字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Sometimes, I just don't want to know what 有時候,我只是不想知道 the movie's about and then you.... 這部電影是關於然後你... . Oh hi. 哦,嗨 I just want to say I really like the 我只想說我真的很喜歡 Between the Scenes stuff. 場景之間的東西。 I always watch it on YouTube so, 我總是在YouTube上看,所以。 can I hang out? 我可以出去玩嗎? Oh wow, thank you. 哦,哇,謝謝你。 Please sit, sorry I don't want to be rude 請坐,對不起,我不想無禮。 but it's not, it's not like a, 但它不是,它不像一個。 I just talk to the audience. 我只是和觀眾說話。 Yeah, I can talk to the audience. 是的,我可以和觀眾說話。 You think the audience doesn't want to talk to me? 你以為觀眾不想和我說話嗎? Can we talk about your dead dog again 我們能不能再談談你的死狗 and bum everybody out again? 再把大家都忽悠出來? It's not like I just brought up my dead dog, 我又不是剛提起我的死狗。 someone in the audience asked me about my dead dog. 有人在觀眾席上問我關於我的死狗。 Okay. 好吧,我知道了 And then, that's how it happened. 然後,事情就這樣發生了。 See, it's happening again, just like I said, 你看,又發生了,就像我說的那樣。 he's talking about it again, he's bumming everybody out. 他又在說了,他讓大家都很不爽。 You know, it's just like, Between the Scenes, 你知道,這就像,"幕間"。 it's just like a random, I've never been... 這就像一個隨機的,我從來沒有... ... No, that's great, I'm in a hoodie because you know, 不,那很好,我穿著連帽衫,因為你知道。 the studio's freezing and the ladies have to wear 攝影棚裡很冷,女士們必須穿上 the cute dresses and I wanted to finally be 可愛的衣服,我想最終是。 comfortable in a studio because of the patriarchy, 因為重男輕女,在工作室裡很舒服。 it's always freezing. 它總是凍結。 Ladies are excited. 女士們都很興奮。 I see you in the halter top, I see you. 我看見你穿著吊帶衫,我看見你了。 She's uncomfortable. 她很不舒服。 I feel like you've taken my Between the Scenes 我覺得你已經把我的 "幕後花絮 and turned it against me. 並把它對我。 It's like an intimate moment I share with, 這就像我與人分享的親密時刻。 and you guys just turned on me as well. 而你們也只是在我身上轉了一圈。 We were hanging out and now you just flipped it on me. 我們在一起玩,現在你卻對我大發雷霆。 So what do you want to do? 那你想做什麼? Did you say so give us sweaters? 你說給我們毛衣嗎? Give us sweaters. 給我們毛衣。 How did this, I didn't take your sweaters away. 怎麼會這樣,我又沒把你的毛衣拿走。 Why is the mob cheering for sweaters now? 為什麼現在暴發戶都在為毛衣歡呼? There's no, no sweaters rule in this.... 這裡面沒有,沒有毛衣的規定......。 Wow, you guys are next level. 哇,你們是下一個水準。 Give us sweaters Trevor! 把毛衣給我們,特雷弗! This is how Arab Spring starts, 阿拉伯之春就是這樣開始的。 this is like, we want the sweaters! 這就像,我們想要的毛衣! No, yeah I genuinely, thank you for enjoying 不,是的,我是真心的,謝謝你的欣賞。 Between the Scenes but I, I don't know if there's 場景之間,但我,我不知道是否有。 anything that you can do. 任何你能做的事情。 Am I the first guest to come on the Between the Scenes? 我是第一個來到《幕間》的嘉賓嗎? You're the first guest who's come out after 你是第一個出場的嘉賓,你是第一個出場的嘉賓,你是第一個出場的嘉賓,你是第一個出場的嘉賓,你是第一個出場的嘉賓,你是第一個出場的嘉賓,你是第一個出場的嘉賓,你是第一個出場的嘉賓,你是第一個出場的嘉賓,你是第一個出場的嘉賓,你是第一個出場的嘉賓,你是第一個出場的嘉賓,你是第一個出場的嘉賓,你是第一個出場的嘉賓,你是第一個出場的嘉賓,你是第一個出場的嘉賓,你是第一個出場的嘉賓,你是第一個出場的嘉賓,你是第一個出場的嘉賓,你是第一個出場的嘉賓,你是第一個出場的嘉賓,你是第一個出場的嘉賓,你是第一個出場的嘉賓,你是 we're done with you. 我們已經和你做了。 This is very weird. 這是非常奇怪的。 Honestly, I put on a hoodie and I felt 老實說,我穿上連帽衫,我覺得 really, really confident. 真的,真的很自信。 - So you were like, I'm just gonna come, - 所以你就想,我就來了。 I don't know what to do right now. 我現在不知道該怎麼辦。 Of course, when I, Between the Scenes. 當然,當我,幕間。 - Let's take questions from the audience. - 讓我們接受觀眾的提問。 You know, that's what you do, that's what I'll do. 你知道,這是你做的,這是我要做的。 You can pick who the question comes from, 你可以選擇問題來自誰。 that's what I do. 這就是我所做的。 Hi, hey gray girl. 嗨,嘿,灰姑娘。 - What's up bro, hey. - 什麼是兄弟,嘿嘿。 How you doin'? 你好嗎? You doin' good? You haven't put a ring on it yet? 你還好嗎?你還沒有戴上戒指嗎? What's going on? 發生什麼事了? Okay, cool. 好吧,酷。 Cool, cool, cool. 酷,酷,酷,酷。 Am I on your list? 我在你的名單上嗎? Okay great. 好吧,太好了。 It's good to know I've got options, thank you. 很高興知道我有選擇,謝謝你。 Wait, can you, can you back, 等等,你能不能,你能不能回來。 what do you mean on your list, like how? 你的名單上的意思是什麼,像如何? Awww, awww. 啊哈,啊哈。 What do you mean? 什麼意思? He's so cute, you know, your list. 他很可愛,你知道,你的名單。 No, like favorite actresses? 不,比如喜歡的女演員? Somebody that you can sleep with. 一個可以和你上床的人 You get a hall pass for like, five people, 你會得到一個大廳通行證一樣,五個人。 is it five people, yeah. 是五個人,是的。 Five people you can sleep with? 五個你能睡的人? Yeah, if you run into them and the moment is right. 是的,如果你遇到他們,而且時機合適的話。 Wait, this is like a normal relationship thing? 等等,這像是正常的戀愛嗎? Yeah. 是啊。 You just go, there are five people you can, 你只要去,有五個人可以。 and then you were like, she's on your list? 然後你就說,她在你的名單上? But, so you thought you can, 但是,所以你認為你可以。 I don't understand how this works. 我不明白這是怎麼回事。 No, I mean, does the list, so do you know, 不,我的意思是,做名單,所以你知道。 do you know that you're on lists, 你知道你在名單上。 or how does that work? 或者說是如何工作的? People have made me aware that I'm on lists. 人們讓我知道,我在名單上。 But they don't consult you at all? 但他們根本不徵求你的意見? I don't have to sleep with them, Trevor. 我不需要和他們睡覺,特雷弗。 No, that's what I'm saying. 不,我就是這個意思。 It's a bit weird that she's like, 這有點奇怪,她像。 just so you know, you're on his list. 只是讓你知道,你是在他的名單上。 Like it's, like it's, okay, wow. 就像它的,就像它的,好吧,哇。 She's trying to wing man her own boyfriend 她想給自己的男朋友當小弟。 and I respect it. 我尊重它。 Wow, okay. 哇,好吧。 You know what I feel about this list thing is ... 你知道我對這個名單的感覺是......。 Oh wow. 哦,哇。 I feel like the list is a lot more fun 我覺得這個單子更有意思了 when the person's not real. 當這個人不真實的時候。 Cause right now it's like, the list is real now. 因為現在它就像,名單是真實的現在。 Isn't it supposed to be someone you'd never meet? 不是應該是一個你永遠不會遇到的人嗎? And now you're like, you're smiling a lot. 現在你就像,你笑得很開心。 Wow, okay. 哇,好吧。 Who's on your list, then? 那你的名單上有誰? Ugh, that guy's an asshole. 呃,那傢伙是個混蛋。 No, I'm kidding, I'm kidding, I'm kidding, I'm kidding, 不,我在開玩笑,我在開玩笑,我在開玩笑,我在開玩笑。 I'm kidding, I'm kidding, I'm kidding, 我開玩笑的,我開玩笑的,我開玩笑的。 I'm kidding, I'm kidding, I'm kidding, I'm kidding, 開玩笑,我是在開玩笑,我是在開玩笑,我是在開玩笑,我是在開玩笑。 I'm kidding, I'm kidding. 我開玩笑的,我開玩笑的。 I literally say that because he's one of the 我之所以這麼說,是因為他是其中之一 nicest people in Hollywood. 好萊塢最好的人。 That's why I can make that joke. 所以我才會開這個玩笑。 He's too nice and he's Australian nice, 他太善良了,他是澳大利亞人,他很善良。 which makes it even worse. 這就更糟糕了。 He's like super, super, super, 他就像超級,超級,超級。 aw yeah, nice to see you again, aw yeah. 哦,是的,很高興再次見到你, 哦,是的。 Rawr. Rawr. So, who else? 那麼,還有誰? Okay Hugh Jackman, Bon Jovi. 好吧休-傑克曼,邦-喬維。 Who else? Who else is on the list? 還有誰?還有誰在名單上? No, no, no, don't just. 不,不,不,不,不要只是。 Don't put me on your list, don't put me. 不要把我放在你的名單上,不要把我。 I don't want sympathy lists. 我不想要同情名單。 Don't you sympathy list me. 你不要同情我。 Don't sympathy list, I want thought out lists. 不要同情名單,我要的是經過深思熟慮的名單。 Hugh Jackman, Bon Jovi, anyone else? 休-傑克曼,邦-喬維,還有誰? Matthew McConaughey, 馬修-麥康納西 well it's funny you say that because ... 好吧,這很有趣,你說,因為... ... No, he's not here. 不,他不在這裡。 You guys thought I was gonna bring out Matthew McConaughey. 你們以為我會帶出馬修-麥康納西。 And he was just gonna walk up to you and be like, 他只是要去 走向你,是這樣, all right, all right, all right. 好吧,好吧,好吧。
A2 初級 中文 美國腔 TheDailyShow 嘉賓 名單 毛衣 觀眾 特雷弗 【每日秀】安娜.坎卓克接管 Between the Scenes (Anna Kendrick’s Between the Scenes Takeover - Between the Scenes | The Daily Show) 1454 53 Samuel 發佈於 2018 年 09 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字