Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I recently did a Things You Missed video on The Nun teaser trailer, so if you haven't

    我最近做了一個事情,你錯過了視頻上的修女預告片,所以如果你還沒有

  • seen that click or tap up here to view that video.

    看到,點擊或點擊這裡查看該視頻。

  • One of the things I mentioned was how The Nun has been teased in the other Conjuring

    我提到的一件事是《修女》如何在其他的《魔咒》中被戲弄。

  • films-- so if you want to see all of those references -- you know what to do: stick around

    所以,如果你想看到所有這些參考 - 你知道該怎麼做: 堅持在這裡。

  • to the end of this video.

    到這個視頻結束。

  • Starting with the first Conjuring...

    從第一部《魔咒》開始... ...

  • I'm gonna regret that if they end up coming out with a movie called "The First Conjuring"

    如果他們最後出了一部叫 "第一魔咒 "的電影,我一定會後悔的。

  • or some sh-- but starting with The Conjuring, The Warrens have this room filled with cursed

    或一些sh -- 但從 "魔咒 "開始, Warrens有這個房間充滿了詛咒。

  • objects from their previous cases.

    對象從他們以前的情況。

  • It's the room that holds the Annabelle doll before the Annabelle spin-offs were a thing,

    在《安娜貝爾》衍生品還沒有出現之前,這就是存放安娜貝爾娃娃的房間。

  • and it also has this picture of a creepy nun.

    而且它還有這張令人毛骨悚然的修女的照片。

  • Keep in mind this is before they face off against Valak, the Nun demon in The Conjuring

    請記住,這是在他們面對瓦拉克之前,Nun惡魔在The Conjuring的

  • 2, so there may be something at the end of The Nun, where the characters think they've

    2,所以在《修女》的結尾可能會有一些,人物認為自己已經。

  • trapped Valak in this painting, but in reality it's just some other spirit.

    將瓦拉克困在這幅畫中,但實際上它只是其他的靈魂。

  • We may also see the event that causes Valak to hang with the Warren family, a poltergeist

    我們也可能會看到導致瓦拉克和沃倫一家混在一起的事件,一個幽靈的事件

  • that persists through The Conjuring 2.

    貫穿於《靈異》2的始終。

  • Later on if you pause during the scene where Carolyn Perron hears clapping in the house,

    後來如果你在卡洛琳-佩倫聽到屋裡的拍手聲那場戲中暫停。

  • in one of the pictures on the wall, you can clearly see The Nun standing behind the family...

    在牆上的一張照片中,你可以清楚地看到修女站在家庭後面... ...

  • ............. OK, OK, I'm kidding, that's probably just the daughter.

    .............好吧,好吧,我開玩笑的,可能是女兒的原因吧。

  • It does look a bit creepy though, I can't lie.

    雖然看起來有點恐怖,但我不能撒謊。

  • I think that's actually it for the first movie though, this was before we even knew this

    我想這其實是第一部電影,雖然,這是在我們知道這個之前

  • would be a big franchise, but I think this room of trinkets is a clever way to tie the

    將是一個大的專營店,但我認為這個房間的小飾品是一個巧妙的方式,以配合

  • series together, and we may even see spin-offs of other objects in this room.

    系列在一起,我們甚至可能在這個房間裡看到其他對象的衍生品。

  • I mean, I know I'd watch a movie about this monkey...

    我是說,我知道我願意看一部關於這隻猴子的電影... ...

  • Wouldn't you?

    你不會嗎?

  • The next movie to come out was the first Annabelle.

    接下來的電影是第一部《安娜貝爾》。

  • .... OK...

    ....好吧,好吧,好吧,好吧。

  • OK, the next movie to come out was Annabelle, in 2014.

    好吧,下一部電影是《安娜貝爾》,在2014年。

  • There aren't really any specific references to the demon Valak, but you can spot some

    雖然沒有任何關於惡魔Valak的具體參考,但你可以發現一些。

  • Nun imagery, like this statue, or this statue of a nun.

    尼姑的形象,比如這個雕像,或者這個尼姑的雕像。

  • These are probably things that would be there anyways just because the father of the Church

    這些可能是無論如何都會有的東西,只是因為教會之父。

  • is such a central character in this movie.

    是這部電影的核心人物。

  • One thing I found that could be significant, but I'm not entirely sure, is the music that

    我發現有一件事可能很重要,但我並不完全確定,就是音樂。

  • plays when the record player kicks on towards the end of the movie.

    唱片機在電影結尾處啟動時播放。

  • If you reverse that audio it sound like a church choir, or perhaps a demonic church

    如果你把音頻倒過來,聽起來就像一個教堂唱詩班,或者是一個惡魔的教堂。

  • choir, however I'm not sure what language it's in.

    合唱團,然而我不知道是什麼語言。

  • I'm gonna roll this clip, and if you have any ideas about deciphering it, let me know

    我要把這個片段放出來 如果你有什麼解密的想法,請告訴我。

  • in the comments.

    在評論中。

  • Now The Conjuring 2, as I mentioned, is all about Valak, so it's obviously going to contain

    如我所言,《魔咒2》是關於Valak的,所以很明顯它將包含

  • a lot of appearances, but in the spirit of the title of this show, I'm gonna stick to

    很多的出現,但在精神 這個節目的標題,我要去堅持

  • the less obvious ones.

    不太明顯的那些。

  • The movie opens with a snippet of The Warrens investigating the Amityville Haunting, and

    電影開篇是沃倫斯調查阿米蒂維爾鬧鬼事件的片段,並。

  • as Lorraine has her out of body experience, you can spot a Nun painting on the bedroom

    當羅琳有了她的靈魂出竅經歷時,你可以在臥室裡看到一幅修女畫像

  • wall.

    牆。

  • There's also a Nun figurine in the daughter's room and in the basement.

    女兒的房間裡和地下室裡還有一個尼姑俑。

  • It all leads up to this reveal: Valak has been haunting Lorraine and her family since

    這一切都導致了這次的揭祕。瓦拉克一直困擾著洛林和她的家人,因為

  • at least 1976.

    至少在1976年。

  • Then later on in the movie, Lorraine mentions that the vision she had in Amityville was

    後來在電影中,洛林提到她在阿米蒂維爾的幻象是:

  • the same one she had 7 years ago, meaning that Valak has been around her family since

    7年前的那個,也就是說,瓦拉克從7年前開始就一直在她家附近

  • at least 1969.

    至少在1969年。

  • "It was the same one I had 7 years ago.

    "這是我7年前的那個。

  • The demon in your painting is real.

    你畫中的妖怪是真的。

  • We have both seen the same inhuman spirit.

    我們都看到了同樣的非人精神。

  • It's a warning.

    這是一個警告。

  • If we keep doing this, you're going to die."

    如果我們繼續這樣做,你就會死。"

  • Weird stuff starts happening after Ed Warren wakes up from a dream in which he saw the

    奇怪的事情開始發生後,埃德-沃倫從夢中醒來,在夢中他看到了

  • demon, and couldn't get it out of his head.

    惡魔,卻無法將它從腦海中抹去。

  • The name Valak starts appearing everywhere.

    瓦拉克這個名字開始到處出現。

  • First on the wall in the kitchen, then the daughter's arts and crafts.

    先是在廚房的牆壁上,然後是女兒的工藝品。

  • A couple nights later letters appear in the study, where another Nun statue appears.

    幾天後的晚上,書房裡出現了信,那裡又出現了一尊尼姑像。

  • During one of Lorraine's visions, she ends up writing the name in her bible during a

    在洛林的一次幻覺中,她最終在聖經中寫下了自己的名字。

  • state of panic.

    恐慌狀態。

  • After the Warrens head out to England to try to help the Hodgson family, there's scene

    在沃倫家族前往英國試圖幫助霍奇森家族後,有一幕。

  • where the church choir music originally heard in Lorraine's vision can be heard coming from

    在那裡,可以聽到最初在洛林的幻象中聽到的教堂唱詩班的音樂來自於

  • the kitchen of the Hodgson house and the daughter Janet claims to see a pair of eyes hiding

    Hodgson家的廚房,女兒Janet聲稱看到一雙眼睛藏在那裡

  • in the dark.

    在黑暗中。

  • This is most likely her first vision of Valak in it's Nun form.

    這很有可能是她第一次看到瓦拉克以尼姑的形式出現。

  • Valak tells her to destroy the kitchen to get the public to believe that the whole thing

    瓦拉克讓她毀掉廚房,讓公眾相信整個事情的真相。

  • was a hoax and reduce the possibility of invention from the church, but the chapel music and

    是一個騙局,減少了從教堂發明的可能性,但教堂的音樂和。

  • the sounds of knives sharpening tells me that she really does see the demon hiding in the

    磨刀的聲音告訴我,她真的看到了藏身於

  • dark.

    暗。

  • It's not long after that when Ed and Lorraine realize the spirit of the old man haunting

    不久之後,當艾德和洛林意識到老人的靈魂在作祟的時候。

  • the house is being controlled by the demon, and everything after that is quite obvious...

    房子被惡魔控制了,之後的一切都很明顯... ...

  • That is... until the end credits.

    那就是... ...直到片尾字幕。

  • The end title sequence is accompanied by a series of photos, some of which compare the

    結尾的標題序列伴隨著一系列的照片,其中一些照片比較。

  • actors in the movie to their real life counterparts as you might often see in "based on a true

    電影中的演員和他們在現實生活中的對應物,就像你經常看到的 "根據真實情況改編 "一樣。

  • story" films.

    故事 "電影。

  • The photos are displayed on an old slide projector, so when switching from photo to photo, there

    照片是在老式的幻燈機上顯示的,所以當從一張照片切換到另一張照片時,會有

  • is a bit of a gap that lasts a fraction of a second.

    是持續幾分之一秒的差距。

  • Sometimes though, instead of seeing the transitioning projector in between frames, an image is displayed.

    不過有時候,在幀之間沒有看到過渡的投影儀,而是顯示了影像。

  • It's usually a photo of the house, and some of them contain the old man sitting on the

    一般都是家裡的照片,有的照片裡有老人家坐在

  • chair.

    主席:

  • If you pause at just the right moment or go frame by frame, one of these photos shows

    如果你在適當的時候暫停,或者一幀一幀地去看,這些照片中的一張顯示了

  • the demon Valak standing over the old man's body.

    惡魔Valak站在老人的屍體上。

  • I was actually somewhat startled to come across this, because I had no idea it was there.

    其實我遇到這個問題的時候是有些驚慌的,因為我不知道有這個東西。

  • Another frame spliced in depicts the demon standing at the end of the hall, as seen earlier

    另一幀拼接的畫面描繪的是站在大廳盡頭的惡魔,如前所述

  • in the movie at the Warren residence.

    在電影中,在沃倫住宅。

  • I don't know why, but the face is blurred in each of these photos, and nothing else.

    不知道為什麼,這幾張照片中,每張照片中的臉都是模糊的,別的什麼都沒有。

  • Here's another shot that is displayed one frame later, this one could be more of a teaser

    這是另一個一幀後顯示的鏡頭,這個鏡頭可能更多的是一個預告吧

  • toward The Nun.

    向《修女》。

  • Aaaand then there's this lovely portrait, which is the last one before the credits roll

    還有這幅可愛的畫像,這是片尾的最後一幅畫像

  • and we move on to Annabelle Creation.

    我們接著說說安娜貝爾創作。

  • And it takes place way before everything else, meaning that it's closer to the time period

    而且它發生的時間比其他一切都要早,也就是說,它更接近於時間段。

  • that The Nun is set in.

    《修女》所處的環境。

  • The name of the Nun who watches over the orphan girls is Sister Charlotte, and in one scene

    看管孤女的修女名字叫夏洛特修女,在一個場景中。

  • she tells about a photograph that was taken when she was in Romania of her and three other

    她講述了她在羅馬尼亞時拍攝的一張照片,照片中的她和其他三個人。

  • sisters.

    姐妹們。

  • Keep in mind that Romania is where the next movie is set, so this is probably a direct

    要知道,羅馬尼亞是下一部電影的拍攝地,所以這可能是一個直接的

  • reference to characters who will appear in the next film.

    指的是下一部電影中會出現的人物。

  • "That's sister Maria, that's sister Anna, and that's sister Lucia."

    "那是瑪利亞姐姐,那是安娜姐姐,那是露西亞姐姐。"

  • "Who's this?"

    "這是誰?"

  • "I don't know.

    "我不知道。

  • I don't think I even met her."

    我想我根本沒有見過她。"

  • Yeah, excuse me, I think I have a couple ideas.

    是啊,對不起,我想我有幾個想法。

  • But yeah, as I mentioned in the previous video, there's also a post credits sequence set

    不過也對,正如我在之前的視頻中提到的,還有一個後期的片尾曲的設置

  • at that Abbey in Romania, which is also seen in the teaser for The Nun.

    在羅馬尼亞的那座修道院,這在《修女》的預告中也可以看到。

  • If you like this kind of video, well, then obviously drop me a like, but there's also

    如果你喜歡這樣的視頻,那麼很明顯,給我點個贊,但也有。

  • this video I did where I talk about everything in JIGSAW that sets up for the next installment

    我做的這個視頻,我說的一切 在JIGSAW,設置為下一個分期付款

  • in the Saw franchise, so if you're interested in that, you know, you could always give that

    在Saw特許經營權,所以如果你有興趣,你知道,你可以隨時給那個。

  • one a watch.

    一個一個看。

  • Just a suggestion.

    只是一個建議。

  • If you're new to the channel, welcome.

    如果你是新來的,歡迎。

  • Feel free to hit that subscribe button for new horrors every week, I've got more Things

    歡迎點擊那個訂閱按鈕,每週都有新的恐怖片,我有更多的東西。

  • You Missed, scary stories and short films, so make sure you ring that deathbell for notifications

    你錯過了,可怕的故事和短片,所以你一定要按那個死亡之鈴的通知。

  • and I will see you in the next one.

    下一次我會看到你。

  • Assuming we both survive.

    假設我們都能活下來。

I recently did a Things You Missed video on The Nun teaser trailer, so if you haven't

我最近做了一個事情,你錯過了視頻上的修女預告片,所以如果你還沒有

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋