字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Which chicken wing is the king of the chicken wing? - 哪個雞翅是雞翅中的王者? - Let's talk about that. - 我們來談談這個問題。 (upbeat music) (歡快的音樂) - Good mythical summer. - 好一個神話般的夏天。 - Welcome back to another week of good mythical summer. - 歡迎回到又一個星期的美好神話夏天。 And if three episodes a week is not enough for you, 如果一週三集對你來說還不夠。 fear not mystical beast because we will back 不怕神獸,因為我們會支持你 to our regular schedule of an episode everyday, 到我們每天一集的定期計劃。 five days a week, beginning with our season 14. 每週五天,從我們的第14季開始。 Season 14. 第十四季 - 14. - 14. - Premiere on August 20th. - 8月20日首映。 - But before we do that we have some pressing matters - 但在這之前,我們有一些緊迫的事情。 to attend to today. 今天要處理的。 You've spent your whole life walking around 你一生都在走動 not knowing what the best chicken wing was 不知道什麼是最好的雞翅 according to two men on the internet 據兩位網友說 who are doing everything in their power 竭盡全力 to desperately hold on to a sliver of their youth. 來拼命地堅持自己的一絲青春。 - Well, today we're gonna remedy that. - 好吧,今天我們就來補救一下。 It's time for we're wingin' it 是時候我們來個大展身手了 to see which wing is bringin' it. 看看是哪一派帶來的。 (chicken croaking) (雞叫) We're gonna be tasting wings from various restaurants 我們要品嚐不同餐廳的雞翅。 while wearing blindfolds. 而戴上眼罩。 Each wing will be the original hot flavor. 每一個翅膀都將是原汁原味的辣味。 Then we're gonna rate the wings on a scale of one to 10, 然後我們要給翅膀打分,從一到十。 and then guess which restaurant they are from. 然後猜猜他們是哪個餐廳的。 - Whichever wing has the highest of our combined scores - 我們的綜合得分最高的是哪一翼 will be crowned the lord of the wings. 將被冠以翅膀之主的稱號。 Whichever of us identifies the most correctly 我們中的任何一個人都能最正確地辨認出來 will also be crowned the lord of the wings, 也將被封為翼之主。 but we'll actually get a crown. 但我們實際上會得到一個皇冠。 - Oh great. - 哦,太好了。 - The prize is a chicken wing crown. - 獎品是雞翅冠。 - Okay. - 好吧,我知道了 The contenders are Hooters, Buffalo Wild Winds, 競爭者是Hooters、Buffalo Wild Winds。 Wingstop, Wing Street, which is AKA Pizza Hut, 榮止,榮街,也就是必勝客。 Domino's and KFC. 多米諾和肯德基。 Not all KFC's sell bone in wings, 不是所有的肯德基都賣雞翅裡的骨頭。 but we found one that did. 但我們找到了一個這樣的。 - Let's get some wings. - 讓我們得到一些翅膀。 - [Both] Round one. - [都]第一輪。 - As you can see we can't. - 如你所見,我們不能。 - And all our wings will be brought to us - 我們所有的翅膀都會被帶到我們身邊 on our very own patent pending Bling Wing. 在我們正在申請專利的Bling Wing上。 - Now before we bring it in I consider you more - 在我們把它帶進來之前,我認為你更... of a wing aficionado. 一個翅膀愛好者的。 I think you have an advantage here. 我想你在這裡有優勢。 - Ah, I love wings. - 啊,我喜歡翅膀。 - And I'm interested which one comes our on top. - 我很想知道哪一個是我們的頭。 Do you have a predictions? 你有預測嗎? - I think that Wingstop is my favorite wing. - 我想,翼止是我最喜歡的翅膀。 That's what I would just say if you asked me. 如果你問我,我就會這麼說。 - Buffalo Wild Wings has a lot of flavors, - 水牛城野雞翅的口味很多。 so I'm assuming that their original is very good. 所以我假設他們的原件是非常好的。 Right. 好吧,我知道了 The hot wing. 辣翅。 - Yeah, but it's so many distractions there. - 是啊,但它是如此多的分心有。 You don't know. 你不知道。 - That's true. - 這倒是真的。 That's true. 這倒是真的。 You mean with the screens, sports. 你是說用螢幕,體育。 - No, but so many different flavors. - 沒有,但這麼多不同的味道。 Wingstop just has like-- Wingstop只是有like -- - Two. - 兩個人 - Five or six or something like that. - 五六個或者類似的東西。 - All right, bring in the first one. - 好了,把第一個人帶進來。 - Oh gosh, a lot of pressure on me today. - 哦,天哪,今天我的壓力很大。 - I'm gonna get the hot lips. - 我要去買熱嘴脣。 Oh feather, wow. 哦,羽毛,哇。 - I got a whole bone in my mouth. - 我的嘴裡有一整根骨頭。 - Oh really, you ripped the whole thing out of the clip. - 哦,真的,你把整個片段撕掉了。 - No, just a bone. - 不,只是一根骨頭。 - Oh nasty. - 哦,討厭。 - I just spit a bone and it hit one of my bones. - 我剛剛吐了一塊骨頭,它擊中了我的一根骨頭。 - As long as you don't-- - 只要你不... - My finger bone. - 我的手指骨。 - Don't hit it towards me. - 不要朝我打。 - Oh, this is soft. - 哦,這是軟的。 - We got a nice spicy flavor, not too overpowering. - 我們得到了一個很好的辣味,不至於太過強烈。 - I'm not a huge fan of this one. - 我不是很喜歡這個。 - You think. - 你認為。 Why? 為什麼? - It doesn't have um. - 它沒有嗯。 There's not a lot of crispiness. 沒有太多的爽快感。 I think that-- 我想... - It's a little soggy. - 有點溼漉漉的。 - It's got a little bit of a sogginess. - 它有一點溼潤的感覺。 Now that could be just because they've been out for a while. 現在,這可能只是因為他們已經出來一段時間了。 I don't know. 我不知道。 But not a huge-- 但不是一個巨大的... - There's a sweetness in the spicy sauce. - 辣醬中帶著甜味。 - And a sweetness that I don't particularly like. - 還有一種我不是特別喜歡的甜味。 I'm gonna give this one a four 我要給這個四分 'cause I think there's a lot of room for improvement. 因為我覺得還有很多地方需要改進。 - Yeah, I would agree with that. - 是的,我同意這一點。 I'm gonna also go with a four. 我也要用四號機。 - [Woman] You ready to guess? - 你準備好猜了嗎? - What is it? - 什麼事? - I got a guess. - 我有一個猜測。 - [Woman] Three, two, one. - [女人]三,二,一。 - Wing Street. - Domino's. - 榮街。- 多米諾骨牌 Okay, you think Wing Street. 好吧,你認為榮街。 See, I think Domino's because the sogginess-- 你看,我認為多米諾骨牌是因為溼氣... ... - It could be Domino's. - 可能是多米諾的。 - It was like one of those wrapped in foil - 就像那種用鋁箔包著的東西一樣 and delivered with a pizza kind of a vibe. 並送上了披薩的那種氛圍。 - Well Wing Street is from Pizza Hut, - 嗯,榮街是必勝客的。 so that would also be the case. 所以,也會是這樣的情況。 - Okay. - 好吧,我知道了 - So, I think that's definitely Domino's or Wing Street, - 所以,我覺得肯定是多米諾或者永街。 and I'm not 100% sure. 我也不是百分百確定。 (chicken croaking) (upbeat music) (雞呱呱叫) (歡快的音樂)。 - [Narrator] Round two. - [旁白]第二輪。 - I've never had a KFC wing. - 我從來沒有吃過肯德基的翅膀。 - Well, you will this morning. - 好吧,你今天早上會的。 Bring it in. 把它帶進來 Oh, there it is. 哦,它在那裡。 Okay. 好吧,我知道了 Bigger wing. 更大的翅膀。 Oh my goodness. 哦,我的天啊。 (laughing) (笑) What is happening? 發生什麼事了? What is happening? 發生什麼事了? There it goes. 這就對了 - Huh. - 咦。 - I think I ate a string attached to a wing. - 我想我吃了一根連著翅膀的繩子。 - That wing it-- - 翅膀... - Meaty. - 肉多。 - Genetically modified. - 轉基因。 - I can taste a bigger wing, more meaty. - 我可以品嚐到更大的翅膀,更多的肉。 It's more fried. 比較油炸。 - That is a good wing. - 這是一個好的翅膀。 - Really good wing. - 真的很好的翅膀。 - I don't think it's perfect wing. - 我不認為這是完美的翅膀。 - You said genetically modified, - 你說轉基因。 but I think the chicken itself and the fried part 但我覺得雞肉本身和油炸的部分 taste better than the previous wing by a long shot. 味道比之前的翅膀好很多。 - It's like the chicken had been working out. - 就像雞一直在鍛鍊一樣。 - But the sauce itself was the little underwhelming. - 但醬料本身是小不點。 - A little weak. - 有點弱。 - It was quite mild. - 這是很溫和的。 - Hmm, man. - 嗯,夥計。 At first I'm gonna give this one a six 一開始我給這個人打六分。 because it's a step up from what we tasted, 因為它比我們所品嚐的更上一層樓。 but it's not a perfect wing. 但它不是一個完美的翅膀。 - Yeah I mean, I really like it. - 是的,我的意思是,我真的很喜歡它。 You know what I'm in total agreement. 你知道嗎,我完全同意。 A six. 一個六。 Two notches up from the previous. 比以前提高了兩個等級。 I'm ready to guess. 我已經準備好猜測了。 - [Woman] Three, two one. - [女人]三,二,一。 - Buffalo Wild Wings. - Windstop. - 水牛城野翼。- 擋風玻璃。 Okay, so we're both thinking higher end wing chain 好吧,所以我們都在考慮更高端的翼鏈 dedicated to a good wing. 獻給好的翅膀。 - I thought that I would like it more - 我以為我會更喜歡它 if it was from Wingstop. 如果是Wingstop的。 Again, not all these are the same, 同樣,這些也不是都一樣。 so I don't know. 所以我不知道。 I think that one of us have gotten both of these right, 我想,我們中的一個人已經把這兩件事都做對了。 and the other has gotten both of them wrong, 而另一個人卻把這兩件事都弄錯了。 and I don't know who's who at this point. 我不知道誰是誰在這一點上。 - There's other options. - 還有其他的選擇。 - Another time. - 下次吧 (laughing) (笑) (chicken croaking) (upbeat music) (雞呱呱叫) (歡快的音樂)。 - [Both] Round three. - [都]第三輪。 - Sink out teeth into another wing. - 沉出牙齒變成另一個翅膀。 - There's something dangling on there. - 有什麼東西在上面吊著。 I believe we got a little dangle. 我相信,我們得到了一個小吊。 - Oh yeah. - 哦,是的。 - I think I can control it better like this. - 我想我這樣能更好地控制它。 - First of all, I'm just smelling this one. - 首先,我只是聞到了這個味道。 It smells totally different. 它的氣味完全不同。 - Oh, way different. - 哦,不同的方式。 - More breading. - 更多的麵包屑。 - Uh-huh. - 嗯哼 I think I pulled some of it with it. 我想我用它拉了一些。 Is it illegal to touch it? 觸摸它是否違法? - You cannot touch it. - 你不能碰它。 It's a tangier sauce, wouldn't you say? 醬料更香,你說呢? But not a hotter sauce. 但不是更辣的醬。 It's funny because the first one 這很有趣,因為第一個 still has the hottest spice. 依然是最火的辣子。 - I feel like I have a memory of this wing, - 我覺得我對這個翅膀有記憶。 but it's a wind I haven't had in a long time. 但這是我很久沒有的風。 There's more breading on it. 上面還有更多的麵包屑。 I think I might know where it is, 我想我可能知道它在哪裡。 and I used to love this. 我以前很喜歡這個。 But my taste have changed. 但我的品味已經改變了。 - Well, you're talking about Hooters. - 你說的是 "貓頭鷹 "吧 Let's just be real here. 讓我們只是在這裡是真實的。 (laughing) (笑) - I don't think it's a great wing. - 我不認為這是一個偉大的翅膀。 - You like to hula hoop on your time at home. - 你喜歡在家的時候玩呼啦圈。 - Yeah, yeah. - 是啊,是啊。 I think that a lot of people who think 我想,很多人都認為 that they want more bread on their wings are wrong. 他們想要更多的麵包在他們的翅膀是錯誤的。 The more you get into the purity of the chicken, 愈加進入雞的純潔。 the better, and the breading is just clouding 越多越好,而包漿只是云云。 the whole story. 整個故事。 So, I'm gonna give this one a five. 所以,我要給這個人打五分。 I do think it's better than the first one, 我確實認為它比第一部好。 but just a five. 但只是一個五。 - Again, I 100% agree with the rating. - 同樣,我100%同意這個評價。 We're in lock step there. 我們是步調一致的 I'm also giving it a five. 我也給五分。 And I would've guessed a fast food delivery wing, 我還會猜到是快餐送餐翼。 like a pizza place, but it's too small. 像一個披薩店,但它太小。 So, I'm left thinking the exact same thing. 所以,我也是這麼想的。 Let's vote. 我們投票吧 - [Woman] Three, two, one. - [女人]三,二,一。 - KFC. - Hooters. - 肯德基。- Hooters。 Oh, you tricked me. 哦,你騙了我。 (laughing) (笑) - Well, because. - 嗯,因為。 - No, it is Hooters. - 不,是Hooters - It could've been Hooters. - 可能是Hooters餐廳 - It is Hooters. - 這是Hooters。 - Because it's so bready, - 因為它太熟了。 but I just figured that KFC also does a bready thing. 但我只是想明白了,肯德基也做了一個麵包的事情。 - I know I haven't been there since high school, - 我知道我高中畢業後就沒去過那裡了。 and it was a very awkward experience, 這是一個非常尷尬的經歷。 but I do remember it pristinely. 但我確實記得很清楚。 (upbeat music) (chicken croaking) (歡快的音樂) (雞呱呱) - [Both] Round four. - 第四輪。 - All that stuff you said about Hooters - 你說的那些關於貓頭鷹的事 you were just bating me to vote for Hooters. 你只是想讓我投Hooters的票。 - No, because it could've. - 不,因為它可能已經。 It might have just as easily been Hooters. 這可能是很容易的Hooters。 - Well, then you would've voted for Hooters. - 那你就會投給Hooters了。 - But at the last minute I was like the sauce - 但在最後一刻,我就像醬油一樣 taste a little bit different 別有一番風味 than what I remember from Hooters. 比我記憶中的Hooters餐廳還要好 - Bring in the next one. - 帶來下一個。 Flutter, flutter, flutter wing. 撲通,撲通,撲通翅膀。 Oh, I was about to say this is more of a barbecuey sauce, 哦,我正想說這更像是一種燒烤醬。 but then it oh, it got hotter. 但後來它哦,它變得更熱。 - Well, it's real spicy. - 嗯,這是真正的辣。 - Definitely the spiciest one we've tasted. - 絕對是我們吃過的最辣的一個。 - Again, there's breading there. - 同樣,那裡有面包屑。 - There is breading. - 有面包屑。 - There's breading, and where there's breading - 有面包屑,有面包屑的地方就有面包屑 there's a breader, and where there's a breader-- 那裡有一個麵包機,哪裡有一個麵包機 -- - There is what? - 有什麼? - I don't know. - 我不知道。 - 'Cause are you're saying that Wingstop - 因為你是說Wingstop... doesn't bread their wings? 沒有面包他們的翅膀? - It is if any breading super light breading, - 它是如果任何麵包屑超輕麵包屑。 but I think it's no breading. 但我認為這不是麵包丁。 I think it's just a wing skin. 我認為這只是一個翅膀的皮膚。 It's just wing with skin on it just thrown into the fryer, 只是帶皮的翅膀,只是扔進了油炸鍋。 and then drizzled with sauce I think. 然後淋上醬料吧。 - Okay. - 好吧,我知道了 Boy, that's a really good wing. 天啊,那是一個非常好的翅膀。 I'm starting to feel some heat rising at the top of my head. 我開始覺得頭頂有些發熱了。 - Yeah, I'm going with a-- - 是啊,我打算用一個 - - It makes it harder to experience the chicken itself, - 這就更難體驗到雞肉本身的味道了。 but the sauce is really good. 但醬料真的很好。 I'm gonna give this one a six. 我要給這個六分。 - Um. - 一。 I was gonna say six as well, 我本來也想說六個 but I don't want to say the same number. 但我不想說同樣的數字。 But I can't go all the way to seven 但我不能一直走到七歲 because again the breading goes 因為又是麵包屑 against my philosophy of wings. 違背了我的翅膀哲學。 I guess I'll disagree with you as a six. 我想我不同意你的說法,作為一個六。 - Ready to vote? - 準備好投票了嗎? - Yeah. - 是啊。 - [Woman] Three, two, one. - [女人]三,二,一。 - Hooters. - Hooters。 - Wind Street, Pizza Hut. - 風街,必勝客。 (chicken croaking) (upbeat music) (雞呱呱叫) (歡快的音樂)。 - [Both] Round five. - 第五輪。 - At this point, I would just like to interject - 此時此刻,我只想插一句話,那就是 that that second wing to me was the best, 對我來說,第二個翅膀是最好的。 and I think I went to low. 我想我去低。 I'd like to bring up my rating of that second wing 我想把我對那個二號機的評價提高一下。 from a six to a seven. 從6分到7分。 - Okay. - 好吧,我知道了 - 'Cause that was the best tasting wing. - 因為那是最好吃的翅膀。 - That's respectable. - 這是值得尊敬的。 Okay, let's bring in this wing. 好吧,讓我們把這個翅膀。 Oh, there it is. 哦,它在那裡。 I like way it let's me know it's there. 我喜歡它讓我知道它在那裡的方式。 - What is that down there? - 下面那是什麼? What is that? 那是什麼? - It's the dangle. - 是吊兒郎當的。 - I'm just finding the dangle. - 我只是在尋找懸念。 Oh goodness. 哦,天啊 - That's a super sweet wing, almost. - 這是一個超級甜蜜的翅膀,幾乎。 What you said about a wing, a couple of wings ago 你說的翅膀,幾個翅膀前 was that there was a barbecue nature to it. 是有燒烤的性質。 - Uh-huh. - 嗯哼 - This one has that. - 這個有。 - It's a good wing, but it's odd. - 這是一個好的翅膀,但它是奇怪的。 I mean it's not what I come to expect from a hot wing. 我的意思是,這不是我所期待的熱翼。 You know. 你知道的 - Yeah, I'm putting this one back. - 是的,我把這個放回去。 I'm putting this a four. 我把這個四。 - Yeah, this is not a hot wing. - 是啊,這不是一個熱翼。 I put this at a three. 我把這個放在三。 And I know what it is. 我知道是什麼。 I know where it's from and I'm dialing it in. 我知道它從哪裡來,我正在撥通它。 - Okay. - 好吧,我知道了 - [Woman] Okay. - [女]好的。 Three, two, one. 三、二、一 - Domino's. - KFC no doubt. - 多米諾的。- 肯德基無疑。 You think it's Domino's. 你認為這是多米諾的。 Have you eaten a Domino's wing? 你吃過多米諾的翅膀嗎? - Maybe once or twice. - 也許一兩次吧。 - This has that KFC 11 herb and spices underneath. - 這下有了肯德基11號的香草和香料。 - Really? - 真的嗎? - Yeah, it's in there. - 是的,它是在那裡。 (upbeat music) (chicken croaking) (歡快的音樂) (雞呱呱) - [Both] Round six. - 第六輪。 - Well, I'm having a good time. - 嗯,我有一個很好的時間。 You having a good time? 你玩得開心嗎? - No, 'cause I feel like there's so much pressure on me, - 不,因為我覺得我身上的壓力太大了。 and I feel like I may have missed all of them. 我覺得我可能已經錯過了所有的人。 - Oh. - 哦。 - You know what I'm saying? - 你知道我在說什麼嗎? - Yeah, I have no. - 是的,我沒有。 I just feel like I'm laid back in a corner booth 我只是覺得我在角落的小亭子裡悠閒地生活著 at Hooter's, just trying to advert my eyes 在Hooter's,只是想宣傳我的眼睛 'cause I'm just there for the wings. 因為我只是在那裡的翅膀。 I haven't guessed Hooters by the way or Zack's pizza. 對了,我還沒猜到Hooters,也沒猜到Zack的披薩。 Is Zack's Pizza part of this? Zack's Pizza是其中的一部分嗎? Nope. 不對 (laughing) (笑) Guys, that is by far the best wing I've tasted. 夥計們,這是迄今為止我吃過的最好吃的翅膀。 - Whoa, whoa, whoa, Hollywood. - 哇,哇,哇,好萊塢。 (laughing) (笑) - It's a great size. - 它的尺寸很大。 - There's something weird about the sauce to me. - 我覺得這醬汁有些奇怪。 - No. - 不知道 - Just hear me out. - 聽我說完 It's vinaigry. 是葡萄乾。 - The sauce has multi-layers. - 醬有多層。 You know what I'm saying. 你知道我在說什麼。 It's like prrr. 這就像prrr。 It's got some spicy. 它有一些辣。 It's got some sweet. 它有一些甜蜜。 It's got something coming from the left side. 它的左邊有東西來了。 I don't know what it is. 我不知道那是什麼 It's a total wing experience. 這完全是一種翅膀的體驗。 I have to think that this is Wingstop. 我不得不認為,這是Wingstop。 I hope I'm not wrong. 希望我沒有說錯。 Sorry, (mumbles). 對不起,(喃喃自語)。 - Let me way in on the sauce here - 讓我在這裡的醬料的方式 because I said it was very vinaigry 因為我說過它很有醋意 and then as you started laying out the sauce layers-- 然後當你開始鋪設醬料層時... - You started liking it. - 你開始喜歡上它了。 - I started experiencing them. - 我開始經歷他們。 I mean, it's a very juicy sauce, 我的意思是,這是一個非常多汁的醬。 and it rises. 它就會上升。 - It's a juicy sauce. - 這是一個多汁的醬。 - The heat rises. - 熱度上升。 - Those are those dry sauces. - 那些是那些幹醬料。 - Well, I'll put it this way. - 好吧,我這麼說吧。 It's more watery. 比較水靈。 It's less thick. 它的厚度較小。 - Yeah. - 是啊。 - And that's a good thing. - 這是件好事 - I'm giving it an eight. - 我給它八分。 - Wow. - 哇哦 - Maybe, I'm giving it a nine. - 也許,我給它九分。 I hope I'm not wrong. 希望我沒有說錯。 We have a blindfold on and it's just-- 我們有一個矇眼布,它只是 -- - You just had to tell when you have a blindfold on. - 你只是在戴上眼罩的時候才不得不說。 - Yeah, 'cause you can't hear. - 是啊,因為你聽不到。 The confidence is high. 信心很高。 I say that with no confidence. 我這樣說是沒有信心的。 Like it might be a Domino's wing. 就像它可能是一個多米諾的翅膀。 You know, it's like. 你知道,這就像。 But I'm giving it a nine. 但我給它九分。 - It definitely has a much more of a journey - 它絕對有更多的旅程 that it takes you on. 它帶你上。 - Yeah, it's a journey wing. - 是的,這是一個旅程翼。 - And so, I'm definitely giving it my highest score, - 所以,我一定給它最高分。 which would be an eight. 這將是一個八。 - Okay. - 好吧,我知道了 All right, well let's see where it's from 好吧,讓我們看看它是從哪裡來的。 or let's guess where it from. 或者讓我們猜猜它從哪裡來。 - [Woman] Three, two, one. - [女人]三,二,一。 - Buffalo Wild Wings. - Windstop. - 水牛城野翼。- 擋風玻璃。 Oh all right, see I think that's Wingstop. 哦,好吧,我想那是Wingstop。 But I don't know am I gonna find out? 但我不知道我會不會發現? - Shall we remove? - 我們要不要走? - [Woman] Let's. - [女人]讓我們。 - Okay. - 好吧,我知道了 All right. 好吧,我知道了 - [Woman] How do you think you did? - 你覺得你做得怎麼樣? - Let's find out who's the lord of the wings. - 讓我們來看看誰是翅膀的主人。 - I think I did either really good or really bad. - 我想我做的不是很好就是很差。 I have equal confidence in both results. 我對這兩個結果同樣有信心。 - I just had a great time. - 我只是有一個偉大的時間。 I'm just really happy to be here. 我只是很高興能在這裡。 (laughing) (笑) - [Woman] Well Rhett, you got two correct. - 瑞特,你說對了兩點。 (laughing) (笑) - Yeah, really bad. - 是啊,真的很糟糕。 - That's not good. - 這不是很好。 And you also have some on your nosy nose. 而且你的鼻子上也有一些。 - But Link you also got two correct. - 不過林克你也說對了兩點。 - Oh really. - 哦,真的。 - And they were different twos. - 而且他們是不同的兩人。 - Really. - 真的嗎? - We can unpack that and more, - 我們可以解讀一下,還有更多。 but your champion of course is-- 但你的冠軍當然是... - That means we don't get the crown. - 這意味著我們得不到皇冠。 - You know what we'll share it. - 你知道我們會分享它。 - We get to share it. - 我們可以分享它。 - Let's see if we can both our heads in there. - 讓我們看看,如果我們兩個人的頭在那裡。 - Probably can't. - 也許不能。 Dual lord of the wings. 雙翼之主。 - Maybe we should just share it like off days. - 也許我們應該像休息日一樣分享它。 - Yeah, we'll take turns. - 是的,我們會輪流。 - [Woman] Your dual highest ranked wing - 你那雙最高級的翅膀 was of course Wingstop. 當然是Wingstop。 - [Rhett] Yes. - 是的,我知道 - And was that the last one? - 那是最後一個嗎? - Yes. - [Woman] Correct. - 是的 Followed by Buffalo Wild Wings. 隨後是水牛城野雞翅。 And your worst scoring wing was from Wing Street. 而你的得分最差的翅膀是來自永街。 - Okay, that makes me feel better. - 好吧,這讓我感覺更好。 I feel like our scores are consistent with the reality 我覺得我們的分數和實際情況是一致的 of wingdom that I live in. 我所居住的國度的。 - Yes, yes, yes, yes. - 是的,是的,是的,是的。 - My guesses were just wrong. - 我的猜測就是錯誤的。 - Well congratulations Wingstop - 恭喜你,Wingstop you are the lord of the wings. 你是翅膀的主人。 - Thank you for liking, commenting and subscribing. - 感謝您的點贊、評論和訂閱。 - You know what time it is. - 你知道現在是什麼時間。 - Hey mythical beast. - 嘿,神話獸。 My name is Clare and this is Lucy. 我叫克萊爾,這是露西。 It's time to spin the wheel of mythicality. 是時候轉動神話之輪了。 - It's Belvedere. - 是Belvedere - What kind of message's she trying to say? - 她想表達什麼樣的資訊? - The cockatrice. - 鳳頭鸚鵡。 (laughing) (笑) - Click through to watch us rank chocolate desserts - 點擊觀看我們的巧克力甜點排名。 from all these wing joints. 從所有這些翼關節。 - And to see where the mythicality wheel is gonna land. - 看看神話的輪子會在哪裡降落。 - Yeah, we're changing the name. - 是啊,我們要改名了。 That's a new (mumbles). 這是一個新的(喃喃自語)。 You can get GMM logo tees in different colors. 你可以得到不同顏色的GMM標誌T恤。 They come in men, women and kid sizes. 它們有男裝、女裝和兒童尺寸。 Go to amazon.com/mythical. 前往amazon.com/mythical。
B1 中級 中文 美國腔 翅膀 肯德基 雞翅 麵包屑 醬料 歡快 盲眼實測!哪家雞翅最好吃?(Blind Chicken Wing Taste Test) 755 18 Samuel 發佈於 2018 年 07 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字