A2 初級 英國腔 1839 分類 收藏
Feifei: Welcome to The English We Speak.
It's Feifei here with Rob.
Rob: Hi everyone.
Feifei: So Rob, help yourself to a biscuit.
I know how much you love them, so I
bought some for us to share today.
Rob: Oh right. That's very kind, Feifei, but
very odd. You don't normally buy me
things. Are you feeling guilty? Have you
done something wrong?
Feifei: Of course not! Well… sort of. I hope
you don't mind, but I used up all your
coffee when I made drinks for the team this morning.
Rob: What?! You used up all my coffee
and you didn't make me one?
That really takes the biscuit!
Feifei: I haven't taken any biscuits – just your coffee.
Rob: No, Feifei! When I say someone
really takes the biscuit, I mean what you
have done is really surprising, annoying or
sometimes just silly.
Feifei: Oh dear. You're not happy? Sorry, Rob.
Let's hear some examples while you calm down…
I can't believe she copied my work and
pretended it was her own – now that really takes the biscuit.
You're really taking the biscuit if you're expecting me to take you to the match and wait outside until it's finished!
Your plan to turn the spare bedroom into
a snooker room really takes the biscuit!
Feifei: This is The English We Speak from BBC Learning English and we're finding
out about the phrase 'to take', or 'to really take the biscuit',
which means we are surprised or annoyed by someone's actions.
Oh Rob, I'll buy you some more coffee.
Rob: I hope so. By the way, we can say
'something' as well as 'someone' takes
the biscuit. So you take the biscuit by using up my coffee but there is
something that really takes the biscuit.
Feifei: Oh yes? What's that?
Rob: These biscuits you bought are ginger
nuts – I hate ginger biscuits. Didn't you
know? Oh that really takes the biscuit!
Feifei: OK, Rob. You are really taking this
badly. Pass them over here then and I'll eat them.
Rob: Oh crumbs, I've dropped them. Sorry!
Feifei: It looks like I won't be taking any of
my biscuits today! Come on, Rob. I'll buy you a coffee.
Rob: Thanks. Bye.
Feifei: Bye.


take the biscuit 是什麼意思? (Take the biscuit: The English We Speak)

1839 分類 收藏
Evangeline 發佈於 2018 年 8 月 21 日    B.Y.l 翻譯    Evangeline 審核
  1. 1. 單字查詢


  2. 2. 單句重複播放


  3. 3. 使用快速鍵


  4. 4. 關閉語言字幕


  5. 5. 內嵌播放器


  6. 6. 展開播放器


  1. 英文聽力測驗


  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔