Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • And I'm very, very excited that you're here tonight. -I'm excited to be here, man.

    - 我非常非常興奮你今晚能在這裡。 - 我也很興奮我可以來這裡,兄弟。

  • You know, Jimmy, first and foremost, dude, I'm too pumped up.

    你知道嗎?Jimmy,首先而且最重要的,兄弟,我太興奮了。

  • You know I've been telling everybody about this, but there's one person -- there's one person I forgot to tell.

    你知道我跟所有人說了這件事,但還有一個人,還有一個人我忘了講。

  • Do you mind if I -- if I make a FaceTime real quick?

    如果,如果我很快地打個 FaceTime 給他,你會介意嗎?

  • - Just real quick, I promise. -You're gonna FaceTime somebody?

    - 真的很快,我保證。 - 你要跟某個人 FaceTime?

  • Yeah, I just forgot to tell one person.

    對,我忘了跟某個人講了。

  • Who you gonna FaceTime?

    你要跟誰 FaceTime?

  • Oh, you know, just a close friend of mine.

    噢,就只是個我一個很好的朋友。

  • Somebody I'm very close to. You may know him -- Dwayne "The Rock" Johnson.

    某個我很親近的人,你可能知道這個人 —— 巨石強森。

  • [ Cheering ] -I'ma FaceTime him.

    (歡呼) 我要跟他 FaceTime。

  • I know him. We love Dwayne Johnson.

    我認識他,我們都愛巨石強森。

  • Listen, he's not gonna be able to believe that I'm here.

    聽著,他不可能會相信我在這裡。

  • Watch this. Watch.

    看看,看看。

  • He's gonna be so pumped up that I'm here tonight, man.

    他知道我今晚在這裡一定會很興奮,兄弟。

  • Wait -- Wait until he picks up.

    等 ... 等他接起來。

  • I know he's gonna be pumped up about it.

    我知道他會對這一切感到興奮。

  • Hold on. Wait a second.

    等等,再等一下。

  • Hold on. One second.

    等等,再一下。

  • Let me try -- Let me just try him.

    讓我試試,讓我再打看看。

  • Maybe he's driving or something.

    可能他在開車或幹嘛的。

  • No, he's not driving. He's got a chauffeur.

    不,他沒在開車,他有個司機。

  • That guy's -- He's got a lot of people to drive for him.

    那傢伙 ... 他有一大堆人可以幫他開車。

  • He's just -- He probably didn't see it.

    他只是 ... 他可能沒看見。

  • Give him 2 minutes, he'll pick up.

    再給他 2 分鐘,他會接電話。

  • Watch, he's gonna pick up.

    看,他要接電話了。

  • Wait a second, I'm gonna try him again, watch this.

    再等一下,我要再打給他看看,看看。

  • Watch this.

    看看。

  • He's gonna -- He's gonna go crazy, watch this.

    他會 ... 他會瘋掉,看看。

  • As soon as he picks up -- like 2 seconds -- he's gonna go --

    一但他接電話,大概 2 秒鐘,他就會 ....。

  • He's gonna go crazy.

    他就會發瘋了。

  • - The fact that I'm here... -We can edit.

    - 因為我在這裡這件事 ...。 -我們可以剪接。

  • -That you're here. -We can edit all this out.

    - 你在這裡。 - 我們可以把這整段剪掉。

  • -No, you don't have to --

    - 不,你不需要 ...。

  • -We can edit all this out. -You don't have to edit it out.

    - 我們可以全部剪掉。 - 你不需要把這段剪掉。

  • Just give me a second. That's crazy.

    再給我一點時間,這真的太狂了。

  • That's honestly crazy, 'cause normally he picks up...

    老實說這太瘋狂了,因為正常來說他都會接電話。

  • -I have his number. -...in like 2 seconds. What?

    - 我有他的電話。 - 大概 2 秒左右吧。什麼?

  • -I have his number. -You know Dwayne like that?

    - 我有他的電話。 - 你認識 Dwayne?

  • You got his nu-- -Yeah, I can --

    - 你有他的號 ...。 - 對,我可以 ...。

  • -Well, he's not gonna pick up. He's busy.

    - 好吧,他不會接電話,他在忙。

  • You can try, but I doubt that he picks up the phone.

    你可以試試看,但我懷疑他會不會接這支電話。

  • He would've picked up for me.

    他只接我的電話。

  • I'll text him. I'ma text him --

    我會傳訊息給他,我要傳訊息給他 ...。

  • Hey!

    嘿!

  • [ Cheering ]

    (歡呼)

  • [ Laughing ]

    (大笑)

  • - Hey, buddy! - Hey!

    - 嘿,夥伴。 - 嘿!

  • Dwayne! What's up? What's up, pal?

    Dwayne!過的如何?還好嗎?夥伴。

  • What's going on, Jimmy? How you doing, brother?

    怎麼啦,Jimmy?過得好嗎?兄弟。

  • Everything's great, man. I just, uh...

    一切安好,兄弟,我只是 ...。

  • Yeah, I just -- I just figured I'd --

    我只是 ... 我只是認為 ...。

  • I'm doing the show. I just figured I'd FaceTime you, see what you're doing. Are you busy?

    我在錄節目,我只是覺得我要打個 FaceTime 給你,看看你在幹嘛,你很忙嗎?

  • -Aww... -Are you busy?

    - 噢 ...。 - 你很忙嗎?

  • Well, I'm just getting ready to head to work.

    我正準備要去工作。

  • I'm going to shoot the "Titan Games", which you know.

    我要去拍《泰坦遊戲》,就是那檔 ...。

  • Oh, that's right, "Titan Games" on NBC.

    噢,沒錯,國家廣播公司的《泰坦遊戲》(National Broadcasting Company,NBC)。

  • That's great. -Yeah, on NBC. It's cool.

    -很好啊。 - 對,在 NBC 上的節目,很棒。

  • I wanted to make something that was big and fun.

    我想要做一些大製作又有趣的節目。

  • By the way, like our nickname, 'cause we're best friends.

    對了,就像我們的暱稱,因為我們是最好的朋友。

  • Big and Fun, you know what I mean?

    大塊頭跟有趣的人,你知道我的意思?

  • -Absolutely. -[ Chuckles ]

    -完全懂。 -(咯咯笑)

  • -That's right. -Man, but hey, it's crazy --

    - 沒錯。 - 兄弟,但,嘿,這真的很狂 ...。

  • It's crazy you were just FaceTiming me.

    你打 FaceTime 給我真是太狂了。

  • Kevin Hart was FaceTiming me. Just -- He continues to text.

    Kevin Hart 剛剛一直打 FaceTime 給我,他還一直傳訊息。

  • He just FaceTimed me like two times.

    他大概打 FaceTime 給我 2 次吧。

  • I'm like, "Dude, end. End it."

    我心想「兄弟,掛掉電話,掛掉。」

  • [ Laughter ]

    (大笑)

  • -You know that's crazy? -Yeah?

    - 你知道這真的很誇張? - 是嗎?

  • Look -- about Kevin -- and I know you shooting the show and the audience will love, too, 'cause they probably feel the same way.

    聽著,對於 Kevin ,我知道你正在錄節目,觀眾們也會喜歡,因為他們可能也有相同感覺。

  • Kevin, to me, is like a little gremlin that...

    Kevin 對我來說,就像個小鬼一樣。

  • [ Laughter, applause ]

    (大笑、鼓掌)

  • ...I just want to take him and throw him into oncoming traffic.

    我只想把他抓起來,丟到前面大街上。

  • [Stammering] Oh, yeah, Dwayne, it's good to talk to you, buddy, and we love you.

    (結巴) 噢,對,Dwayne,很高興能跟你說話,夥伴,我們都愛你。

  • -Aww, I love you back. -I was just checking in on you.

    - 噢,我也愛你。 - 我只是想跟你確認。

  • Just wanted to make sure everything's cool, man.

    想確定是不是一切都安好,兄弟。

  • Oh, hey, one more thing, dude.

    噢,嘿,還有一件事,兄弟。

  • Of course, the most important thing.

    當然,最重要的事。

  • Happy birthday to you ♪ -Ah!

    ♪ 祝你生日快樂 ♪ - 啊!

  • The best!

    你最棒了!

  • You're the best, buddy!

    你是最棒的,夥伴!

  • -Thank you so much. -Yeah!

    - 非常感謝你。 - 耶!

  • I'll talk to you later!

    - 會兒再跟你聊天!

  • -Alright, man! Love you, man! -Bye, buddy. Bye-bye.

    - 好啊,兄弟!愛你喔,兄弟! - 拜,夥伴,拜拜。

  • [ Whoo's ]

    (歡呼)

  • Uh...

    呃 ....。

  • [ Laughter ]

    (大笑)

  • He wasn't there. It went straight to voicemail.

    他沒有接電話,直接進語音信箱。

  • [ Laughs ] It wasn't -- -I heard the whole conversation!

    - (微笑) 這不是 ...。 - 我聽到整個對話!

  • Oh, yeah, give it up for Dwayne Johnson, everybody!

    噢,好,各位,讓我們感謝巨石強森!

  • We'll be right back with more of "The Tonight Show" with me and Kevin Hart!

    我們馬上回來欣賞更精彩的「今夜秀」,由我跟 Kevin Hart 一同為你們帶來歡樂。

  • [ Cheering ]

    (歡呼)

And I'm very, very excited that you're here tonight. -I'm excited to be here, man.

- 我非常非常興奮你今晚能在這裡。 - 我也很興奮我可以來這裡,兄弟。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 TheTonightShow 兄弟 電話 強森 巨石 夥伴

凱文.哈特共同主持今夜秀時與巨石強森視訊 (Kevin Hart FaceTimes Dwayne Johnson While Co-Hosting The Tonight Show)

  • 35805 1015
    Samuel 發佈於 2018 年 12 月 23 日
影片單字