字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi. 嗨,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說。 I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com. 我是來自SpeakEnglishWithVanessa.com的Vanessa。 Are you ready to imitate the most important sentences in English? 你準備好模仿最重要的 英文句子? Let's talk about it. 我們談談吧 Today, we're going to talk about the 10 most important sentences in English, at least according 今天,我們要講的是10個最。 英語中的重要句子,至少根據 to me. 對我來說。 Because you use these sentences a lot, all the time in daily conversation, it's a great 因為你經常使用這些句子,所有的 的時間,在日常談話中,它是一個偉大的。 opportunity to practice using them naturally and pronouncing them correctly. 練習自然使用它們的機會 並正確發音。 If you say them three or four times each day, you want to make sure that you're pronouncing 如果你每天說三四次。 你要確保你的發音。 them correctly, and that's what we're going to do today. 這就是我們要做的事情。 今天要做的。 Your challenge today is to try to imitate and repeat exactly what I say. 你今天的挑戰是嘗試模仿 並完全按照我說的重複。 I don't care if you're on the train, if you're at work and your boss is looking at you. 我不在乎你是否在火車上,如果你是... ... 在工作中,你的老闆正在看著你。 I don't care where you are. 我不在乎你在哪裡。 It's your job to speak out loud. 大聲說出來是你的工作。 Because if I say them, it's okay, but I already know how to say them. 因為如果我說他們,它是好的,但我已經 知道怎麼說。 It's your job to practice and to use those pronunciation muscles to the fullest. 你的工作是練習和使用這些。 發音肌肉發揮得淋漓盡致。 All right. 好吧,我知道了 Let's start with the first sentence. 我們先從第一句話說起。 “Hey! “Hey! How's it going?” 進展如何?" “Pretty good.” "挺好的。" This is our first sentence today, “Hey! 這就是我們今天的第一句話:"嘿! How's it going?” and the most common response, which is, “Pretty good.” 怎麼樣?"也是最常見的回答。 這就是,"相當不錯的。" Let's break down this expression. 我們來分析一下這個表述。 “Hey.” “Hey.” Pretty clear. 很清楚。 Can you repeat that with me? 你能跟我說一遍嗎? “Hey.” “Hey.” Then the next part, “How's it going?” 然後下一部分,"怎麼樣了?" Here in the middle, it sounds like a Z sound. 這裡的中間,聽起來像個Z音。 Howzit ... howzit goin'? 你好... 你好嗎? With the word “going,” we're going to cut off the G at the end, so make sure you 有了 "去 "字,我們就要 在結尾處切掉G,所以要確保你 say “Goin'.” 說 "走"。 Can you say this all together with me? 你能和我一起說這些嗎? Try to imitate with me. 試著和我一起模仿。 Ready? 準備好了嗎? “Hey. “Hey. How's it going? 進展如何? Hey. 嘿,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說。 How's it going?” 進展如何?" I'm going to pause in just a moment, after we practice the reply. 我想暫停一下,在... 我們實踐的回答。 The reply is “Pretty good. 回答是 "挺好的。 Pretty good.” 挺好的。" Now, if you want to sound like an American, the word “pretty”, even though it has 現在,如果你想聽起來像一個美國人, 俏 "字,儘管它有。 T's, it's going to sound like a D sound. T的,聽起來會像D音。 So try to say it with me. 所以試著和我一起說。 “Priddy. "普利迪。 Priddy. Priddy。 Priddy.” 普利迪。" And then that final word, “Good. 還有最後那句 "好。 Good.” 很好。" Make sure that your lips are kind of out a little bit. 確保你的嘴脣是那種出一個 一點點。 “Good. "好,我知道了。 Good.” 很好。" Can we put it all together? 我們可以把它放在一起嗎? “Pretty good. "挺好的。 Pretty good.” 挺好的。" Okay. 好吧,我知道了 Let's try to imitate this full sentence together and the reply, and then I'm going to pause 讓我們一起試著模仿這個完整的句子。 和答覆,然後我將暫停。 so that you can say it yourself out loud, no matter where you are. 以便自己能大聲說出來。 無論你在哪裡。 All right. 好吧,我知道了 Let's say it together. 我們一起說吧。 “Hey! “Hey! How's it going?” 進展如何?" “Pretty good.” "挺好的。" “Hey! “Hey! How's it going?” 進展如何?" “Pretty good.” "挺好的。" All right. 好吧,我知道了 I'm going to pause, and it's your turn. 我要暫停一下,輪到你了。 Go ahead. 去吧 Great work! 幹得好! Let's go on to the second sentence. 我們繼續看第二句。 The second sentence is “Do you want to go? 第二句是 "你要不要去?"。 Do you want to go?” 你想去嗎?" You might say this when you want to invite someone to an event, or maybe to your house, 當你想邀請時,你可以這樣說 某個人去參加活動,或者去你家。 or if you want to tell them to go to a restaurant with you. 或者如果你想告訴他們去餐廳。 和你在一起 It's a great expression for someone who you just met if you want to continue spending 這是一個很好的表達方式,對於一個你 如果你想繼續消費的話,剛見面 time with them. 和他們在一起的時間。 Let's break down the pronunciation for this common question. 讓我們來分析一下這個發音吧 共同的問題。 “Do you wanna go? "你想去嗎? Do you wanna go?” 你想去嗎?" Why does the first two words sound like “Jooo ...” “Do you” becomes “Jooo,” kind 為什麼前兩個字聽起來像 "Jooo"? ...”"你 "變成了 "Jooo",有點兒。 of a “zhe, zhe” sound. 的 "浙、浙 "音。 “Joo.” "Joo." And then what about “Wanna go? 然後 "想去嗎? Wanna go?” 要不要去?" “Want to go” are all of the words, but you're gonna combine “want” and “to” "想去 "都是這句話,但。 你要把 "要 "和 "要 "結合起來。 to become “wanna, wanna”. 變成 "想、想"。 This is really common in conversational English, so let's try to say this full question together. 這在英語會話中真的很常見。 所以我們一起試著說說這個完整的問題。 “Do you want to go? "你想去嗎? Do you want to go? 你想去嗎? Do you want to go? 你想去嗎? Do you want to go?” 你想去嗎?" All right. 好吧,我知道了 Try to imitate this with me. 試著跟我模仿一下。 Are you ready? 你準備好了嗎? “Do you want to go? "你想去嗎? Do you want to go? 你想去嗎? Do you want to go to the park? 你想去公園嗎? Do you want to go to the restaurant?” 你想去餐廳嗎?" Okay, I'm going to pause, and then I want you to say this by yourself. 好吧,我要暫停,然後我想。 你自己去說吧。 Go ahead. 去吧 Great work, let's go on to the third sentence. 幹得好,我們繼續說第三句。 The third and fourth sentences are, “I'm not sure,” and “I don't know.” 第三、四句是:"我是。 不確定 "和 "我不知道"。 These both mean the same thing, but the first one, “I'm not sure,” is a little more 這兩個詞的意思是一樣的,但第一種是 一個,"我不確定 "是一個更多的 casual, and you might use this more in daily conversation. 隨意,你可能會在日常中更多地使用這個。 談話。 So if you say it quickly it sounds like, “I'm no shur. 所以,如果你說得快,聽起來就像 "我... 沒有舒爾。 I'm no shur. 我不是舒爾。 I'm no shur.” 我不是舒爾。" Let's break this down. 讓我們來分析一下。 Listen carefully, especially to that second word, “not”. 仔細聽,特別是第二段 字,"不"。 “I'm not sure. "我不確定。 I'm not sure.” 我不確定。" Do you hear “t”, the T sound? 你聽到 "t "了嗎,T音? “I'm not sure.” "我不確定。" Not really. 不見得 Often in daily conversation in fast English, the T at the end of words is cut off, so your 經常在日常對話中用快速英語。 詞尾的T被切掉了,所以你的 tongue is gonna be at the top of your mouth, almost going to make the “t” sound, but 舌頭會在你的嘴上。 幾乎要發出 "t "的聲音,但。 there's no air that comes out. 沒有空氣出來。 So let's practice saying this, especially with that T stopped at the top of your mouth. 所以我們要練習說這個,特別是 用那個T停在你的嘴上。 Can you do it with me? 你能和我一起做嗎? “I'm not sure. "我不確定。 I'm not sure. 我不確定 I'm not, not, not.” 我不是,不是,不是。" All right, let's focus on that last word, “sure, sure, sure”. 好吧,讓我們專注於最後一個詞。 "肯定,肯定,肯定"。 Do you see my lips here, can you say it with me? 你看到我的嘴脣在這裡,你能說出來嗎? 我? “Sure, sure.” "當然,當然。" Can we say this all together? 我們可以一起說嗎? “I'm not sure. "我不確定。 I'm not sure. 我不確定 I'm not sure.” 我不確定。" Okay, I'm gonna pause and now it's your turn. 好了,我要暫停一下,現在輪到你了。 Go ahead. 去吧 Great work, let's go on to the fourth sentence. 幹得好,我們繼續說第四句。 The fourth sentence, as I just mentioned is, “I don't know, I don't know.” 第四句話,我剛才提到的是。 "我不知道,我不知道。" And there are a lot of different ways you can pronounce this, so let's start with maybe 有很多不同的方式,你 會念這個,所以我們先從可能的 the most clear and then working down to the least clear. 最清晰的,然後向下工作到 最不清楚。 Let's start with “I don' know, I don' know.” 從 "我不知道,我不知道 "開始吧。 Do you notice that that “t” in the contraction “don't” is similar to “not” in the 你有沒有注意到,在收縮詞中的 "t"。 "不要 "類似於 "不 "中的 "不"。 previous sentence? 前一句? That T, your tongue is at the top of your mouth, but you're not letting the air come 那個T,你的舌頭就在你的頂上 嘴裡,但你沒有讓空氣進入。 out to finish “t”, that “t” sound. 出完成 "t",那個 "t "音。 So it's gonna sound like, “I don', don' know.” 所以這聽起來會像 "我不,不"。 知道。" If you can see inside my mouth at the moment, you'll see that my tongue is stopped up there, 如果你能看到我此刻的嘴裡。 你會看到,我的舌頭停在那裡。 “don', don'” but I'm not saying “don't. "不要","不要",但我沒有說 "不要"。 I don't know.” 我不知道。" Usually that T in negative contractions is cut out. 通常,負數收縮中的那個T是 切出。 If you'd like to see the natural pronunciation for 81 contractions, I made a video, you can 如果你想看自然發音的話 對於81次宮縮,我做了一個視頻,你可以。 watch it up here. 在這裡觀看它。 I hope that will be useful to you. 希望對您有所幫助。 But let's say this in the most clear way, “I don't know.” 但我們用最明確的方式來說。 "我不知道。" Can you imitate that with me? 你能跟我模仿一下嗎? “I don't know, I don't know, I don't know.” "我不知道,我不知道,我不知道。" Okay, let's go to the next one which is a little less clear. 好了,讓我們去下一個這是一個。 有點不太清楚。 You could say, “I dunno. 你可以說:"我不知道。 I dunno. 我不知道。 I dunno.” 我不知道。" It kind of sounds like D-U-N-N-O, dunno. 聽起來有點像D-U-N-N-O,不知道。 “I dunno, I dunno.” "我不知道,我不知道。" And you would use this in familiar situations, I don't recommend using this to your boss 而且你會在熟悉的情況下使用這個。 我不建議你對你的老闆用這種方法。 or maybe in a work situation, just because it's really relaxed so you need to be in a 或者在工作場合,只是因為 它是真正的放鬆,所以你需要在一個。 really relaxed environment. 真正輕鬆的環境。 But you could say, “I dunno.” 但你可以說,"我不知道"。 “Do you know how many people are in your city?” "你知道你有多少人嗎? 城市?" “I dunno. "我不知道。 I dunno. 我不知道。 I dunno.” 我不知道。" All right, there is a couple more ways that you can pronounce this, so let's go to another 好了,還有幾種方法 你能讀懂這個,所以我們去另一個。 one that is even less clear. 一個更不清楚。 Let's take that same pronunciation and cut out the D sound. 讓我們用同樣的發音來切開 出D音。 “I 'unno, I 'unno, I 'unno.” "匈奴,匈奴,匈奴。" Can you say that slowly with me? 你能跟我慢慢說嗎? “I 'unno.” "匈奴"。 It sounds weird when you're saying it slowly, but don't worry, when you say it quickly it's 你慢慢說的時候,聽起來很奇怪。 不過不用擔心,說得快了就會被 perfectly natural. 非常自然。 “I 'unno, I 'unno, I 'unno.” "匈奴,匈奴,匈奴。" There's no D sound here, “I dunno”, like the previous two. 這裡沒有D音,"我不知道",就像。 前兩個。 Instead, you're just cutting that out. 反而是把這一點刪掉了。 “I 'unno.” "匈奴"。 Okay, let's go on to the last one, and it is the least clear, but native speakers will 好了,讓我們繼續最後一個,它。 是最不清楚的,但母語人士會 definitely understand what you're saying. 絕對明白你在說什麼。 In this final way to pronounce “I don't know” you're really gonna be cutting out 在這個最後的發音方式中,"I don't 知道 "你真的會被剪掉 all of the words, and you're just gonna be leaving some sounds and some intonation. 所有的文字,你只是要去是 留下一些聲音和一些語氣。 So you're gonna say, “Uh uh uh, uh uh uh.” 所以你會說,"呃呃呃,呃呃呃。" It seems really strange to just say this by itself, but trust me, native speakers say 這似乎真的很奇怪,只是說由 但相信我,母語人士會說 this a lot. 這很多。 So I'm gonna say it slowly, and I want you to try to imitate my intonation, imagine that 所以我要慢慢說,我想讓你。 試圖模仿我的語氣,想象一下 you're kind of riding this wave of intonation, and you're gonna say it exactly with me, and 你是那種騎這種波 音調。 你要和我說的一模一樣,並且 then I'm gonna pause and we're gonna practice these clear and unclear pronunciations together. 然後,我要暫停,我們要去練習 這些清晰和不清晰的發音一起。 All right, are you ready, can you imitate with me? 好了,你準備好了,你能不能模仿一下? 和我一起? “Uh uh uh, uh uh uh, uh uh uh.” "呃呃呃,呃呃呃"。 Let's say someone asks you, “How long has Vanessa been teaching online?” 比如說有人問你:"你有多長時間了? 瓦妮莎一直在網上教學?" And if you respond with, “Uh uh uh,” it means that maybe you don't really care about 如果你的回答是 "呃呃呃",它 意思是說,也許你並不真正關心。 the answer. 答案是: It's not something that's important to you. 這對你來說不是什麼重要的事情。 If you said, “I don't know,” it really just means you don't have that information. 如果你說,"我不知道",它真的是 只是意味著你沒有這些資訊。 But if you said, “Uh uh uh” it's so relaxed that it means, “I don't really care.” 但如果你說:"呃呃呃",那就太輕鬆了。 它的意思是,"我真的不關心。" So you could use this in another situation that maybe isn't rude, make sure that you're 所以你可以在另一種情況下使用這個 也許並不粗魯,確保你是 in a really casual, comfortable situation. 在一個非常隨意、舒適的情況下。 If someone asked you, “I'm trying to make this dish, do you know how many eggs I should 如果有人問你:"我想做的是什麼? 這道菜,你知道我應該吃多少個雞蛋嗎? put in?” 放進去?" You could say, “Uh uh uh, maybe look it up? 你可以說,"呃呃呃,也許看看吧。 漲? Uh uh uh, uh uh uh, look it up!” 呃呃呃,呃呃呃,查查吧!" Because you're with your family or your friends, and it's something that's not so important. 因為你和你的家人或朋友在一起。 而這是不太重要的事情。 But if someone asks you something really important, maybe something emotional or sentimental, 但如果有人問你一些很重要的事情。 也許是一些情感上或感情上的東西。 or especially something for your work, that's really important, don't say, “Uh uh uh” 或特別是你工作上的東西,那就是 真的很重要,不要說 "呃呃呃" because it's too relaxed. 因為它太放鬆了。 So this is for really casual situations, and I'm certain that you're gonna hear this in 所以,這是為真正的休閒情況,和 我敢肯定,你會聽到這個在 TV shows and movies. 電視劇和電影。 So let's take a moment to try to pronounce “I don't know” in these casual, comfortable 所以,讓我們花點時間來嘗試發音 "我不知道 "在這些隨意、舒適的。 ways. 的方式。 I want you to choose which one you'd like to say. 我想讓你選擇你喜歡的那一個 說。 “I don' know, I dunno, I 'unno, or uh uh uh.” "我不知道,我不知道,我'unno,或者呃呃 呃" You can choose which one you'd like to imitate, I'm gonna pause and give you a moment to say 你可以選擇你想模仿哪一個。 我要暫停一下,給你一點時間說 it yourself. 自己去做 Go ahead. 去吧 Great work, let's go on to the next one. 幹得好,讓我們繼續下一個。 Our fifth sentence is about the weather because it's really common, in almost every country 我們的第五句是關於天氣的,因為 屢見不鮮 and every culture, to have small talk about the weather, and it's really true in the U.S. 和每一種文化,閒談 天氣,在美國確實如此。 We have small talk about the weather all the time. 我們一直在哈拉氣 時候。 When I was taking a walk the other day, my neighbor was sitting on his front porch and 前幾天我散步的時候,我的... 鄰居坐在他的前廊上, he said, “It's a hot one today, huh?” 他說:"今天天氣很熱,是吧?" And I said, “Yep, sure is.” 我說,"是的,當然是。" So let's practice this sentence together to talk about the weather. 所以我們一起練習這句話,以 談天氣。 You can change the word for “hot” for “cold”, “rainy”, “snowy”, whatever 你可以把 "熱 "字改成 "熱 "字。 "寒來暑往 you'd like. 你想。 But let's practice with “hot” and “cold” because those are the most common. 但我們還是用 "熱 "和 "冷 "來練習吧。 因為這些是最常見的。 So let's say this sentence together: “It's a hot one today. 所以我們一起說這句話。"它是 今天是個熱點 It's a hot one today. 今天是個熱點。 It's a hot one today.” 今天可真夠熱的。" Or, “It's a cold one today, it's a cold one today.” 或者說 "今天好冷,好冷啊"。 一個今天。" What does “one” mean, why are we saying “one” here? "一 "是什麼意思,為什麼我們說 這裡的 "一"? Well, it just means “day”. 嗯,它只是意味著 "日"。 “It's a hot day today.” "今天天氣真熱。" But we use this in daily conversation a lot, so I wanted to make sure that you were familiar 但我們在日常對話中經常使用這個。 所以我想確定你是否熟悉這個問題 with this sentence. 與這句話。 And you can use this when you're talking about the weather to sound more like a native speaker. 你可以用這個方法來討論一下 天氣,聽起來更像一個母語者。 So let's slow it down and practice that pronunciation word by word. 所以,讓我們放慢腳步,練習一下發音吧 逐字逐句。 “It's a hot one today.” "今天很熱啊。" Did you notice something about the word “hot”? 你有沒有注意到 "熱 "字的一些情況? What happened to that final letter? 那封最後的信怎麼了? Well, we have a theme here, it's gone. 好吧,我們有一個主題在這裡,它的消失。 Your tongue is at the top of your mouth, you're going to say “hot”, but instead of letting 你的舌頭在你的嘴上,你是... ... 要說 "熱",但不是讓。 the air through your tongue just sticks there. 舌頭上的空氣就停留在那裡。 So let's say it together and make sure that you say the word “hot” correctly. 所以,我們一起說說,並確保 你把 "熱 "字說對了。 “It's a hot one today. "今天的天氣很熱。 T'day, t'day.” 今天,今天。" Do you notice what's happening with this final word? 你注意到這最後一幕發生了什麼嗎? 字? It's T-O-D-A-Y, but do you hear “today, today”? 是T-O-D-A-Y,但你聽到 "今。 今天"? You might hear this in maybe an audio that goes with your textbook, “Today is a lovely 你可能會聽到這也許是一個音頻, 與你的課本,"今天是一個可愛的。 day.” 日。" But in daily conversation we hardly ever pronounce this full word, instead you're gonna cut out 但在日常對話中,我們幾乎不念 這個完整的詞,而不是你要去刪除。 that O sound and just say “t'day, t'day”. 那個O音,就說 "t'day,t'day"。 Just make that T sound, “t'day, t'day, t'day, t'day.” 只要把那個T音發成 "t'day,t'day,t'day "就可以了。 T'day." Can you say that final word with me? 你能和我說最後一句話嗎? “T'day, t'day, t'day.” "今天,今天,今天。" Okay, let's say this full sentence together, and I hope that you can use it in your daily 好,我們一起說說這個完整的句子。 並希望你能在日常的生活中使用它 conversations when you're having some small talk about the weather. 談話時,你有一些小 談天氣。 “It's a hot one today. "今天的天氣很熱。 It's a hot one today. 今天是個熱點。 It's a hot one today.” 今天可真夠熱的。" All right, you turn. 好吧,你轉。 Go ahead, I want you to say it yourself out loud. 說吧,我要你自己說出來。 大聲。 Go ahead. 去吧 Great work, let's go on to the next one. 幹得好,讓我們繼續下一個。 The sixth most important or most-used sentence in English, according to me, is “You gotta 第六個最重要或使用最多的句子 在英語中,根據我的說法,是 "You gotta... try it! 試試 You gotta try it!” 你得試試!" This is something that is commonly used when someone is suggesting something, or maybe 這是常用的東西,當 有人在暗示什麼,或者說 they're telling you about a new restaurant, or a new drink, or some experience that they've 他們告訴你一個新的餐廳。 或一種新的飲料,或一些經驗,他們已經。 had and they want you to also do it. 了,他們希望你也這樣做。 They might say, “Oh, you gotta try it, you gotta try it.” 他們可能會說:"哦,你得試試,你。 得試試。" And this word “gotta” is really common in daily conversation, but it's a reduction 而這個 "得 "字真的很常見 在日常對話中,但這是一個減少 of a couple other verbs. 的其他幾個動詞。 So the full sentence could be, “You have got to try it.” 所以全句可以是:"你有 得試試。" But “have got to” is reduced to “gotta”, in fact I have a full pronunciation lesson 但 "不得不 "淪為 "必須"。 事實上,我有一個完整的發音課程。 for this word, “gotta, have to, wanna,” all of these kind of reductions, you can check 對於這個詞,"必須,不得不,想要," 所有這些類型的減少,你可以檢查 out the link up here to get some more detailed pronunciation for that word, and also how 出這裡的鏈接,以獲得一些更詳細的。 該詞的發音,以及怎樣 to use it. 來使用它。 But let's talk about this sentence “You gotta try it.” 但是,我們來談談這句話 "你"。 得試試。" “You godda, godda,” do you notice that the middle of this word doesn't sound like "你神達,神達",你注意到了嗎? 這個詞的中間音不象是 “gotta, gotta,” with a T? "得,得,"帶T的? Instead, it sounds like a D. 相反,它聽起來像D。 This is gonna be similar to the word we talked about earlier, “priddy, priddy good”. 這將是類似於我們說的那個詞。 關於之前的 "傲嬌,傲嬌的好"。 Do you remember that from number one? 你還記得第一條嗎? “Priddy good, priddy good.” "驕傲的好,驕傲的好。" Here it's gonna sound like “godda, godda, godda”, just add a D in the middle, especially 在這裡,它會聽起來像 "Godda,Godda"。 godda",中間加個D就可以了,特別是。 if you wanna sound like an American English speaker. 如果你想聽起來像一個美國英語 發言人: That's what we do, we add D's in the middle of words all the time. 我們就是這樣做的,我們在中間加D的。 的話一直。 So try to say those first two words with me. 所以試著和我一起說這前兩個字。 “You godda, you godda, you godda.” "你神達,你神達,你神達。" All right, let's say this full sentence. 好吧,我們把這句話說完整。 “You gotta try it, you gotta try it.” "你得試試,你得試試。" Do you hear “it” with that T pronounced at the end? 你聽到 "它 "的發音是T嗎? 在最後? Well, now you are an expert at T's at the end of sentences, and you know that that T 好了,現在你是一個專家在T的在。 句末,你知道,T is cut short. 被剪短了。 So let's try to say that together. 所以我們試著一起說說。 “Gotta try i', i'.” "得試試i',i'。" You can see my tongue at the top of my mouth is just stopped there, there's no air coming 你可以看到我的舌頭在我的嘴上邊。 就停在那裡,沒有空氣進入。 out. 出。 So let's say that whole sentence together, and remember to say “godda” and “i', 所以,我們一起來說說這整句話。 記得說 "godda "和 "i"。 i', i'”. i',i'"。 Are you ready? 你準備好了嗎? “You gotta try it. "你得試試。 You gotta try it. 你得試試 You gotta try it.” 你得試試。" All right, it's your turn, go ahead. 好了,輪到你了,說吧。 Excellent work, let's go on to the next one. 優秀的作品,讓我們繼續下一個作品。 The seventh most common, most important, most useful expression, according to me, is “Thanks! 第七個最常見、最重要、最。 在我看來,有用的表達是 "謝謝!"。 I appreciate it. 我很感激你 Thanks! 謝謝! I appreciate it.” 我很感激。" There's a couple different ways to pronounce this, whether it's clear or a little bit less 有幾種不同的發音方式。 這一點,不管是清楚還是有點不清楚 clear, but let's start with the first word. 清楚,但讓我們從第一個詞開始。 “Thanks, thanks.” "謝謝,謝謝。" Make sure that when you say the TH your tongue is between your teeth, and you're also feeling 確保當你說TH的時候,你的舌頭... 是你的牙齒之間,你也感覺到 a little stream of air coming out. 一點點的空氣流出來。 “Thanks, thanks, thanks.” "謝謝,謝謝,謝謝。" We use this word all the time, and you can use it by itself, but if you wanna really 我們經常使用這個詞,你可以 單獨使用它,但如果你想真正的 show your appreciation you can add another sentence, “Thanks! 為了表示感謝,你可以再加一個 句:"謝謝! I appreciate it. 我很感激你 I appreciate it.” 我很感激。" Let's focus on that second part quickly. 我們快來關注一下第二部分。 “I appreciate, a-prish-e-a'e.” "我很欣賞,a-prish-e-a'e。" Can you say that word with me? 你能和我一起說這個詞嗎? “A-prish-e-a'e, appreciate.” "A-prish-e-a'e,欣賞。" Am I saying “appreciate”? 我說的是 "欣賞 "嗎? Nope, here the T's cut out again. 不對,這裡的T又被剪掉了。 “I appreciate i', i'.” "我很欣賞i',i'。" Oh another T is gone, all those T's are gone having a vacation, having a good time together, 哦,又一個T不見了,那些T都不見了 有一個假期,有一個良好的時間在一起。 they're not in this sentence. 他們不在這句話裡。 So make sure that there's not air coming out of your mouth finishing that T sound. 所以,要確保沒有空氣流出。 的嘴裡完成那個T音。 “I a-prish-e-a'e i'. "I a-prish-e-a'e i'. I appreciate it.” 我很感激。" This is the most clear way, “I appreciate it,” because you're saying the first part 這是最明確的方式,"我很欣賞。 因為你說的是第一部分。 of that word, “a-preciate it, appreciate it.” 該詞的 "欣賞,欣賞......"。 它。" Can we say this full part together clearly before we go on to the relaxed one? 我們能不能一起把這個完整的部分說清楚 在我們繼續進行輕鬆的? “Thanks! "謝謝! I appreciate it. 我很感激你 Thanks! 謝謝! I appreciate it.” 我很感激。" I hope you can repeat with me, really quick, “Thanks! 我希望你能跟我重複一遍,真的很快。 "謝謝! I appreciate it.” 我很感激。" All right, let's go on to the relaxed version. 好了,我們繼續說說輕鬆版。 Let's imagine that someone does something pretty simple, like open the door for you. 讓我們想象一下,有人做了一件 很簡單,就像為你開門。 You're carrying a lot of groceries and someone in front of you decides to be kind and holds 你拿著一大堆雜貨,而有人... 在你面前的決定是好心,並持有 the door open for you. 門為你打開。 You can say, “Thanks! 你可以說:"謝謝! 'Preciate it. '喜歡它。 'Prish-e-a'e it.” 'Prish-e-a'e它。" What happened to “I a-ppreciate it”? "我很感激 "怎麼了? Well, those parts of the sentence are just gone, so you're gonna just start with the 好吧,這句話的這些部分只是 消失了,所以你要去只是開始與。 P sound. P音。 “Prish-e-a'e, prish-e-a'e it.” "Prish -e -a'e,prish -e -a'e它。" So you can say this altogether, try to imitate it with me. 所以,你可以說這完全是,嘗試著去模仿 它與我。 “Thanks! "謝謝! 'Preciate it. '喜歡它。 Prish-e-a'e i'.” Prish -e -a'e i'。" Let's say it together. 我們一起說吧。 “Thanks! "謝謝! 'Preciate it. '喜歡它。 Thanks! 謝謝! 'Preciate it.” '喜歡它。" All right, I wanna pause and I wanna let you try to say this all together. 好吧,我想暫停,我想讓你 試著把這些都說出來。 Try to say it in that relaxed way, “Thanks! 儘量用那種輕鬆的方式說:"謝謝! 'Preciate it.” '喜歡它。" Go ahead. 去吧 Excellent work, let's go on to the next one. 優秀的作品,讓我們繼續下一個作品。 The eighth sentence is a response to “Thanks! 第八句是對 "謝謝!"的迴應。 I appreciate it.” 我很感激。" If you are the one holding the door for someone else, and someone says to you, “Oh thanks, 如果你是那個為別人開門的人 別人,有人對你說:"哦,謝謝。 appreciate it.” 欣賞它。" What can you say in return? 你能說些什麼作為回報? You don't wanna just stand there and go “Mmmmm”, it's a little bit awkward. 你不想只是站在那裡,然後 "嗯"。 這是一個有點尷尬。 So one of the most common sentences that you could say is “No problem, no problem, no 所以,你最常見的一句話是 可以說是 "沒問題,沒問題,沒問題"。 problem.” 問題。" You could say “You're welcome”, but it's a little bit strong maybe for this simple 你可以說 "不客氣",但這是。 對於這個簡單的問題,也許有點強 act of kindness. 善意的行為。 If you dropped your groceries and someone helped you to pick them up, you could say 如果你掉了你的雜貨,有人 幫你把它們撿起來,你可以說 “Oh thanks so much, I appreciate it.” "哦,太感謝了,我很感激。" “You're welcome.” "不客氣。" That's fine because it's a little bit more effort. 這很好,因為它是一個有點更 努力。 But one of the most common things to say is “No problem, no problem.” 但其中最常說的是 "沒問題,沒問題。" So let's break this down. 所以我們來分析一下。 “No problem, problem, problem.” "沒問題,沒問題,沒問題。" Let's focus on the middle of that word, “problem, problem”. 我們來關注一下這個詞中間的 "問題"。 問題"。 Here your lips are just kind of smacking together a little bit, “blem, blem, blem”. 你的嘴脣在這裡就像在拍打在一起一樣 一點點,"疵、疵、疵"。 That B and L together is the focus of this word, you wanna make sure that you're pronouncing 那B和L在一起就是本篇的重點。 詞,你要確保你的發音是 it correctly. 它正確。 So let's practice the word “problem, blem, blem”. 那麼我們就來練習一下 "問題,blem "這個詞。 疵"。 It looks a little bit funny, but don't worry about it, I hope that you're on the train 看上去有點滑稽,但不用擔心。 關於它,我希望你在火車上 right now and everyone around you is thinking, “Why is that guy saying 'problem, problem, 此時此刻,你身邊的人都在想。 "那個傢伙為什麼說'問題,問題。 problem'?” 問題'?" You are improving your English, so who cares what they think? 你的英語進步了,誰管你呢? 他們是怎麼想的? Let's say this together. 讓我們一起說。 “No problem, blem, blem, no problem, no problem, no problem.” "沒問題,疵,疵,沒問題,沒。 問題,沒有問題。" All right, I'm gonna pause and I want you to say it by yourself. 好吧,我要暫停,我想你 自己去說。 Go ahead. 去吧 Great work, let's go on to the next one. 幹得好,讓我們繼續下一個。 The ninth and the 10th expression are common ways to say goodbye. 第九和第十種表達方式是常見的 告別的方式。 At the beginning of this lesson we started with number one, some common introductions, 在這節課的開始,我們開始 與第一,一些常見的介紹。 some common ways to say hello, and then some common expressions used in conversation, and 一些常見的打招呼方式,然後一些 常用語,以及 now we're finishing up the conversation, so you might say “See you later! 現在,我們完成了談話,所以。 你可能會說:"再見!"。 See you later!” 回頭見!" This is the clearest way to say it, “See you later, see you later.” 這是最明確的說法,"見"。 再見,再見。" Let's practice this slowly and go word by word. 讓我們慢慢練習,一個字一個字的去做 詞。 “See. “See. You, you, lader, lader.” 你,你,拉德,拉德。" Here we have another T that's changed to a D. You don't say “later, see you later.” 在這裡,我們有另一個T,改成了一個 D.你不會說 "再見,再見"。 Americans would never say that. 美國人絕不會這麼說。 So let's practice changing the T to a D. “See you lader, see you lader, see you lader, see 所以,我們來練習把T改成D。"看 你拉德,看到你拉德,看到你拉德,看到。 you lader, lader, lader.” 你充電器,充電器,充電器。" I hope you can pronounce that with me. 我希望你能和我一起發音。 Now let's go on to a little more relaxed and maybe a more common version, especially because 現在讓我們繼續來點更輕鬆和。 也許是一個更常見的版本,特別是因為 “see you later” is just a casual way to say goodbye, so you're most likely already "再見 "只是一種隨意的方式,以 辭別,所以你很可能已 gonna be in a familiar situation. 會是在一個熟悉的情況下, Let's change “you” to “ya”. 把 "你 "改成 "雅 "吧。 “See ya later, see ya later.” "再見,再見。" That final word is the same, “lader”, but the middle word, “you” which is clearly 最後一個字是一樣的,"拉德"。 但中間的 "你 "字,顯然是。 pronounced, changes to “ya”. 讀音,改為 "雅"。 “See ya later, see ya later.” "再見,再見。" Can you say that with me? 你能跟我說嗎? “See ya later, see ya later, see ya later, see ya later, see ya later.” "回頭見,回頭見,回頭見"。 回頭見,回頭見。" Okay, I'm gonna pause and I want you to say this yourself. 好吧,我要暫停一下,我想讓你說 這自己。 Go ahead. 去吧 Great work, let's go on to the final expression. 做得很好,讓我們繼續看最後的表達。 The 10th most common, most useful, most important expression is “Let's go! 最常見的、最有用的、最重要的第10個。 語氣是 "走吧 Let's go! 我們走吧! Let's go!” 我們走吧!" Maybe someone asks you “Do you wanna go? 也許有人問你:"你想去嗎? Do you wanna go?” 你想去嗎?" One of our earlier sentences, and then you talk a little bit and you say, “Hey, let's 我們之前的一個句子,然後你 聊了一會兒,你說,"嘿,讓我們的 go! 去! I wanna eat, let's go to that restaurant you mentioned. 我想吃東西,我們去你那家餐廳吧。 提到的。 Let's go to the movies, let's go, let's go.” 我們去看電影吧,走吧,走吧。" So let's say this slowly together, I want you to imitate my voice, try to say it slowly 所以我們一起慢慢說,我想。 你模仿我的聲音,慢慢說出來 and clearly with me, and then we'll speed it up. 清楚地和我在一起,然後我們就會加速。 它了。 “Let's go. "我們走吧。 Let's go.” 我們走吧。" When you say the T in the middle of the word “let's”, your tongue is just tapping the 當你在單詞中間說T的時候。 "讓我們",你的舌頭只是敲打著 top of your mouth. 嘴的頂部。 “Let's, let's” it's stopping up there and then going to the S sound. "讓我們,讓我們 "它停在了那裡 然後去S音。 “Let's go, let's go.” "走吧,走吧。" Can you say that with me? 你能跟我說嗎? “Let's go, let's go, let's go.” "走吧,走吧,走吧。" All right, I'm gonna pause and I want you to say it by yourself. 好吧,我要暫停,我想你 自己去說。 Go ahead. 去吧 Excellent work, you used those pronunciation muscles, you imitated 10 valuable, important, 優秀的作品,你用了那些發音 肌肉,你模仿了10個寶貴的、重要的。 common sentences in English. 英語中的常見句子。 I hope that you'll use these sentences again and again so that you can really sound like 我希望你能再次使用這些句子 再來一次,這樣你就可以真正聽起來像 a native speaker and also pronounce them like a native speaker. 母語的人,也會把它們念成 母語的人。 So now I have a question for you. 所以現在我有個問題要問你。 In the comments below, let me know what's the weather like in your city today. 在下面的評論中,讓我知道什麼是 你所在城市今天的天氣如何? You might say “I don't know”, or maybe you say “It's a cold one today. 你可能會說 "我不知道",也可能會說 你說:"今天天氣很冷。 It's a rainy one unfortunately, I have to wear a rain jacket and an umbrella and I'm 不幸的是,這是一個雨天,我不得不 穿著雨衣打著雨傘就可以了 still getting wet.” 還是溼的。" Let me know what the weather's like in your city today, and I'll see you again next Friday 讓我知道你那裡的天氣如何? 今朝有酒今朝醉,下週五再相見。 for a new lesson here on my YouTube channel. 在我的YouTube頻道上上一節新課。 Bye. 掰掰 The next step is to download my free e-book, Five Steps to Becoming a Confident English 下一步就是下載我的免費電子書。 成為自信英語的五個步驟 Speaker. 發言人: You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently. 你會學到你需要做的事情來說話。 自信而流暢地。 Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lesson. 不要忘了訂閱我的YouTube頻道。 更多免費課程。 Thanks so much, bye. 非常感謝,再見。
A2 初級 中文 美國腔 發音 模仿 暫停 天氣 問題 試試 如何發音TOP 10英語句子 (How to Pronounce TOP 10 English Sentences) 210 14 蕭聖偉 發佈於 2018 年 10 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字