字幕列表 影片播放
Hello! I'm Emma from mmmEnglish.
大家好!我是來自mmmEnglish的Emma。我是來自mmmEnglish的Emma。
English in the workplace.
工作場所的英語。
At work, in the office.
在工作中,在辦公室裡。
Knowing the idioms, phrasal verbs
瞭解成語、短語動詞。
and unique vocabulary that's
和獨特的詞彙,是
used in these professional contexts is so important!
在這些專業背景下使用是如此的重要!
I'll admit that there is a lot to learn there.
我承認,那裡有很多值得學習的地方。
But today I want to focus on some really common,
但今天我想重點說說一些很常見的。
very useful expressions that you'll hear often at work
在工作中經常聽到的非常有用的表達方式。
and in these professional contexts .
並在這些專業背景下.
At the office. With your colleagues.
在辦公室裡。和你的同事。
With your boss. With your clients, your customers.
與你的老闆。對你的客戶,你的顧客。
In interviews, speaking exams, with your teacher
在面試、口語考試、與老師的交流中
or your university professor.
或你的大學教授。
If you haven't already noticed, you'll soon realise
如果你還沒有注意到,你很快就會意識到。
that the office is where idioms and English expressions
辦公室是成語和英語表達的地方。
go wild.
發瘋。
At times it feels like people only speak
有時感覺人們只會說
using idioms and slang.
用成語和俚語。
So whether you're flat out, getting off-track,
所以,不管你是非常忙碌,還是偏離軌道。
losing your train of thought or banking on an early finish,
喪失思路,或寄希望於早日完成。
these 10 essential business English expressions
這10個必備的商務英語表達
will help you to sound more natural and confident
將幫助你聽起來更加自然和自信
at work.
在工作中。
Learning these expressions is essential
學習這些表達方式是非常必要的
and a fantastic way to hear them being used in context
並以一種奇妙的方式聽到它們在上下文中的使用。
is by listening to audiobooks.
是通過聽有聲讀物。
I use Audible to listen to books all the time
我一直用Audible來聽書。
and I've teamed up with them to offer you a free trial,
我和他們合作,為你提供免費試用。
a free audiobook for 30 days,
30天的免費有聲讀物。
so that you can try it out yourself!
好讓你自己去試一試!
I've been using Audible for years now
我用Audible已經很多年了。
but while I don't often have time to sit and read a book,
但雖然我不常有時間坐著看書。
I can listen while I'm driving
我可以一邊開車一邊聽
or while I'm going for a run or I'm waiting for the train.
或者在我跑步的時候 或者在我等火車的時候
So they offer a really fantastic solution
是以,他們提供了一個非常棒的解決方案
to keep practising your English and for this lesson,
來繼續練習英語,對於這節課。
I've listed some fantastic books relating to business
我已經列出了一些與商業有關的奇妙書籍。
in the description box below.
在下面的描述框中。
So you can check out my recommendations for Audible
所以你可以看看我對Audible的推薦。
right there.
就在那裡。
So let's start with "flat out".
所以我們先從 "非常忙碌" 說起。
If you're "flat out", you're incredibly busy,
如果你 "非常忙碌",你就會忙得不可開交。
you have lots to do,
你有很多事情要做。
so much that you can't stop to have a break.
以至於不能停下來休息一下。
I'll be flat out next week
我下週就會平倉
because there's a new shipment arriving.
因為有新的貨物到達。
I've been flat out all week, I'm exhausted!
我整個星期都非常忙碌,我累死了!
In Australia where I'm from, we might also use
在我的家鄉澳洲,我們也可以用
"flat chat".
"平聊"。
It's used in exactly the same way
它的使用方法完全相同
to mean that someone is very busy.
指某人很忙。
Train of thought.
思想的列車。
Have you ever been talking about something and then
你是否曾經說過什麼,然後
completely forgotten what you're talking about
語焉不詳
and why you're talking about it.
以及你為什麼說起它。
It happens to me more often than I'd like to admit
這事發生在我身上比我願意承認的還要多
but this happens when your train of thought
但當你的思維方式
gets distracted by something else.
被別的東西分心了。
The clear progression of your thoughts are stopped
阻止了你思想的清晰發展
by something.
被什麼東西。
So the expression that you'll most commonly hear is
所以,你最常聽到的表達是
"Oh! I've lost my train of thought!
"哦!我已經失去了思路。
What was I talking about?"
我在說什麼?"
I've lost my train of thought.
我已經失去了我的思路。
My mum called and
我媽媽打電話給我
completely disrupted my train of thought.
完全打亂了我的思路。
Can I ask you a question?
我可以問你一個問題嗎?
Just give me a minute,
給我一分鐘
I don't want to disrupt my train of thought.
我不想打亂我的思路。
Now if you lose your train of thought you'll need to
現在,如果你失去了你的思路,你就需要。
get back on track.
回到正軌。
If something is on track, it's happening as it should be
如果有什麼事情是按部就班的,那就是它應該發生的。
there's no problem at all.
沒有任何問題。
If something is not happening as you planned and
如果有些事情沒有按照你的計劃進行,並且
you want to change it, you want to get back on track.
你想改變它,你想回到正軌。
We missed the deadline last week,
我們上週錯過了最後期限。
but we've just submitted the report now,
但我們現在剛剛提交了報告。
so we're getting back on track.
所以我們要回到正軌。
Are you on track to complete the report
你是否按期完成報告
by the end of the week?
本週結束前?
So logically, if something is not on track it's not
所以,從邏輯上講,如果某件事情沒有走上正軌,那就不是。
happening as it should be, then you're off track.
的發生,那麼你就偏離了軌道。
Imagine this, you're busy, you're flat out,
想象一下,你很忙,你很平。
and you have to attend a meeting about a project
而你必須參加一個項目的會議。
that you're working on.
你的工作。
But the people at the meeting are not prepared
但是會議上的人都沒有準備好
and the conversation is just going everywhere!
談話的內容就這樣到處流傳!
People are talking about their kids, what they had for
人們都在談論他們的孩子,他們有什麼用?
dinner last night, any other issue
昨夜飯局,還有沒有其他問題
except what you should be talking about.
除了你應該說的。
So you decide to interrupt the conversation and say:
所以你決定打斷談話,說。
We're getting off track here guys.
我們偏離了軌道,夥計們。
We've only got ten more minutes left
我們只剩下十分鐘了
and we need to confirm the marketing budget.
我們需要確認營銷預算。
It's used to say that a person or a group of people
用來形容一個人或一群人。
have become distracted from their main purpose.
已經偏離了其主要目的。
They've lost their focus.
他們已經失去了他們的焦點。
That's just like my aunt Mary actually,
其實這就像我的姑姑瑪麗一樣。
she does it all the time!
她總是這樣做!
She lives on her own which is probably why
她一個人住,這可能就是為什麼
but her house is beautiful and she's got
但她的房子是美麗的,她有。
the dogs to keep her company.
狗來陪伴她。
Sorry, I'm getting off track!
對不起,我跑題了!
Here are a few more examples.
下面再舉幾個例子。
It's difficult to stay on track with so many disruptions,
在這麼多幹擾下,很難保持正軌。
perhaps we should move to the conference room.
也許我們應該搬到會議室去
I don't want to get off track, but we can all agree that the
我不想偏離軌道,但我們都同意... ...
new marketing manager is difficult to get along with.
新的營銷經理很難相處。
We should have completed the work by now,
我們現在應該已經完成了這項工作。
but the team got off track with some technical issues.
但團隊因為一些技術問題而偏離了軌道。
This idiom also has a literal meaning.
這個成語也有字面意思。
To get lost or lose your direction.
為了迷失方向或失去方向。
To literally get off the track and here,
要從字面上脫離軌道,在這裡。
a track means a path or a road.
軌道是指小路或道路;
So if you're off the track, you're not on the road,
所以,如果你離開了軌道,你就不在路上了。
on the path that you need to be on.
在你需要的道路上。
To bank on.
要靠銀行。
To bank on something means to bet
賭錢就是賭東西
that something will happen in a certain way.
某種事情會以某種方式發生。
To be really sure
要真正確定
or confident that something will happen
或有把握
So for example.
所以,比如說。
I'm banking on Sarah to get a promotion,
我寄希望於莎拉能得到晉升。
so that I can apply for her position.
這樣我就可以申請她的職位。
Since it's a public holiday on Monday,
由於週一是公眾假期。
we're banking on an early finish tonight.
我們希望今晚能早點結束。
It can also be used in a negative sentence,
也可以用在否定句中。
often advising someone against something.
常常勸告別人不要做某事。
I wouldn't bank on it.
我不會把錢存入銀行
That means it's not a good idea
那就是說,這不是一個好主意
to assume that it will happen.
以為會發生。
To brush up on.
要刷上。
This is a phrasal verb, but one that's idiomatic
這是一個短語動詞,但卻是一個習慣性動詞
and it means to update or to improve your skills
而它的意思是更新或提高你的技能。
in some way.
在某種程度上。
It can be used in any context really, formal or informal,
它可以用在任何場合,真的,正式或非正式。
but this expression is
但這種說法是
so useful in a professional context
在專業方面非常有用
because sometimes it can be a little awkward or
因為有時它可能是一個有點尷尬,或
embarrassing to say that you don't have fantastic skills
懷璧其罪
in one area.
在一個地區。
Right?
對吧?
But by saying that you need to brush up on those skills
但說到這裡,你需要刷一下這些技能了。
is a much softer way of saying that you're
是一個更柔和的方式說你是
not that good at something but you are willing to
有心無力
practise or study to improve those skills.
練習或學習以提高這些技能;
I'm brushing up on my Italian
我的意大利語還沒學好呢
because I've got a business trip in July.
因為我七月份要出差。
I got the job at the publishing company!
我在出版公司找到了工作!
But I really need to brush up on my editing skills.
但我真的需要刷新我的編輯技巧。
I'm out of practice!
我沒練過!
To bring something to the table.
給大家帶來一些東西。
So this idiom means to provide something
所以這個成語的意思是指提供東西
that will be of benefit. Something useful.
這將是有益的。有用的東西。
And it's often used in a professional context
而在專業領域,它也經常被使用
to describe the skills or experience that someone
的技能或經驗。
brings to a team or to a company.
為一個團隊或公司帶來。
The great thing about Sam is that she brings
珊的偉大之處在於她帶來了
years of management experience to the table.
多年的管理經驗。
See how the "something" in our structure is
請看我們結構中的 "東西 "是怎樣的?
a noun phrase here.
這裡的一個名詞短語。
This is really common with this expression.
這種表達方式真的很常見。
He brings excellent communication skills and
他帶來了優秀的溝通技巧和
award-winning design experience to the table.
屢獲殊榮的設計經驗。
But during a meeting you might also hear
但在會議期間,你也可能聽到
someone use this expression.
有人用這種說法。
What have you brought to the table?
你給我們帶來了什麼?
And that means what suggestions or ideas did you
這意味著你有什麼建議或想法
bring to the meeting, can you offer to the people
帶來的,能不能提供給大家?
in the meeting.
在會議上,
To bring up.
要提出。
Now this is a very common phrasal verb.
現在這是一個很常見的短語動詞。
You've probably heard it before.
你可能已經聽說過了。
It means to mention or introduce a topic.
意思是提到或引入一個話題。
Someone can bring something up during a meeting,
有人可以在會議期間提出一些問題。
a call or a casual conversation.
一個電話或一次閒聊。
I'll bring it up with Stephanie when I see her next week.
我下週見斯蒂芬妮時,會跟她說的。
Our presentation is missing some of the key points.
我們的介紹缺少一些關鍵點。
So I'm going to bring it up with the team tomorrow,
所以我明天要跟團隊提出來。
we can spend some more time on it.
我們可以花更多的時間在這上面。
To turn down.
要低調。
Again, this is another common phrasal verb
同樣,這也是另一個常見的短語動詞。
but it's also idiomatic.
但這也是成語。
It means to say no to something or refuse something.
意思是對某件事情說不,或者拒絕某件事情。
They offered me tickets to the conference,
他們給了我會議的門票。
but I had to turn them down
但我不得不拒絕他們
because it's my son's birthday.
因為今天是我兒子的生日。
He turned it down
他拒絕了
because they offered him the promotion,
因為他們給了他晉升的機會。
but told him that they couldn't increase his salary.
但告訴他,他們不能增加他的工資。
I applied for the position but then I found out
我申請了這個職位,但後來我才知道。
I had to spend six months of the year
我每年要花六個月的時間
living in New Zealand. So I had to turn them down.
住在紐西蘭。所以我只好拒絕了他們。
Now when you do something without planning
現在,當你做一些事情沒有計劃
or preparing for it,
或準備。
there are a couple of useful expressions
有幾個有用的表達式
that you can use.
你可以使用的。
You can say that you'll "wing it".
你可以說,你會 "翼"。
My presentation's on my laptop,
我的演示文稿在我的筆記本電腦上。
which I left at home, I'll just have to wing it.
我把它留在家裡了,我只能隨機應變了。
If you haven't received the notes,
如果你還沒有收到筆記。
you'll just have to wing it.
你只需要翼它。
Usually this idiom suggests that you didn't really plan it
這個成語通常指的是你沒有真正計劃好
to be that way but for some reason,
要這樣,但不知為什麼。
you're under-prepared.
你準備不足。
If you do something that's off-the-cuff,
如果你做了一些不經意的事情。
you're doing something without preparing for it
臨時抱佛腳
but you're kind of comfortable with that
但你對這一點還算滿意
you're cool with that.
你很酷的。
I wish that I was confident enough to make
我希望我有足夠的信心讓
presentations off-the-cuff,
演講時脫口而出。
I spend so much time
我花了這麼多時間
planning for our monthly board meetings.
規劃我們每月的董事會會議。
Paul won an award last night
保羅昨晚得了個獎
and made a fantastic speech totally
並發表了精彩的演講,完全
totally off-the-cuff!
完全是脫口而出
Well that's it for this lesson,
好了,這節課就到此為止。
I hope you learnt some new expressions.
我希望你能學到一些新的表達方式。
Remember that these expressions are often used in a
請記住,這些表達式經常被用在
professional context
專業背景
but not only in a professional context.
但不僅是在專業領域。
You'll often hear them used in casual, informal contexts
你會經常聽到他們在隨意的、非正式的情況下使用。
as well, so they're good ones to learn and practise.
以及,所以他們是很好的學習和練習的對象。
You guys know that I release new lessons every week,
你們知道,我每週都會發布新的課程。
so make sure you subscribe by clicking that red button
所以,請確保你通過點擊紅色按鈕訂閱
down there so you never miss one of my lessons!
在那裡,你永遠不會錯過我的課程!
There are plenty of other video lessons
還有很多其他的視頻課程
right here on the mmmEnglish Youtube Channel
就在這裡的mmmEnglish Youtube頻道
for you to check out.
為你檢查出來。
Like this playlist here of English idioms
就像這裡的英語成語播放列表
and this one right here.
而這個就在這裡。
Thanks for watching and I'll see you next week.
謝謝你的觀看,我們下週再見。
Bye for now!
再見