字幕列表 影片播放
Catherine: Hello and welcome to 6 Minute
凱瑟琳:你好,歡迎來到6分鐘
English. I'm Catherine.
英國人我是凱瑟琳。
Dan: And I'm Dan.
丹:而我是丹。
Catherine: Now Dan, would you say you
凱瑟琳現在丹,你會說你
had a sedentary lifestyle at all?
有一個久坐的生活方式在所有?
Dan: If I only went to work, yes, I would
丹:如果我只上班,是的,我會
have a pretty sedentary life. I sit on the
有一個相當久坐的生活。我坐在
tube, I sit at my desk or in the studio for
地鐵上,我坐在我的辦公桌前或工作室裡,佔了
most of the day. But because I know
一天中的大部分時間。但因為我知道
that's not good for my health, I do also
那對我的身體不好,我也有
like to go to the gym a couple of times
喜歡去健身房幾次。
a week and I'll do some exercise,
一個星期,我會做一些運動。
like a bike ride or playing football at the
比如騎自行車或在球場踢足球
weekend. So, my job
週末。所以,我的工作
is pretty sedentary, but not my life.
是很久坐的,但不是我的生活。
Catherine: Nice answer, Dan. And our
凱瑟琳很好的回答,丹。而我們的
topic today is about how one country in
今天的主題是關於一個國家如何在
particular has been very successful
特別是已經非常成功
in dealing with the problem of
的問題時,應採取的措施
a sedentary population. But before
久坐的人口。但在
we find out more, here is today's question.
我們瞭解更多,這是今天的問題。
According to a recent survey, how long
根據最近的一項調查,多長時間
does the average person in the UK spend
在英國,平均每人花費
sitting down every day? Is it:
每天坐著?是嗎?
a) between 6 and 7 hours, b) between 7
a)6至7小時,b)7小時之間。
and 8 hours or c) between 8 and 9 hours?
8小時和8小時之間,還是c) 8小時和9小時之間?
So, Dan, what do you think?
那麼,丹,你怎麼看?
Dan: Based on my day, it would be
丹:根據我今天的情況來看,應該是
between 8 and 9 hours, but I don't know if
8到9個小時之間,但我不知道是否
I am an average person! So I'm interested
我是一個普通人!所以我很有興趣
to learn the answer for myself.
來了解自己的答案。
Catherine: We'll find out the answer later
凱瑟琳我們稍後就會知道答案
in the programme. Now, 40 years ago
在節目中。現在,40年前
Finland was perhaps the unhealthiest
芬蘭也許是最不健康的國家
country in the Western world.
西方世界的國家。
But now, it's one of the healthiest.
但現在,它是最健康的之一。
Dan: Death by heart disease in Finland
丹:芬蘭人因心臟病死亡
has fallen by 80% and life expectancy, the
已經下降了80%,而預期壽命、。
age at which the average person lives
平均壽命
until, has risen by 10 years.
直到,已經上升了10年。
Catherine: How has this been achieved?
凱瑟琳:如何實現的?
This was investigated on BBC Radio 4's
英國廣播公司第4臺的節目中對此進行了調查。
You and Yours programme and one of the
你和你的方案和其中一個
ways Finland has improved
芬蘭改進的方法
the health of the nation is by
國體是由
a lot of state involvement. BBC reporter
大量的國家參與。BBC記者
John Laurenson describes in a humorous
約翰-勞倫森用幽默的方式描述了
way how this works. How does he
這怎麼能行呢?他是怎麼
describe someone with
形容人
many health problems?
很多健康問題?
John Laurenson: If you're an exercise
約翰-勞倫森:如果你是一個運動。
shirker because you're fat or old or
因為你是胖子或老傢伙或
asthmatic or chained to your computer or
哮喘病人或被拴在電腦上或
just plain lazy or all of those things rolled
只是普通的懶惰或所有這些東西滾滾
into one super-health disaster zone,
變成一個超級健康災區。
they will come to you in the form perhaps,
他們或許會以這樣的形式來找你。
of a stern lady with a clipboard and
一個拿著剪貼板的嚴厲的女士和
make some firm suggestions.
提出一些堅定的建議。
They won't actually drag you off your
他們不會真的把你從你的
PlayStation, out of your nursing home or
PlayStation,離開你的養老院或
out of the pub but they do get quite close.
出了酒吧,但他們確實很接近。
Catherine: How did he describe someone
凱瑟琳:他是怎麼形容一個人的
with a lot of health problems, Dan?
有很多健康問題,丹?
Dan: Well, he wasn't very complimentary,
丹:嗯,他不是很恭維。
and we should emphasise that this report
我們應該強調,本報告
is quite tongue-in-cheek, which means
頗為詼諧,也就是說
that it's meant to be funny and shouldn't
它的目的是為了搞笑,不應該。
be taken seriously
受重視
but he called the people with many health
但他叫人與許多健康
problems 'super-health disaster zones'.
問題'超級健康災區'。
Catherine: 'Super-health disaster zones'.
凱瑟琳:"超級健康災區"。
So what other vocabulary can we pick
那麼我們還可以選擇哪些詞彙
from what he said?
從他說的?
Dan: He talked about being an exercise
丹:他說到做運動
shirker. A shirker is someone who avoids
甩手掌櫃。甩手掌櫃是指那些避免
doing something usually because they are
做事通常是因為
being lazy. It's also a verb, to shirk.
懶惰的意思。這也是一個動詞,推諉。
Catherine: Laurenson says that if you are
凱瑟琳。勞倫森說,如果你是
an exercise shirker or indeed a
汗衫客
super-health disaster zone, someone
超級健康災區,有人
from the authorities will come and visit
當局的人都會來拜訪
you. In another tongue-in-cheek
你。在另一個詼諧的
description he says that this visitor might
他說,這位訪客可能
be a stern lady with a clipboard.
做一個拿著剪貼板的嚴厲的女士。
Dan: Stern is an adjective which means
丹:Stern是一個形容詞,意思是說
very serious and strict, someone without
嚴肅嚴謹的人,沒有
a sense of humour who might be quite
幽默感
angry. And in his description the reporter
憤怒。而在記者的描述中
says that this stern lady will have a
說這位嚴厲的女士將有一個
clipboard. It's a hard board you can attach
剪貼板。這是一塊硬板,你可以把
papers to so you can write on the paper
文件,以便你可以寫在紙上
while you are moving around.
當你在移動的時候。
Catherine: So we have this image of an
凱瑟琳所以我們有這個影像的一個
angry lady arriving at your house to tell
怨婦上門告狀
you off for your health habits and make
你關閉你的健康習慣,並使
you live a healthier life.
你生活得更健康。
Dan: But he does point out that they won't
丹:但他確實指出,他們不會。
actually drag you out of your house to do
竟然把你拉出來做
exercise. However, in the report he goes on
練習。然而,他在報告中繼續說
to say that there is lot of encouragement,
說有很多鼓勵。
even from school age, to eat well
從上學起就吃好
and take regular exercise.
並經常鍛鍊身體。
Catherine: Well, before a stern lady with
凱瑟琳好吧,在一位嚴厲的女士面前
a clipboard comes and tells us off for not
一個剪貼板來,並告訴我們關閉為不
finishing on time, let's get the answer to
按時完成,讓我們得到答案。
today's quiz. According to a recent survey,
今天的測驗。據最近的一項調查顯示。
how long does the average person in the
一般的人要花多長時間
UK spend sitting down every day? Is it:
英國每天坐下來的時間?是它。
a) between 6 and 7 hours,
(a) 6至7小時之間;
b) between 7 and 8 hours or
(b) 7至8小時,或
c) between 8 and 9 hours?
(c) 8至9小時之間?
Dan: And I said I had no idea.
丹:我還說我不知道。
Catherine: Well, the answer was c),
凱瑟琳嗯,答案是c)。)
Dan - between 8 and 9 hours.
丹--8到9小時之間。
In fact, it was 8 and a quarter hours.
事實上,是8個半小時。
By comparison, in Finland,
相比之下,在芬蘭。
it's less than 6 hours.
不到6小時
Dan: I guess we are a lot more
丹:我想我們是一個更
sedentary in Britain.
在英國久坐不動。
Catherine: And sedentary is our first word
凱瑟琳和久坐是我們的第一個詞
in our vocabulary review. It's an adjective
在我們的詞彙複習中。這是一個形容詞
used to describe a lifestyle which involves
的生活方式,包括
a lot of sitting and not much exercise.
坐得多,運動量不大。
Dan: And if you are very sedentary, it can
丹:如果你非常久坐,它可以
lead to a lower life expectancy.
導致預期壽命降低。
Life expectancy, the age to which you
預期壽命,你的年齡
are expected to live.
預計生活。
Catherine: Next we had the word shirker
凱瑟琳接下來我們有一個詞shirker
for someone who avoids doing
對於一個避免做
something they don't like, usually
他們不喜歡的東西,通常
because they are lazy. For example,
因為他們是懶惰的。比如說:
an exercise shirker avoids exercise.
鍛鍊的人避免運動。
Dan: Something that is said
丹:有些話是這樣說的
tongue-in-cheek is meant to be humorous
幽默感
and not taken seriously.
而不當回事。
Catherine: If you are stern though, you
凱瑟琳。如果你是嚴厲的,雖然,你
want to be taken seriously. It's an
想被認真對待。這是一個
adjective that means serious and strict.
嚴肅、嚴謹的形容詞。
Dan: And finally there's clipboard. A board
丹:最後是剪貼板。一個剪貼板
you attach papers to so you write on them
你把文件貼在上面,這樣你就可以在上面寫字
as you walk around.
當你走來走去。
Catherine: Well, Dan, it's time for us to
凱瑟琳好了,丹,現在是時候為我們到
go and get some exercise. Join us again
去鍛鍊一下吧。再次加入我們
next time and remember you can find us
下次,記住你可以找到我們
on Instagram, Facebook, Twitter, YouTube
在Instagram、Facebook、Twitter、YouTube上
and of course our website
當然還有我們的網站
bbclearningenglish.com.
bbclearningenglish.com。
See you soon, bye.
再見,再見。
Dan: Bye!
丹:再見!