字幕列表 影片播放
(spooky music)
(毛骨悚然的音樂)
(ominous laughter)
(邪惡的笑聲)
Happy Shocktober, y'all! You can't really tell
驚嚇十月快樂,你們都沒辦法
from the bare whiteness surrounding me,
從我周遭的白色背景看出什麼
but I'm getting ready to host
但我準備好
a super spooky party!
舉辦超毛的派對了!
It should be a real Halloween blast!
真正的萬聖節狂歡!
(laughter)
(笑聲)
[Pear] Yeah, it better not be that kind of
[梨子] 耶,最好不要那麼嗨
blast, dude.
老兄
[Orange] Why, Pear, I have no idea
[橘子] 為什麼,梨子
what you're talking about!
我不知道你在說什麼
(laughs)
(笑聲)
But before I can throw my party,
但在我舉辦派對前
I need to decorate.
我需要布置
[Pear] That's why today, Orange and I
[梨子] 這就是為什麼今天,橘子和我
are showing you how to decorate for Halloween.
要給你們看如何布置萬聖節
[Orange] As we all know, Halloween
[橘子] 眾所皆知
is all about being scary, so Step 1 is
萬聖節跟恐怖有關,所以 9 月 1 號就可以開始
to come up with the scariest ideas you can.
儘可能想最恐怖的點子
[Pear] That's right, like vampires.
[梨子] 沒錯,像吸血鬼
[Orange] Hippos!
[橘子] 河馬!
[Pear] Mummies!
[梨子] 木乃伊!
[Orange] Hippos on tricycles!
[橘子] 河馬騎三輪車!
[Pear] Spiders!
[梨子] 蜘蛛!
[Orange] Hippos with eight legs who weave webs
[橘子] 八隻腳的河馬
with their butts!
用牠們的屁屁織網!
[Pear] Okay, Orange, what the heck are you
[梨子] 好的,橘子,你到底在說啥?
talking about? Eight legs? Webs
八隻腳?
coming out of butts?
網子從屁股出來?
- [Orange] What? You said spiders.
- [橘子] 什麼?你說蜘蛛
[Pear] Well yeah, but nobody decorates
[梨子] 對啊,但沒人
for Halloween using hippos.
用河馬布置萬聖節
- [Orange] They don't? Oh man, they should!
- [橘子] 他們不會?喔老天,他們應該要用河馬的!
Nothin's scarier than a hippo's butt web
沒有什麼比河馬屁屁吐出來的網更可怕了
coming straight atcha!
直接衝著你來!
(fart noise)
(屁聲)
(Orange groans)
(橘子發出怪聲)
[Pear] Okay, a butt web, that's really what you
[梨子] 好的,一個屁屁網
think is scary?
這真的是你認為可怕的東西嗎?
[Orange] (groans)
[橘子] (發出怪聲)
Say butt webs again!
再說一次屁屁網!
(fart noise)
(屁聲)
I got chills just hearing you say it!
光是聽你這樣說我就覺得涼涼的!
(laughs)
(笑聲)
[Pear] (groans) Moving on!
[梨子] (發出怪聲) 繼續!
[Orange] Okay, okay. Step 2: Once you've
[橘子] 好的,好的。 9 月 2 號
decided on your super scary decorations,
當你決定好要布置什麼超可怕的裝飾
it's time to make them.
該是時候去做啦
[Pear] And for that, you're gonna need
[梨子] 為了布置
crafting supplies.
你應該需要手工藝品
- [Orange] Definitely. For vampires,
[橘子] 當然,吸血鬼的話
go to the craft store and buy a vampire.
可以去手工藝品店買個吸血鬼
(Vampire groans)
(吸血鬼發出叫聲)
[Orange] For mummies, use a summoning chant,
[橘子] 木乃伊的話,唸個召喚咒
and one will arrive on your doorstep
下個滿月
by the next full moon!
他就會到你家門口
(Mummy groans)
(木乃伊發出叫聲)
[Orange] For spiders, go into the woods
[橘子] 蜘蛛的話,去森林裡
and find a rusty, old shack.
找一個破舊古老的小屋
- [Pear] Hold on, we're talking about decorations
- [梨子] 等等,我們談的是布置
dude, not the real things.
老兄,不是真正的妖魔鬼怪
[Orange] (laughs)
[橘子] (笑)
But authenticity makes for better decor,
但真實對布置更有幫助
does it not?
不是嗎?
(laughs ominously)
(邪惡地笑)
[Pear] Okay, you're telling me you're gonna
[梨子] 好的,你說你要邀請
invite a real vampire and mummy into your home?
真的吸血鬼和木乃伊到你家?
And you're gonna hang real spiders on the wall?
然後你要把真的蜘蛛掛在牆上?
[Orange] Why not? I don't even have to hang
[橘子] 為什麼不?我根本不用把他們掛起來
them up, they're already there!
他們已經在那了!
(laughs ominously)
(邪惡地笑)
(spooky noises)
(毛骨悚然的聲音)
[Pear] (groans) Orange, your party decorations
[梨子] (奇怪的叫聲) 橘子,你的派對布置
sound like a complete nightmare!
聽起來完全是個夢魘!
[Orange] Thank you. That was the goal!
[橘子] 謝謝你。那樣最好!
(laughs ominously)
(邪惡地笑)
[Pear] (groans)
[梨子] (奇怪的叫聲)
I guess I should just be thankful you
我覺得我應該感謝你
didn't decorate the party with TNT.
不要用炸藥布置派對
[Orange] Oh! Thanks for reminding me, I
[橘子] 喔!謝謝你提醒我
totally forgot to do a TNT summoning chant.
我完全忘記去唸個炸藥召換咒
[Pear] A what?
[梨子] 一個什麼?
(chanting)
(唸咒語)
Pear] Wait, wait, don't do that!
[梨子] 等等、等等,別唸啊!
[Orange] Too late, just did.
[橘子] 太慢了,剛剛唸完了
[Pear] (gasps) Okay, well it doesn't seem
[梨子] (倒抽氣) 好的,看來好像
like it worked.
沒有起作用
[Orange] Ah well, hopefully my party'll
[橘子] 好吧,希望我的派對
still be bangin'!
還是很炸!
(laughs maniacally)
(瘋狂地笑)
(doorbell chimes)
(門鈴響起)
[Orange] Oh! The guests must be starting
[橘子] 喔!一定是
to arrive!
有貴客來了!
[Mummy] (groans)
[木乃伊] (發出叫聲)
[Orange] Mummy! So glad you could come to my party.
[橘子] 木乃伊!很開心你來我的派對
[Pear] Oh, wait, wait, wait. If you summoned
[梨子] 喔,等等、等等、等等
a real mummy, then that means --
如果你召喚了真正的木乃伊,這代表 --
[Orange] You brought a gift? Aw, Mummy, that's so
[橘子] 你帶了禮物嗎? 喔,木乃伊
lit!
這太屌了!
(laughs evilly)
(邪惡地笑)
[Pear] No!
[梨子] 不!
(explosion)
(爆炸)
(spooky music)
(毛骨悚然的音樂)