Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Atropa belladonna will kill you.

    顛茄會讓你小命難保。

  • Datura will put you to sleep. Forever.

    曼陀羅花會讓你永眠。

  • Aconitine will kill you.

    烏頭鹼會要你的命。

  • Laurel will produce cyanide and kill you.

    月桂樹分泌出的氰化物會致人於死。

  • Every plant here in the Poison Garden is poisonous and has the ability to kill you.

    這座毒花園內的任何一株植物都是有毒,而且都讓你有喪命的可能。

  • My name is Trevor Jones; I'm the head gardener of Alnwick Garden.

    我是 Trevor Jones ,是 Alnwick 花園的園藝長。

  • This plant is giant hogweed.

    這株植物是大豕草。

  • It will get up to around about eight foot high.

    它會長到大約八英呎高。

  • It's phototoxic, so it will burn your skin and give you blisters for up to seven years.

    它具有光毒性,所以它會燒灼你的皮膚,讓你接下來七年都長水泡。

  • This garden is set in the War Garden of the old castle in Northumberland, UK.

    這座花園位在英國諾森伯蘭舊城堡的勝利花園中。

  • We have around about 95 plants and we're adding to the collection all the time.

    我們有大約 95 種植物,而且總數都在持續增加。

  • This plant is aconitine, or monkshood.

    這株植物是烏頭鹼,或稱為附子草。

  • Wonderful blue flowers, but the whole of the plant is poisonous.

    它擁有美麗的藍色花朵,但是整株植物都有毒。

  • The berriescrushed up and fed to youwill kill you.

    若把果子壓破拿去餵你,你會喪命。

  • The leaves themselves will kill you also, as will the root and the stem.

    它的葉子、根和莖也會使你喪命。

  • We have to obviously maintain the garden, so we have to tend the plants, and when we do that, we have to be very careful of the way we operate.

    我們必須維護這座花園,所以我們要照顧這些植物,而當我們在照顧它們時,我們必須非常小心。

  • So we have to cover some of our skin when we deal with particularly dangerous plants.

    在處理特別危險的植物時,我們就必須把部分的皮膚蓋起來。

  • This plant is laurel.

    這植物是月桂葉。

  • It produces cyanide, and we all know what that'll do to you.

    它會產生氰化物,而我們都知道那會對你造成什麼影響。

  • So, it was the brainchild of the duchess, the Duchess of Northumberland.

    它是諾森伯蘭郡的公爵夫人的點子。

  • So, rather than having a herb garden, she decided to create more interest and have a poison garden.

    所以比起一座芳草園,她決定要創造更有趣的花園,於是就有了毒花園。

  • They're very, very common plants.

    這些植物很常見。

  • In fact, a lot of them are what we call cottage garden plants, and they're grown in many people's gardens, but people don't know how harmful they actually are.

    事實上,它們有許多都是我們所謂小屋花園中的植物,且許多人的花園中都有種植,但人們不知道它們有多毒。

  • This is atropa belladonna.

    這是顛茄。

  • Four berries are enough to kill a child.

    四顆果實就足以殺死一名兒童。

  • People are intrigued by poisonous plants.

    有毒的植物激起人們的興趣。

  • I'm often very worried when they come out because many of them will be growing these plants at home.

    它們開花時常讓我很擔心,因為許多人參觀(這座毒花園)後會在家裡種這些植物。

  • And they don't realize the powerful impact plants can have on us as humans.

    但他們不了解這些植物會對我們人類帶來多大的影響。

  • Is it something that you find fascinating?

    這些東西會使你著迷嗎?

  • Definitely.

    肯定的。

  • Why?

    為什麼?

  • It's a good way to get rid of your wife.

    這是個擺脫老婆的好方法。

  • I don't know.

    我不知道。

Atropa belladonna will kill you.

顛茄會讓你小命難保。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋