字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (spooky music) (毛骨悚然的音樂) (ominous laughter) (邪惡的笑聲) Happy Shocktober, y'all! You can't really tell 驚嚇十月快樂,你們都沒辦法 from the bare whiteness surrounding me, 從我周遭的白色背景看出什麼 but I'm getting ready to host 但我準備好 a super spooky party! 舉辦超毛的派對了! It should be a real Halloween blast! 真正的萬聖節狂歡! (laughter) (笑聲) [Pear] Yeah, it better not be that kind of [梨子] 耶,最好不要那麼嗨 blast, dude. 老兄 [Orange] Why, Pear, I have no idea [橘子] 為什麼,梨子 what you're talking about! 我不知道你在說什麼 (laughs) (笑聲) But before I can throw my party, 但在我舉辦派對前 I need to decorate. 我需要布置 [Pear] That's why today, Orange and I [梨子] 這就是為什麼今天,橘子和我 are showing you how to decorate for Halloween. 要給你們看如何布置萬聖節 [Orange] As we all know, Halloween [橘子] 眾所皆知 is all about being scary, so Step 1 is 萬聖節跟恐怖有關,所以 9 月 1 號就可以開始 to come up with the scariest ideas you can. 儘可能想最恐怖的點子 [Pear] That's right, like vampires. [梨子] 沒錯,像吸血鬼 [Orange] Hippos! [橘子] 河馬! [Pear] Mummies! [梨子] 木乃伊! [Orange] Hippos on tricycles! [橘子] 河馬騎三輪車! [Pear] Spiders! [梨子] 蜘蛛! [Orange] Hippos with eight legs who weave webs [橘子] 八隻腳的河馬 with their butts! 用牠們的屁屁織網! [Pear] Okay, Orange, what the heck are you [梨子] 好的,橘子,你到底在說啥? talking about? Eight legs? Webs 八隻腳? coming out of butts? 網子從屁股出來? - [Orange] What? You said spiders. - [橘子] 什麼?你說蜘蛛 [Pear] Well yeah, but nobody decorates [梨子] 對啊,但沒人 for Halloween using hippos. 用河馬布置萬聖節 - [Orange] They don't? Oh man, they should! - [橘子] 他們不會?喔老天,他們應該要用河馬的! Nothin's scarier than a hippo's butt web 沒有什麼比河馬屁屁吐出來的網更可怕了 coming straight atcha! 直接衝著你來! (fart noise) (屁聲) (Orange groans) (橘子發出怪聲) [Pear] Okay, a butt web, that's really what you [梨子] 好的,一個屁屁網 think is scary? 這真的是你認為可怕的東西嗎? [Orange] (groans) [橘子] (發出怪聲) Say butt webs again! 再說一次屁屁網! (fart noise) (屁聲) I got chills just hearing you say it! 光是聽你這樣說我就覺得涼涼的! (laughs) (笑聲) [Pear] (groans) Moving on! [梨子] (發出怪聲) 繼續! [Orange] Okay, okay. Step 2: Once you've [橘子] 好的,好的。 9 月 2 號 decided on your super scary decorations, 當你決定好要布置什麼超可怕的裝飾 it's time to make them. 該是時候去做啦 [Pear] And for that, you're gonna need [梨子] 為了布置 crafting supplies. 你應該需要手工藝品 - [Orange] Definitely. For vampires, [橘子] 當然,吸血鬼的話 go to the craft store and buy a vampire. 可以去手工藝品店買個吸血鬼 (Vampire groans) (吸血鬼發出叫聲) [Orange] For mummies, use a summoning chant, [橘子] 木乃伊的話,唸個召喚咒 and one will arrive on your doorstep 下個滿月 by the next full moon! 他就會到你家門口 (Mummy groans) (木乃伊發出叫聲) [Orange] For spiders, go into the woods [橘子] 蜘蛛的話,去森林裡 and find a rusty, old shack. 找一個破舊古老的小屋 - [Pear] Hold on, we're talking about decorations - [梨子] 等等,我們談的是布置 dude, not the real things. 老兄,不是真正的妖魔鬼怪 [Orange] (laughs) [橘子] (笑) But authenticity makes for better decor, 但真實對布置更有幫助 does it not? 不是嗎? (laughs ominously) (邪惡地笑) [Pear] Okay, you're telling me you're gonna [梨子] 好的,你說你要邀請 invite a real vampire and mummy into your home? 真的吸血鬼和木乃伊到你家? And you're gonna hang real spiders on the wall? 然後你要把真的蜘蛛掛在牆上? [Orange] Why not? I don't even have to hang [橘子] 為什麼不?我根本不用把他們掛起來 them up, they're already there! 他們已經在那了! (laughs ominously) (邪惡地笑) (spooky noises) (毛骨悚然的聲音) [Pear] (groans) Orange, your party decorations [梨子] (奇怪的叫聲) 橘子,你的派對布置 sound like a complete nightmare! 聽起來完全是個夢魘! [Orange] Thank you. That was the goal! [橘子] 謝謝你。那樣最好! (laughs ominously) (邪惡地笑) [Pear] (groans) [梨子] (奇怪的叫聲) I guess I should just be thankful you 我覺得我應該感謝你 didn't decorate the party with TNT. 不要用炸藥布置派對 [Orange] Oh! Thanks for reminding me, I [橘子] 喔!謝謝你提醒我 totally forgot to do a TNT summoning chant. 我完全忘記去唸個炸藥召換咒 [Pear] A what? [梨子] 一個什麼? (chanting) (唸咒語) Pear] Wait, wait, don't do that! [梨子] 等等、等等,別唸啊! [Orange] Too late, just did. [橘子] 太慢了,剛剛唸完了 [Pear] (gasps) Okay, well it doesn't seem [梨子] (倒抽氣) 好的,看來好像 like it worked. 沒有起作用 [Orange] Ah well, hopefully my party'll [橘子] 好吧,希望我的派對 still be bangin'! 還是很炸! (laughs maniacally) (瘋狂地笑) (doorbell chimes) (門鈴響起) [Orange] Oh! The guests must be starting [橘子] 喔!一定是 to arrive! 有貴客來了! [Mummy] (groans) [木乃伊] (發出叫聲) [Orange] Mummy! So glad you could come to my party. [橘子] 木乃伊!很開心你來我的派對 [Pear] Oh, wait, wait, wait. If you summoned [梨子] 喔,等等、等等、等等 a real mummy, then that means -- 如果你召喚了真正的木乃伊,這代表 -- [Orange] You brought a gift? Aw, Mummy, that's so [橘子] 你帶了禮物嗎? 喔,木乃伊 lit! 這太屌了! (laughs evilly) (邪惡地笑) [Pear] No! [梨子] 不! (explosion) (爆炸) (spooky music) (毛骨悚然的音樂)
B2 中高級 中文 美國腔 AnnoyingOrange 橘子 梨子 木乃伊 河馬 吸血鬼 HOW2:如何裝飾萬聖節#Shocktober(萬聖節) (HOW2: How to Decorate for Halloween #Shocktober) 94 6 Cathy Yen 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字