Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey, what's up everyone?

    嘿,大家好嗎?

  • We are going to change it up a little bit today. We are going to

    我們今天要改變一下。我們要

  • do a little experiment on local Americans,

    在當地美國人身上做個小實驗。

  • seeing how they respond to the question "How are you?"

    看他們對 "你好嗎 "這個問題的反應。

  • Back in middle school, during English classes, you were taught to say,

    國中的時候,英語課上,教你說。

  • "I'm fine thank you and you?"

    "我沒事,謝謝你,你呢?"

  • when you were asked "How are you?"

    當你被問到 "你好嗎?"的時候。

  • But only recently, it's been pointed out that

    但直到最近,才有人指出

  • no native speakers respond that way, but is that really true?

    沒有母語者會這樣回答,但這是真的嗎?

  • Then, how DO they respond?

    那麼,他們如何應對呢?

  • I'm good. I'm great. I'm OK.

    我很好,我很好我很好。我很好。

  • I asked "How are you?" to 12 Americans

    我問12個美國人 "你好嗎?"

  • who live in L.A.

    住在洛杉磯的人

  • Note that the Americans who were asked the question were not told what the question was beforehand,

    請注意,被問到這個問題的美國人事先並沒有被告知這個問題是什麼。

  • so the response should come out pretty natural.

    所以反應出來的應該很自然。

  • I have gotten some unexpected responce.

    我得到了一些意想不到的迴應。

  • Let's see how Americans respond to the question "How are you?"

    讓我們看看美國人是如何回答 "你好嗎 "這個問題的。

  • Hey Josephine. How (are) you doing?

    嘿,約瑟芬。你怎麼(是)做?

  • Hi. How are you?

    嗨,你好嗎?

  • I'm doing good. Thanks.

    我做得很好。謝謝,我很好

  • Hey Richard. How (are) you doing?

    嘿,理查德。你怎麼(是)做?

  • Hey Jun. How are you?

    君君,你好嗎?

  • I'm doing good.

    我做得很好。

  • What's up?

    怎麼了?

  • Nothing much? How's everything going?

    沒什麼事?一切都好嗎?

  • Oh I'm fine. I've been busy.

    哦,我很好。我一直很忙。

  • Hey Steve. How are you?

    嘿,史蒂夫。你好嗎?

  • Good.

    很好啊

  • How (are) you doing?

    你做得怎麼樣?

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Hey Jansen. How are you?

    嘿,Jansen你好嗎?

  • Hey Jun.

    嘿,俊哥

  • How's everything going?

    一切都好嗎?

  • Good.

    很好啊

  • How about yourself.

    那你自己呢

  • I'm doing pretty good man. Thanks.

    我做得很好的人。謝謝你

  • Hey Chris. How (are) you doing?

    嘿,克里斯。你怎麼(是)做?

  • Hey Jun.

    嘿,俊哥

  • So what's going on?

    那麼,這是怎麼回事呢?

  • Oh nothing much.

    哦,沒什麼。

  • Just about to do a class for one of my students.

    正要給我的一個學生做課。

  • Hey how (are) you doing, Enrique?

    嘿,你怎麼樣,恩裡克?

  • Hey how are you doing man? How's everything?

    嘿,你怎麼做的人嗎?怎麼樣的一切?

  • Good ma. How's it going with you?

    好的,媽媽。你怎麼樣了?

  • Going well. Just here. Just another beautiful day

    進展順利。就在這裡。又是一個美好的日子

  • here in the Torrance area.

    這裡在託倫斯地區。

  • How (are) you doing, Ai?

    小愛,你怎麼樣?

  • I'm good. How are you?

    我很好,你呢?你呢?

  • Not too bad.

    不太壞

  • Oh that sounds good. I'm hungry.

    哦,這聽起來不錯。我餓了。

  • What are you up to today?

    你今天在忙什麼?

  • Just ready to celebrate some anniversaries

    正準備慶祝一些週年紀念日

  • for my parents.

    為我的父母。

  • Hey Chris. How (are) you doing?

    嘿,克里斯。你怎麼(是)做?

  • Oh hey. What's up man? How's it going bro?

    哦,嘿。這是怎麼回事的人嗎?怎麼樣了兄弟?

  • Good man. How (are) you doing?

    好人。你怎麼樣?

  • I'm doing super man. Just chillng out.

    我在做超級男人。只是冷靜下來。

  • Hey Justin.

    嘿,賈斯汀。

  • Hello. How are you?

    你好,你好嗎?你好嗎?

  • Good man. How (are) you dong?

    好人。你怎麼(是)東?

  • Excellent. Excellent.

    優秀的。優秀。

  • How's everything going today?

    今天過得怎麼樣?

  • Everything is beautiful. Beauriful day in L.A.

    一切都是美好的。洛杉磯美好的一天。

  • Hey Yoko.

    嘿,洋子。

  • Hi, Jun.

    嗨,君君。

  • How are you?

    你好嗎?

  • Good. How are you guys?

    很好,你們好嗎?你們好嗎?

  • I'm doing pretty good man.

    我做得很好的人。

  • What are you up to?

    你在做什麼?

  • Nothing. Just hanging out.

    沒什麼,只是出去玩玩只是掛出。

  • Hey Josh.

    嘿,喬希。

  • Hey what's up Jun?

    嘿,怎麼了,軍哥?

  • How (are) you doing?

    你做得怎麼樣?

  • I'm doing all right.

    我做得很好

  • Just checking some text messages.

    只是查看一些簡訊。

  • Albert, how are you doing?

    艾伯特,你怎麼樣?

  • Hey what's up Jun?

    嘿,怎麼了,軍哥?

  • What's going on?

    發生什麼事了?

  • Man I'm ready to get my drink on up in here

    夥計,我準備好在這裡喝上一杯了

  • for BYB's 30th anniversary.

    為比亞博30週年紀念活動。

  • Now, I asked "How are you?" to some of the Japanes people who live in L.A.

    現在,我向一些住在洛杉磯的日本人問 "你好嗎?"。

  • This is how they respond.

    這就是他們的反應。

  • Hi Masako-san, how are you?

    嗨,正子先生,你好嗎?

  • Hi, how are you?

    嗨,你好嗎?

  • I'm good. How's everything going?

    我很好一切都好嗎?

  • That's good. Nice.

    這是很好的。很好。

  • How (are) you doing?

    你做得怎麼樣?

  • Good. How (are) you doing?

    很好,你怎麼樣?你怎麼(是)做?

  • Pretty good man. What are you up to?

    很好的人。你在做什麼?

  • Well um I'm here enjoying myself.

    嗯,嗯,我在這裡享受自己。

  • How are you?

    你好嗎?

  • Hi. Good.

    嗨,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說。很好啊

  • How's everything going?

    一切都好嗎?

  • Yeah I'm a little tired.

    是啊,我有點累了。

  • A little tired today?

    今天有點累?

  • Yeah but it's OK.

    是的,但它的確定。

  • HI Koyama-san. How are you?

    小山先生,你好你好嗎?

  • HI. Great.

    嗨。很好。

  • How's everythig going today?

    今天過得怎麼樣?

  • Probably(?) great.

    可能(?)很大。

  • Probably great? Are you having a good week?

    可能很棒吧?你這周過得好嗎?

  • Yes I do.

    是的,我有。

  • 9 out of 12 people didn't answer the question "How are you?"

    12人中有9人沒有回答 "你好嗎?"的問題。

  • but responded "Hey Jun." or "Hey, how are you?"

    但迴應 "嘿,君。"或 "嘿,你好嗎?"

  • In other words, we have found that "How are you?" is

    換句話說,我們發現,"你好嗎?"。

  • used as a greeting like "Hi / Hello."

    用作 "嗨/你好 "這樣的問候語。

  • Apart from that, there were three people who responded "I'm good."

    除此之外,還有三個人回答 "我很好"。

  • and one person each for "Excellent." "Super." "Alright." "Fine."

    和 "優秀 "各一人。"超級。""好的""好"

  • I only asked 12 Americans who live in L.A. in this video,

    我在這段視頻中只問了12個住在洛杉磯的美國人。

  • so it's only a tiny sample,

    所以這只是一個很小的樣本。

  • therefore I can't state anything conclusive here,

    是以,我不能在這裡說明任何結論性的東西。

  • but one thing we can say is, the question "How are you?" is

    但有一點我們可以說的是,"你好嗎?"這個問題是。

  • used as "Hello"

  • People who responded to the question "How are you?" in all kinds of ways

    以各種方式回答 "你好嗎 "問題的人。

  • such as "I'm good." "I'm super." "Excellent." "I'm doing alright." "I'm fine."

    如 "我很好""我是超級的。""優秀""我很好""我很好" "I'm fine."

  • so there is no one right respond to the question.

    所以沒有一個正確的答案。

  • The safest way to respond to the quesion would be "I'm good."

    最安全的回答方式是 "我很好"。

  • but it also depends on your preference,

    但也要看你的喜好。

  • so pick one that you feel most comfortable saying.

    所以選一個你覺得最舒服的說。

  • Lastly, I would like to add one more thing. When you want to ask back how they are doing,

    最後,我還想補充一點。當你想反問他們的情況時。

  • don't use "And you?" but use someting like "How are you?" or "How about you?"

    不要用 "你呢?"而是用 "你好嗎?"或 "你呢?"

  • They sound more natural.

    它們聽起來更自然。

  • I have written about what Americans use besides "How are you?" and

    我寫過美國人除了 "你好嗎?"之外,還寫過什麼?

  • how they respond when they greet each other on my blog, so click the link below for details.

    當他們在我的博客上互相問候時,他們是如何迴應的,所以點擊下面的鏈接瞭解詳情。

  • How was today's lesson?

    今天的課上得怎麼樣?

  • If you want to see more videos like this,

    如果你想看更多這樣的視頻。

  • please leave a cooment below.

    請在下面留言。

  • whether something you've always wanted to ask, or something you want to ask Americans,

    不管是你一直想問的事情,還是你想問美國人的事情。

  • feel free to ask anything.

    有什麼問題儘管問。

  • It might become the topic of the next video.

    這可能成為下一個視頻的主題。

  • Thanks for watching the video lesson today.

    感謝大家觀看今天的視頻課。

  • Until next time. Take it easy. Peace.

    直到下一次。放鬆點和平。

Hey, what's up everyone?

嘿,大家好嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋