字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi! I'm Patricia 大家好我是Patricia In "Tag Question Part One" We talked about both grammar and tone 在附加問句第一集當中 跟大家介紹了文法跟語調 In Part Two We are going to do some practice 在第二集這邊 我們要來做一個練習 For this practice 為了這個練習 I kindda upgrade Tim a bit 我也小小的把Tim升級了一下 Up Up, Upgrade! Up Up, Upgrade! Let's get him out 現在我們就請他出來 And ask him if he is ready 我們來問問看他 準備好了沒 Tim, you are ready, aren't you? Tim, you are ready, aren't you? Up Up, Upgrade! Up Up, Upgrade! No, I was asking if you are ready or not 不是啦 我是問你準備好了沒? Up Up, Upgrade! Up Up, Upgrade! No, I wanted to ask... 不是 我是想問你... Up Up,Upgrade! Up Up,Upgrade! Forget about it... 當我沒說... Let's just go ahead! 我們直接開始吧! (Last night, something nuts happened.) 昨夜 發生了一件瘋狂的事情 (Someone went nuts and stole Chocolate Mama's son's nut.) 有人發瘋 偷了巧克力媽媽的兒子的堅果 Help! Help! 救郎喔! 救郎喔! (Somebody stole my son's nut...) 有人偷了我兒子的那粒 (So they hired the one and only pastry who could solve this case...) 因此他們請來 唯一能解決此案的「糕」人 (Tim-Lock Holmes and Huan-Shen) (提姆.摩斯與花生) What do we have... 現在是... OMG! What is he? 我的媽呀! 他是啥鬼東西? This is our suspect, nougat 這就是我們的嫌疑犯 牛軋糖 What? 蝦米? A nougat is a kind of confectionaries 牛軋糖是糖果的一種 What? 蝦米? Ahh..never mind 痾 算了 You just go ahead and get the nut out of him 你快去把那粒取回來 He is the one who stole the nut 就是他偷了那粒堅果 We have all the evidence 證據都到齊了 We just need him to confess 我們只要他認罪 And release Chocolate Mama's son's nut 然後把巧克力媽媽兒子的那粒還回來 What? 蝦米? God!! 天啊!! Just..just send your assitant "Hua-Shen" first, ok? 就...就先派你的助理花生來處理 好嗎? Okie dokie 好的 You were at home last night, [ ]? (偵訊室) Si 你昨天在家 對嗎? And you were cleaning something, [ ]? 西低 Si, I was cleaning my nuts 而且在清理東西 對嗎? You did it all by yourself, [ ]? 西低 我在清我那幾粒堅果 Si 你自己一個人清的 對嗎? So... You don't have an alibi, [ ]? 西低 But...but that doesn't prove anything, signore 所以... 你沒有不在場證明 是嗎? He is right 但..但這不能證明什麼啊 大哥 We might need some help from our top agent this time 他說的沒錯 Hold on... 這次我們可能需要高級探員的協助 Let me ask him a few more questions 等一下... You were cleaning nuts at home by yourself last night, [ ]? 讓我問他幾個問題... Si, all five of them 你昨晚自己在家清那幾粒堅果 是吧? But..you have more than 5 nuts, [ ]? 西低 我一共有五粒 No, no, signore! 但是... 你不只有五粒 對吧? Let me show you 沒有...沒有...大哥 Louis 我拿出來給你看 Harry Louis Liam Harry Zayn Liam And...Niall! Zayn See? All 5 of them 還有...Niall! You are lying 看到了嗎? 我的五粒 You have one more with you, [ ]? 聽你鬼扯 What do you mean? 你身上還有一粒 對吧?? Last night you cleaned more than 5 nuts, [ ]? 蝦米意思? No, no, no.. uh uh..no, signore 昨晚你清了不只五粒 對吧??? And the extra nut you were cleaning 不...不...沒這代誌! It does not belong to you, [ ]? 你多清的那一粒 What? 不是你的 對吧!? Which means 蝦米? Last night you were cleaning someone else's nut, [ ]? 也就是說 That is sick, signore 昨晚你替別人清了那粒 對吧!! I'm telling the truth 大哥 你好變態 Alright, you leave me no choice 我說的都是實話啊 Hua-Shen,please summon our top agent from the bureau 好吧 你讓我沒有選擇的餘地 I'm done dealing with... 花生 請召喚局裡的高級探員 His "nuts"-sense 我不想再聽他繼續... Right away, sir 鬼扯「蛋」了 Hit it! 是 長官 馬上處理 Ahhhhhh... 按下去! Ahhhhhh.... 啊啊啊啊啊~ #%^&*... 啊啊咿咿~ (I confess!!) #%^&*... Mama! (我認罪就是) My Justin! 馬麻! (Case Closed) 我的小賈斯汀! ♫I wanna see your peanut,nut,nut♫ ♫your peanut nut♫ (結案)
B1 中級 中文 蝦米 堅果 大哥 花生 問句 探員 英文543★★☆ - 附加問句 Part 2: 提姆.摩斯事件簿 (中英字幕) (英文543★★☆ - 附加問句 Part 2: 提姆.摩斯事件簿 (中英字幕)) 1713 110 阿多賓 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字