字幕列表 影片播放
♪Why do birds suddenly appear
為什麼鳥兒會突然飛過來
Every time, you are near?
每次你出現的時候
Just like me
就像我一樣
They long to be
牠們也渴望
Close to you.
親近你
Why do stars fall down from the sky
為什麼星星會從天邊劃落
Every time, you walk by?
每當你經過的時候
Just like me
就像我一樣
They long to be
它們也渴望
Close to you
親近你
On the day that you were born
就在你出生那一天
The angels got together
天使們聚在一起
And decided to create a dream come true
決定要讓美夢成真
So they sprinkled moon dust in your hair of gold
所以他們灑了月亮的星塵在你金色髮絲
And starlight in your eyes of blue
還有點點星光在你藍色的眼矇中閃爍
That is why all the girls in town
這就是為什麼鎮上所有的女孩們
Background Vocals: Girls in town
合音:鎮上的女孩們
Debby Boone: Follow you
總是跟在你後面
Background Vocals: Follow you
合音:跟在你後面
Debby Boone: All around
圍繞著你
Background Vocals: All around
合音:圍繞你
Debby Boone: Just like me
就像我
They long to be
她們也渴望
Close to you
能夠親近你
Ba-dah-ah, ba-dah-aha, ba-dah-ah
巴啦哈,巴啦啊,巴啦哈
On the day that you were born
就在你出生那一天
The angels got together
天使們聚在一起
And decided to create a dream come true
決定要讓美夢成真
So they sprinkled moon dust in your hair of gold
所以他們灑了月亮的星塵在你金色髮絲
And starlight in your eyes of blue
還有點點星光在你藍色的眼矇中閃爍
That is why all the girls in town
這就是為什麼鎮上所有的女孩們
Background Vocals: Girls in town
合音:鎮上的女孩們
Debby Boone: Follow you
總是跟在你後面
Background Vocals: Follow you
合音:跟在你後面
Debby Boone: All around
圍繞著你
Background Vocals: All around
合音:圍繞你
Debby Boone: Just like me
就像我一樣
They long to be
她們也渴望
Close to you
親近你
Just like me
就像我一樣
Background Vocals: Just like me
合音:就像我一樣
Debby Boone: They long to be
她們也渴望
Close to you
能夠親近你
Who-wa-ah-ah-ah-ah
呼哇~啊啊啊啊
Close to you
親近你
Wa-ah-ah-ah-ah
哇~啊啊啊啊
Close to you
親近你
Ha-ah-ah-ah-ah
哈~啊啊啊啊
Close To You
親近你
Wa-ah-ah-ah-ah
哇~啊啊啊啊
Close to you♪
親近你 ♪