Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi everyone, I'm Jacqueline, Hsuan-hui.

    嗨大家好 我是Jacqueline 軒慧

  • We're now here at Baihe District

    我們今天來到白河區

  • and I'm now at the lotus park.

    我現在位於蓮花公園

  • The lotus here is so beautiful.

    這裡的蓮花好漂亮

  • Let's go and appreciate its beauty.

    讓我們一起去欣賞吧

  • There are many lotus fields to admire alongside the lotus park.

    沿著蓮花公園 可以欣賞許多蓮花田

  • Lotuses are not only beautiful to look at,

    除了觀賞外

  • but also have many uses.

    蓮花還有很多用途喔

  • This is Mr.Chen.

    這位是陳先生

  • Hi, Mr.Chen.

    陳先生您好

  • Hello, Hsuan-hui.

    軒慧你好

  • Hi, everyone .

    各位觀眾朋友大家好

  • This beautiful lotus field

    這一片美麗的荷花田

  • has actual economic values.

    其實具有經濟產值喔

  • What are the growth characteristics of the lotus?

    請問蓮花的生長特性是什麼呢

  • And what are the tasks that should be done

    一年的種植過程中

  • during the whole year?

    又需要完成哪些工作呢

  • When we plant lotus,

    我們種蓮花

  • the year-long process includes

    蓮花的全年度的作業就是

  • sowing seeds in spring,

    在春天的時候播種

  • and picking them up in full blossom during summer.

    在夏天的時候它已經生長(開花)就可以採收了

  • That is why it's summer when we view and pick lotus or eat lotus seeds.

    所以就是(夏天)賞花 採蓮 吃蓮子

  • Most lotuses bloom for only three days.

    蓮花的花期只有三天

  • Three days after the full bloom, only the seedpods are left.

    蓮花盛開三天後 剩下蓮蓬

  • After 21 days, the lotus seeds have started to mature.

    經過 21 天蓮子開始成熟

  • Lotus seeds have twin cotyledons.

    蓮子有二片子葉

  • Between them, there is an embryo, called a lotus core.

    中間有一胚芽稱作蓮心

  • In autumn, the water of the lotus fields is drained.

    到了秋天 會把蓮花田的水放掉

  • In winter, the lotus roots are gathered to make lotus root powder.

    等到冬天 就開始採收蓮藕 製作蓮藕粉

  • Every part of the lotus can be made into different kinds of things,

    既然蓮花的每個部分都能被做成不同東西

  • and so could you please give me a brief introduction

    那可否請您簡單為我們介紹

  • of all these different kinds of parts and their functions?

    蓮花的各項部位及用途呢

  • In terms of different parts of lotus,

    荷花(蓮花)以整株來講

  • the leaves can be dried

    葉子可以曬乾

  • and then be used in lotus leaf wrapped rice.

    曬乾後可以作蓮葉飯

  • Lotus is a plant with high economic value.

    蓮花也是具高經濟價值的農作物

  • Besides looking pretty,

    除了美麗的外表

  • the petals, leaves, seedpods, stems and roots of

    蓮花從花瓣 蓮葉 蓮蓬 花梗 蓮藕

  • a lotus can all be utilized.

    都有用處

  • There are many trace elements in a lotus.

    蓮花裡面有很多微量元素

  • For instance, the pollen of a lotus is very nutritious

    像蓮花的花粉營養很豐富

  • and can be used to make tea or broth!

    可以拿來泡茶或者煮湯

  • After a lotus withers the seedpods are revealed.

    蓮花凋謝後可以看到蓮蓬

  • Lotus seeds grow in the lotus seedpods.

    蓮子長在蓮蓬裡

  • Lotus seeds fit well with any dish,

    蓮子非常好入菜

  • no matter whether it is lotus seed chicken soup,

    不論是蓮子雞湯

  • dry fried lotus seeds with peppers and salt,

    乾炒椒鹽蓮子

  • lotus leaf and seed rice,

    或是荷葉蓮子飯

  • or even red dates with lotus seed soup are all delicious.

    甚至還可以做成紅棗蓮子湯 都非常美味

  • The lotus roots harvested in winter

    冬天採收的蓮藕

  • can be made into lotus roots powder or lotus root tea.

    可以做成蓮藕粉 蓮藕茶

  • Lotuses of Baihe District are special

    白河的蓮花相當特別

  • because their farmlands are irrigated

    因為有關子嶺的溫泉

  • by the special water from the hot springs of Guanziling.

    特殊的水質灌溉農田

  • As a result, the lotus seeds and roots receive sufficient nutrients.

    讓蓮子及蓮藕得到充足的養分

  • That is why lotus seeds in Baihe are extremely soft after cooking.

    因此白河的蓮子烹煮後特別鬆軟

  • They have a dense and smooth texture that melts in your mouth.

    口感綿密 入口即化

  • So when we want to harvest the lotus,

    採收蓮花時

  • is there anything that we should pay attention to?

    需要特別注意什麼嗎

  • When we harvest the lotus,

    採收香水蓮花

  • we can see that its stem floats on the water,

    因為它的梗 算是浮在水面上

  • so we will follow the stem deep to the bottom with our hands,

    採收時 將手沿著香水蓮花梗到底部

  • then use our thumb and forefinger to twist it off from the soil.

    用大拇指與食指將香水蓮花梗扭轉即可

  • Afterwards, we rinse the flowers.

    再把採收的花清洗乾淨

  • Water in a lotus field isn't deep.

    蓮花田的水不深

  • Yet, it's easy to imagine how hard it is to walk

    但是出淤泥而不染的蓮花田

  • among the pristine lotuses with all the mud underfoot.

    可以想像底部的淤泥有多難行走

  • The hard part of harvesting lotuses is probably not falling over.

    採收要注意的 大概就是要小心別跌倒在蓮花田裡吧

  • When harvesting for different uses,

    而因為產品不同

  • the part of the lotus that is harvested also differs.

    採收的部位也有所不同

  • Ornamental lotuses

    如果是觀賞用的蓮花

  • are cut from underneath the water at the bottom.

    要深入水底從底部截斷

  • If lotuses are going to be dry preserved,

    如果是要做成乾燥花

  • they have to be cut from the receptacle.

    就要從花托的部位截取

  • To get the lotus seeds, of course you have to harvest the lotus seed pods.

    想要蓮子 當然就要採收蓮蓬囉

  • Processing still has to be done to gather the lotus seeds

    當然蓮蓬採收後 還需要加工

  • from the lotus seed pods.

    才能取得蓮子

  • So how can we take out the lotus seeds from the lotus seed pod?

    要如何將蓮子從蓮子莢中取出呢

  • First, we have to use the spoon edge and cut it open,

    首先 我們必須用湯匙的邊緣將它切開

  • and then rip it off.

    再往旁扒開

  • Now you can take out the lotus seeds, like this.

    然後就可以把蓮子取出來 像這樣

  • Lotus seeds have green outer skin when harvested

    從蓮蓬挖出來的蓮子裹著

  • from lotus seed pods.

    綠色的外皮

  • The lotus seeds have to be deskinned to be edible.

    必須要將皮去除才能吃喔

  • Speaking of the processing of lotus seed,

    蓮子的加工程序

  • there are three more steps.

    還有三個步驟

  • First is to use this tool to strip off the seed shell.

    第一個步驟 就是利用工具將蓮子的殼剝除

  • Don't underestimate these two pieces of wood.

    不要小看這兩塊木頭喔

  • They are specially designed

    它們經過特別設計

  • with grooves in the bottom to roll lotus seeds.

    底部的木塊有凹槽 方便滾動蓮子

  • The top piece of wood has a hidden blade.

    上面的木塊則藏有刀片

  • The blade can't be thicker

    刀片的深度不能

  • than the skin of the lotus seed,

    比蓮子皮厚

  • or else it would damage the lotus seed.

    免得割傷蓮子

  • A circular cut is made using a rolling motion,

    利用滾動的方式 在蓮子的表皮割一圈

  • to make it easier to remove the skin of the lotus seeds.

    方便將蓮子皮去除

  • The second step is to remove the skin.

    第二個步驟 是脫膜

  • The third step is to remove the core of the lotus seed.

    第三個步驟 則是去蓮心

  • Using a needle and pushing upwards,

    用錐針從底部

  • the core can be removed.

    往上推即可剔除

  • The core of a lotus seed has a bitter taste

    蓮心有苦味

  • so that it isn't popular.

    入菜比較不受歡迎

  • However, the core of lotus seeds

    但是蓮心

  • can be used to make tea.

    也可以拿來泡茶喔

  • Wow! There are a variety of products here.

    哇 這裡有各式各樣的商品

  • So, could you please introduce one or two for me?

    可以請您為我介紹一兩樣嗎

  • Hsuan-hui, for girls who want to maintain their beauty and keep young,

    軒慧 女生如果要養顏美容

  • you can drink perfume lotus.

    可以喝香水蓮花

  • It contains vegetal-placental hormones

    它有植物性的胎盤素

  • which is good for girls.

    對女生很好

  • You can smell its fragrance, it's really nice.

    你可以聞聞看它的香味 很香

  • When coming to the lotus park in the summer,

    夏日來到蓮花公園賞花

  • there is no need to worry about not having a place

    不用擔心太熱

  • to rest from the sun.

    沒地方休息

  • There are a few stores at the front of the park

    公園的前面有幾間店

  • where you can rest

    可以坐下來

  • and try lotus root tea or lotus blossom tea.

    品嚐蓮藕茶或者蓮花茶

  • They are very refreshing.

    非常消暑喔

  • Here at the lotus park,

    在蓮花公園這兒

  • you can not only enjoy the beauty of lotus

    你不僅能陶醉在蓮花的美景中

  • but also enjoy a lot of food or products made by lotus.

    還能享受許多蓮花製成的美食及產品

  • So I recommend every one of you to definitely

    建議大家有機會

  • come here and take a visit.

    一定要來這裡一趟

  • The lotus park is not the only place you can see lotuses.

    除了蓮花公園以外

  • You can see lotus fields all alongside Baihe.

    白河沿路都可以看到蓮花田喔

  • We're now here at Siaonanhai ,

    我們現在來到了小南海

  • and this is a tourist attraction

    這裡也是個可以欣賞

  • where you can also enjoy the beauty of lotus

    蓮花的觀光勝地

  • and also a lot of other flowers can also be discovered here.

    而且還能看到許多其他的花種

  • The views here at Siaonanhai are spectacular.

    小南海的風景真的非常美

  • It is really suitable to take a stroll and enjoy the flowers.

    這裡很適合散步賞花

  • If you're tired, you could also rent a T-Bike.

    如果覺得累也可以在這裡租T-Bike

  • In the summer,

    夏天

  • it is also the season for the golden shower trees to bloom.

    剛好也是阿勃勒盛開的季節

  • There is also a famous lotus viewing spot on Golden Shower Tree Boulevard.

    另外 阿勃勒大道也是非常有名的賞蓮景點喔

  • Many people take pictures and tag themselves there.

    很多朋友都在這裡打卡拍照

  • If the wind is blowing, you might have a chance to understand

    如果剛好微風吹起

  • how the golden shower tree gets its name.

    或許有機會漫步在阿勃勒雨中喔

  • Isn't that romantic?

    是不是很浪漫呢

  • Remember that you can only view the lotuses blooming in the morning!

    但是要記得想賞蓮 一定要在早上才看得到蓮花喔

  • There are also many communities in Baihe promoting short trips.

    白河也有許多社區推出小旅行的活動

  • You can sign up as a group to book a short trip.

    也可以揪團組隊來預約小旅行

  • This is Neijiau Community.

    這裡是內角社區

  • A group of mothers in the community

    一群社區媽媽

  • are making red clay salted duck eggs.

    正在製作古早味的紅土鹹鴨蛋

  • Everything is done by themselves from packaging, production, to marketing.

    從包裝 製作到行銷 全都自己來

  • I'm now here to learn how to make the red clay salted egg.

    我現在來這裡學習如何做紅土鹹蛋

  • To make red clay salted duck eggs,

    既然是紅土鹹蛋

  • of course you would need to first find red clay.

    當然要先找來紅土囉

  • You need to break the red clay first.

    一開始要先敲碎紅土

  • Next, you would pass the red clay through a sieve.

    再將紅土過篩

  • At the same time, break apart any pieces that are still too large.

    過篩同時 繼續將太大顆的紅土敲碎

  • When the red clay has been broken down fine enough,

    將紅土過濾到較細緻的狀態

  • the red clay is added to salt water and mixed evenly with a mixer.

    將紅土加入鹽水用攪拌機拌勻

  • The duck egg has to be cleaned beforehand.

    鴨蛋要先清洗乾淨

  • Next, the duck egg is dipped in rice wine,

    然後放入米酒中沾濕

  • and then covered evenly in red clay.

    將沾滿米酒的鴨蛋均勻包覆紅土

  • Finally, it is covered in rice husks

    最後將表面沾滿稻穀

  • to prevent the red clay from sticking.

    避免紅土沾黏

  • Tada~we are done!

    塔搭 我們完成了

  • After we cover it with the red clay,

    將紅土覆蓋在蛋上之後

  • we would just leave it alone for like twenty days.

    我們會將蛋靜置大約二十天

  • And if you want a saltier flavor,

    若你想要鹹一點的口味

  • you can leave it alone for like twenty five days.

    可以靜置約二十五天

  • This is the twenty-day's-egg,

    這是靜置了二十天的蛋

  • it tastes really good.

    非常好吃

  • You can have a taste of local cuisine on a community short trip and

    社區小旅行可以品嚐在地的風味餐

  • home-cooked meals made with local ingredients.

    以在地食材做的家常菜

  • Although it is a simple home-cooked meal,

    雖然簡單

  • you can really taste the flavors of the land.

    卻能品嚐到在地的美味

  • This is a dish made with lotus seed.

    這是蓮子做成的佳餚

  • Along within the lotus seed,

    在蓮子裡面

  • it is mixed with the taste of different kinds of vegetables,

    有不同種蔬菜組合而成的味道

  • so it tastes a little sweet

    所以嚐起來有一點甜

  • but also very delicious.

    但非常美味

  • This is Wa gui (Savory Rice Cake).

    這是碗粿

  • It 's kinda like the rice pudding.

    有點像米做的布丁

  • It's a traditional dish we eat in Taiwan.

    它是臺灣的傳統食物

  • There's also a dessert prepared for us.

    這裡還為我們準備了水果

  • The watermelon!

    是西瓜

  • Perfect for summer.

    夏日最佳良伴

  • Definitely the best thing you should eat on this kind of hot day.

    是大熱天裡最棒的消暑聖品

  • Don't miss out on Guanziling when you visit Baihe.

    來白河也不能錯過關仔嶺喔

  • You can soak in the hot springs, admire the setting sun,

    可以泡湯 看夕陽

  • or eat barrel broiled chicken.

    吃桶仔雞

  • You have got to take a nice break when coming to Baihe!

    來白河一定要好好地放鬆一下

Hi everyone, I'm Jacqueline, Hsuan-hui.

嗨大家好 我是Jacqueline 軒慧

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋