字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 This video was made possible by Skillshare. 這個視頻是由Skillshare提供的。 Learn what you want to learn with Skillshare for free for two months at skl.sh/hai15. 在skl.sh/hai15免費學習兩個月的Skillshare,學習你想學的東西。 There are a lot of places that don't have any people like here, and here, but also here. 有很多地方沒有像這裡的人,還有這裡的人,也有這裡的人。 Now, people live here, in Antarctica, and people live here, on the continents, but basically 現在,人們生活在這裡,在南極洲,人們生活在這裡,在各大洲,但基本上 nobody lives between here and here—in the Southern Ocean. 沒有人住在這裡和這裡之間,在南洋。 That's not only because the amphibious human update isn't out yet but also because barely 這不僅是因為兩棲人類的更新還沒有出來,還因為幾乎沒有任何的 anyone lives on the few islands there are here. 有人住在這裡的幾個島嶼上嗎? But not only does practically nobody live here but practically nobody even goes here. 但是,不僅幾乎沒有人住在這裡,而且幾乎沒有人去這裡。 Here's a map of the world's air traffic and here's a map of the world's maritime 這是世界航空交通的地圖 這是世界海洋的地圖 traffic. 販賣人口; Nobody lives here, nobody goes here, it's more isolated than the north pole, and it's 沒有人住在這裡,沒有人到這裡來,這裡比北極還要偏僻,而且是 more desolate than Antarctica. 比南極洲更荒涼。 If you have something to hide this is the place for it and maybe that's why a few 如果你有什麼要隱瞞的,這裡就是你隱瞞的地方,也許這就是為什麼有幾個人 countries put at least a moderate amount of effort into holding onto these few pieces 至少作出一定的努力,以保住這幾片土地。 of land in the Southern Ocean. 南洋的陸地。 One country in particular lays claim to the most isolated piece of land on earth. 有一個國家特別聲稱擁有地球上最孤立的一塊土地。 Despite their isolation, though, believe it or not, there are some islands in the Southern 儘管它們與世隔絕,但不管你信不信,在南方的一些島嶼上。 Ocean that actually do have people. 海洋,其實也有人。 Here's South Georgia and the South Sandwich Islands—a little bit of Britain in the southern 這裡是南喬治亞島和南桑威奇群島------------------------------------------------------------------------------------------------------南邊的英國 ocean. 大洋。 Just because these islands are British doesn't mean that they're filled with cheap beer, 這些島嶼是英國的,並不意味著它們充滿了廉價的啤酒。 emotional repressiveness, and bad political decisions because these islands are almost 情緒上的壓抑和錯誤的政治決定,因為這些島嶼幾乎是 completely deserted. 完全荒廢了。 They were claimed by James Cook, you know, the guy who claimed everything, and they were 他們是由詹姆斯-庫克聲稱,你知道,誰主張的傢伙 一切,他們是由詹姆斯-庫克,你知道,誰主張的傢伙 一切,他們是由詹姆斯-庫克,你知道,誰主張的傢伙 一切,他們是由詹姆斯-庫克,你知道,誰主張的傢伙 一切。 or are used for 1) asserting British dominance, 2) killing wales, 3) killing fish, and 4) 或用於:1)維護英國的統治地位,2)殺威爾士,3)殺魚,4)。) making stamps. 製作郵票。 You know that bit of a war Argentina and Britain had in the Falklands, the Falklands War, well 你知道阿根廷和英國在福克蘭群島的那場戰爭,福克蘭群島戰爭,好吧 they had this cool little side war in these islands which Argentina won but eventually 他們在這些島嶼上打了一場很酷的小仗 阿根廷贏了,但最終還是輸了 132 British commandos and a small assortment of warships kindly asked the Argentinians 132名英國突擊隊員和少量的軍艦善意地要求阿根廷人。 to leave. 要離開。 Eating whale and burning whale oil was once popular until it wasn't and this was a good 吃鯨魚和燒鯨魚油曾經很流行,直到不流行了,這是個好現象 area to catch whale so there were actual, real towns here that looked like this but 所以這裡有真正的,真正的城鎮,看起來像這樣,但... ... now look like this. 現在看起來是這樣的。 When a country has territory they get the rights to fish in the waters 200 nautical 當一個國家擁有領土時,他們獲得了在200海里水域捕魚的權利。 miles from its coastline and so nowadays around these islands British people and people who 距離其海岸線數英里,所以如今在這些島嶼周圍,英國人和那些 pay the British fish for fish that look like this, this, and this. 付給英國人魚的錢是為了買像這樣的魚,這樣的魚,還有這樣的魚。 Lastly, stamp collectors are into stamps from places that are only sort of real so they 最後,郵票收藏家們都喜歡來自一些地方的郵票,這些地方的郵票只有一種是真實的,所以他們 spend good money to buy stamps from these islands—enough so that there's a whole 花大錢買這些島嶼的郵票--以至於有一整個 wikipedia page about it. 維基百科關於它的頁面。 Now, time to zoom out because the waters between here and here and actually a pretty international 現在,是時候放大了,因為這裡和這裡之間的水域,實際上是一個相當國際化的。 place. 的地方。 You've got some Kiwi islands, a smattering of Australian ones, a spattering of South 你有一些奇異的島嶼,一些澳洲的島嶼,一些南半球的島嶼。 African ones, a sprinkling of British ones, a scattering of French ones, and for some 非洲的,少量英國的,零星的法國的,還有一些非洲的 strange reason two Norwegian ones. 奇怪的原因兩個挪威的。 Now, this is strange because Norway does not fall into one of the two main categories here—countries 現在,這很奇怪,因為挪威不屬於這裡的兩個主要類別之一--國家 that are close to the Southern Ocean and countries that colonized half the world. 靠近南大洋的國家和殖民了半個世界的國家。 Norway's only territories are Svalbard, Jan Mayen island, Peter I island, and Bouvet 挪威唯一的領土是斯瓦爾巴、揚馬延島、彼得一世島和布維特 island—a small, uninhabited volcanic island a full 8,000 miles away from Oslo. 島--一個無人居住的火山小島,距離奧斯陸整整8000英里。 The nearest bit of land is Gough Island, a British possession 1,000 miles away, making 最近的陸地是戈夫島,是英國的屬地,離這裡有1000英里,這就使得戈夫島成為了英國的一部分。 Bouvet island the most remote place on earth. 布維島是地球上最偏遠的地方。 No piece of land is further from another piece of land. 沒有一塊土地離另一塊土地更遠。 The island was first found by a Frenchman who subsequently lost it but then it was found 該島最早是由一個法國人發現的,後來丟失了,但後來又被人發現。 again by a Brit who claimed it but then almost a century later some Norwegians came along, 又是由一個英國人宣稱的,但近一個世紀後,一些挪威人又來了。 built a hut, raised a flag, and decided the island was theirs. 搭建了一個小屋,升起了一面旗幟,並決定這個島是他們的。 Of course the British fundamentally disagreed with the idea that anyone could just show 當然,英國人從根本上不同意任何人都可以隨便表現的想法。 up, plant a flag, and decide land was theirs but the British stopped fighting for the island 豎起旗幟,決定土地是他們的 但英國人停止了對該島的爭奪 after a while once they realized that for one, the island was worthless, and two, that 過了一會兒,當他們意識到,一是這個島不值錢,二是... they weren't actually sure if they owned the island since the person who claimed it 他們其實並不確定他們是否擁有這座島,因為聲稱擁有它的人 wasn't 100% sure which island he landed on. 並不是100%確定他降落在哪個島上。 History has revealed that the person who claimed it definitely was on Bouvet island since there 史料顯示,宣稱的人絕對是在布維特島上,因為那裡有。 isn't another island for literally more than a thousand miles but, nonetheless, that's 並不是另一個島嶼的字面上超過一千英里,但是,儘管如此,這是 how Bouvet became Norwegian. Bouvet是如何成為挪威人的。 The most exciting thing to ever happen near the island was two big flashes of light in 島嶼附近最讓人興奮的事情就是兩道巨大的閃光。 1979. 1979. They were detected near the island by an American surveillance satellite and the consensus opinion 美國偵察衛星在該島附近發現了它們,並一致認為 nowadays, not the conspiracy theory, is that this was a joint South-African Israeli nuclear 如今,不是陰謀論,是南非以色列聯合核。 test. 檢驗。 This is, of course, interesting since still today Israel will neither confirm nor deny 當然,這一點很有意思,因為今天以色列仍然既不確認也不否認。 having nukes but that's beside the point. 但這是題外話。 What's more interesting is that this area of the world was so deserted that still today 更有趣的是,這一帶曾經荒廢得很厲害,以至於到了今天仍然 we're not completely sure whether that double flash of light was or wasn't a nuclear explosion. 我們還不能完全確定那道雙閃的光是不是核爆炸。 It's so deserted that you can seemingly set off a nuke without anyone noticing. 這裡太荒涼了,你似乎可以在沒有人發現的情況下引爆核彈。 Still today, humans only step foot on Bouvet Island every few years. 時至今日,人類還是每隔幾年才會踏上布維特島。 Unlike most other Southern Ocean islands, there is and has never been a long term settlement 與其他大多數南大洋島嶼不同的是,這裡現在和過去都沒有長期的定居點。 on Bouvet. 在Bouvet。 The whole landmass is covered in ice and snow so there's really nowhere to build a settlement. 整個陸地都被冰雪覆蓋,所以真的沒地方建定居點。 Even if there was dry land to build a settlement it's incredibly hard to land a boat on Bouvet 即使有乾地可以建定居點 要在布維特島上登陸,也是非常困難的。 as the seas are quite rough so the main way to get on is by launching a helicopter from 由於海面上波濤洶湧,所以主要的方式是乘坐直升飛機從這裡出發 a nearby ship. 附近的一艘船。 Norway just keeps the island since it doesn't really take much effort to hold onto the territory 挪威只需保留該島,因為它不需要花太多力氣就能守住這個領土 and it gives the country some fishing rights. 並賦予國家一定的捕魚權。 Given everything, for all those reasons, unless there's significant climatic change, Bouvet 考慮到所有這些原因,除非有重大的氣候變化,否則布維 will likely remain one of the least visited and the most isolated place in the world. 很可能仍然是世界上游客最少、最偏僻的地方之一。 If I were stranded on Bouvet island the three things I would bring would be skis to shred 如果我被困在Bouvet島上,我會帶三樣東西... ...那就是滑雪板,可以撕碎。 the gnar, Batman, and an iPad with the Skillshare app. 虯髯客、蝙蝠俠和iPad的技能共享應用。 That's of course because Skillshare's app lets you download classes offline which 當然,這是因為Skillshare的應用程序可以讓你離線下載課程,這 can teach you how to create fire… in Blender, how to make a Boat… drawing, and how to 可以教你如何在Blender中製造火苗,如何製作船... 繪圖,以及如何... ... build a home… recording studio. 建立一個家... 錄音室。 Skillshare has over 20,000 classes so if there's something you want to learn, whether it be 技能共享有超過20,000類,所以如果有什麼東西,你想學習,無論是 how to launch a freelance career or how to edit with Premiere, Skillshare probably has 如何啟動一個自由職業或如何編輯與Premiere,技能共享可能有 a class on it. 一堂課上。 What's more, you can take any one of these 20,000 classes for free and build up your 更重要的是,你可以免費參加這20,000門課程中的任何一門,並建立你的。 skills for two whole months by signing up for Skillshare at skl.sh/hai15 and you'll 通過在skl.sh/hai15註冊技能共享,你將獲得整整兩個月的技能。 be supporting the show while you're at it. 在你支持這個節目的同時,你也在支持它。
B1 中級 中文 美國腔 島嶼 郵票 英國 土地 庫克 詹姆斯 布威島:世界上最孤立的土地 (Bouvet Island: The Most Isolated Piece of Land on Earth) 737 25 Samuel 發佈於 2018 年 10 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字