字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Good morning ladies and gentlemen, we are about 各位先生女士們早安 ! to begin boarding South Northern Airlines, 前往「趕緊」的胡北來航空班機 34 flight 34 to Grand Rapids. 即將準備登機 Okay, excuse me, boarding group one. 抱歉,登機第一順位 I'm gonna board in group one, excuse me, 我是登機第一順位的,不好意思 I'm in boarding group one. 我是第一順位 And we would like to begin pre-boarding with 首先我們有請頭等艙旅客 our first class passengers. 優先登機 First class passengers only, please. 頭等艙旅客有請 Next, our business class passengers may now board. 接下來,有請商務艙旅客登機 Okay now we would like to welcome our Regal 現在,帝王聯盟菁英成員之旅客 Alliance Elite members. 請登機 Regal Alliance Elite members. 帝王聯盟菁英成員 Okay now all passengers with children. 現在,攜家帶眷之旅客 Anyone with small children, you may board now. 帶有孩童之旅客請登機 Okay we would like to continue boarding 接下來將登機的是 with uniformed military personnel. 穿制服的軍人 What? 有事嗎 ? Why can't? 是怎樣 ? This is... Thank you for your service 這是 ? 謝謝為國服務 Thank you so much for your service, God bless you. 感謝為國服務,上帝保佑您 Thank you for your service. 感謝您 Thank you for your service. 感謝您 Alright people in wheelchairs. 行動不便之旅客 Any priests, nuns, rabis, emoks. 傳教士、牧師、僧侶們 What, why do they get special treatment? 為什麼他們有特殊待遇 ? Assalamualalaikum. Assalamualalaikum (阿拉伯語: Peace upon you.) I've never. 我從沒遇過 That's typical. 好樣的 Any old people in wheelchairs with babies. 行動不便與攜家帶眷之年邁旅客 Any old religious people with military babies. 陪同從軍的幼兒,且有信仰之年邁旅客 What's a military? 從軍個鬼 Thank you for your service. 謝謝您為國服務 Jason Schwartzman. 旅客 Jason Schwartzman Anyone with a blue suitcase you may now board. 持有藍色公事包之旅客請登機 Finally. 終於 Nope, not you, sir. 先生,抱歉請稍候 Not me? 還沒輪到我 ? This is a blue suitcase. 這是藍色的呀 That's a blue computer bag. 這是藍色電腦包 So you're not gonna let me on then. 你分明故意不讓我登機 Damn it! 該死 ! Damn it, damn it, damn it, damn it, damn it! 該死 ! 該死 ! 該死 ! 該死 ! 該死 ! God damn it! 去死吧 ! Anyone who doesn't seem cranky. 未發瘋之旅客 Drunk people. 酒醉之旅客 We will now be boarding any drunk people. 酒醉之旅客請登機 Drunk people. 僅限酒醉之旅客 Nope, it's my bag. 這是我的包包好嗎? Sir. 先生 Hello? 喂 Oh, hey Christian. 喔,是 Christian Yeah, totally. 沒錯 Well you have your favorites and I have my favorites. 你有你愛搞的,我也有 Okay. 好的 Call you later, chow, chow. 再回撥給你,掰掰 Boarding group one. 第一組 Jason Schwartzman! Jason Schwartzman ! Jason Schwartzman, pick up your hand. Jason Schwartzman,聽到請舉手 Trying to find you, Jason. 我們在找你,Jason Jason Schwartzman. Jason Schwartzman I got him! 我找到他了 I got Schwartzman here! Schwartzman 在這裡 Everyone, Jason Schwartzman's fine. 各位,他沒事 We got Jason Schwartzman, let's wrap it up people. 我們找到 Jason Schwartzman 了,大家努力 Boarding group one over here. 第一順位的在這裡 Boarding group one. 第一順位
B1 中級 中文 美國腔 該死 藍色 頭等艙 先生 服務 聯盟 Key & Peele 登機通知 (Boarding Order - Key & Peele) 9870 463 Samuel 發佈於 2018 年 10 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字