not prepared 但是會議上的人都沒有準備好 and the conversation is just going everywhere! 談話的內容就這樣到處流傳! People are talking about their kids, what they had for 人們都在談論他們的孩子,他們有什麼用? dinner last night, any other issue 昨夜飯局,還有沒有其他問題 except what you should be talking about. 除了你應該說的。 So you decide to interrupt the conversation and say: 所以你決定打斷談話,說。 We're getting off track here guys. 我們偏離了軌道,夥計們。 We've only got ten more minutes left 我們只剩下十分鐘了 and we need to confirm the marketing budget. 我們需要確認營銷預算。 It's used to say that a person or a group of people 用來形容一個人或一群人。 have become distracted from their main purpose. 已經偏離了其主要目的。 They've lost their focus. 他們已經失去了他們的焦點。 That's just like my aunt Mary actually, 其實這就像我的姑姑瑪麗一樣。 she does it all the time! 她總是這樣做! She lives on her own which is probably why 她一個人住,這可能就是為什麼 but her house is beautiful and she's got 但她的房子是美麗的,她有。 the dogs to keep her company. 狗來陪伴她。 Sorry, I'm getting off track! 對不起,我跑題了! Here are a few more examples. 下面再舉幾個例子。 It's difficult to stay on track with so many disruptions, 在這麼多幹擾下,很難保持正軌。 perhaps we should move to the conference room. 也許我們應該搬到會議室去 I don't want to get off track, but we can all agree that the 我不想偏離軌道,但我們都同意... ... new marketing manager is difficult to get along with. 新的營銷經理很難相處。 We should have completed the work by now, 我們現在應該已經完成了這項工作。 but the team got off track with some technical issues. 但團隊因為一些技術問題而偏離了軌道。 This idiom also has a literal meaning. 這個成語也有字面意思。 To get lost or lose your direction. 為了迷失方向或失去方向。 To literally get off the track and here, 要從字面上脫離軌道,在這裡。 a track means a path or a road. 軌道是指小路或道路; So if you're off the track, you're not on the road, 所以,如果你離開了軌道,你就不在路上了。 on the path that you need to be on. 在你需要的道路上。 To bank on. 要靠銀行。 To bank on something means to bet 賭錢就是賭東西 that something will happen in a certain way. 某種事情會以某種方式發生。 To be really sure 要真正確定 or confident that something will happen 或有把握 So for example. 所以,比如說。 I'm banking on Sarah to get a promotion, 我寄希望於莎拉能得到晉升。 so that I can apply for her position. 這樣我就可以申請她的職位。 Since it's a public holiday on Monday, 由於週一是公眾假期。 we're banking on an early finish tonight. 我們希望今晚能早點結束。 It can also be used in a negative sentence, 也可以用在否定句中。 often advising someone against something. 常常勸告別人不要做某事。 I wouldn't bank on it. 我不會把錢存入銀行 That means it's not a good idea 那就是說,這不是一個好主意 to assume that it will happen. 以為會發生。 To brush up on. 要刷上。 This is a phrasal verb, but one that's idiomatic 這是一個短語動詞,但卻是一個習慣性動詞 and it means to update or to improve your skills 而它的意思是更新或提高你的技能。 in some way. 在某種程度上。 It can be used in any context really, formal or informal, 它可以用在任何場合,真的,正式或非正式。 but this expression is 但這種說法是 so useful in a professional context 在專業方面非常有用 because sometimes it can be a little awkward or 因為有時它可能是一個有點尷尬,或 embarrassing to say that you don't have fantastic skills 懷璧其罪 in one area. 在一個地區。 Right? 對吧? But by saying that you need to brush up on those skills 但說到這裡,你需要刷一下這些技能了。 is a much softer way of saying that you're 是一個更柔和的方式說你是 not that good at something but you are willing to 有心無力 practise or study to improve those skills. 練習或學習以提高這些技能; I'm brushing up on my Italian 我的意大利語還沒學好呢 because I've got a business trip in July. 因為我七月份要出差。 I got the job at the publishing company! 我在出版公司找到了工作! But I really need to brush up on my editing skills. 但我真的需要刷新我的編輯技巧。 I'm out of practice! 我沒練過! To bring something to the table. 給大家帶來一些東西。 So this idiom means to provide something 所以這個成語的意思是指提供東西 that will be of benefit. Something useful. 這將是有益的。有用的東西。 And it's often used in a professional context 而在專業領域,它也經常被使用 to describe the skills or experience that someone 的技能或經驗。 brings to a team or to a company. 為一個團隊或公司帶來。 The great thing about Sam is that she brings 珊的偉大之處在於她帶來了 years of management experience to the table. 多年的管理經驗。 See how the "something" in our structure is 請看我們結構中的 "東西 "是怎樣的? a noun phrase here. 這裡的一個名詞短語。 This is really common with this expression. 這種表達方式真的很常見。 He brings excellent communication skills and 他帶來了優秀的溝通技巧和