Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • This Great Big Story was made possible by Wells Fargo.

    這集的 Great Big Story 由富國銀行集團贊助。

  • Established 1852. Re-Established 2018.

    成立於 1852 年,2018 年重建。

  • We all crave our grandmother's cooking, right?

    我們都愛極了祖母的菜,對吧?

  • Well, what if there were a place that you could go anytime and get that home-cooked meal from anywhere in the world?

    如果有一個地方是你隨時都可以去,而且還可以吃到來自各國祖母的家常菜,你覺得如何?

  • That place exists in Staten Island, just behind that scaffolding right over there.

    那樣的地方在紐約的史泰登島可以找到,就在那些鷹架的後面。

  • Meet Jo. He's Italian by way of Brooklyn.

    這位是 Jo,他是住在紐約布魯克林區的義大利人。

  • My name is Jody Scaravella, and I own Enoteca Maria.

    我叫做 Jody Scaravella,我是餐廳 Enoteca Maria 的擁有人。

  • We don't employ chefs; we employ grandmothers.

    我們不請專業廚師;我們只請奶奶們來這工作。

  • When Joe opened the restaurant in 2006, he noticed something.

    當喬在 2006 年開了這家餐廳時,他發現了一件事。

  • Every culture was coming to the restaurant to celebrate these Italian grandmothers,

    來自不同文化的人都來到這間餐廳裡為義大利籍的奶奶們喝采,

  • so I thought to myself, “How nice would it be if we celebrated everybody's culture?”

    所以我心想,「如果我們也能夠為不同文化喝采,這樣不是很好嗎?」

  • And so, Nonnas of the World was born.

    所以,「世界奶奶」就誕生了。

  • There are probably somewhere between 30 and 40 grandmothers from different countries.

    我們大概有 30 到 40 位從不同國家來的奶奶。

  • My name is Habiba. I'm from Algeria.

    我叫 Habiba,我來自阿爾及利亞。

  • My name is Lubof, and I am from Moscow, Russia.

    我叫做 Lubof,我是從俄羅斯莫斯科來的。

  • (I am Rosa Correa, and I'm from Lima, Peru.)

    (我是 Rosa Correa 而我來自秘魯利馬。)

  • I come from Sri Lanka.

    我來自斯里蘭卡。

  • Bulgaria.

    保加利亞。

  • Dublin, Ireland.

    愛爾蘭都柏林。

  • From Armenia.

    來自亞美尼亞。

  • Buenos Aires, Argentina.

    阿根廷的布宜諾斯艾利斯。

  • Each night, there are two grandmothers cooking.

    每晚都有兩位奶奶負責煮飯。

  • One is always Italian, the other, from somewhere else.

    一位總是義大利籍的,另一位是從其他國家來的。

  • When they're in the kitchen cooking, it's a completely different energy.

    當她們在廚房煮飯的時候,整個氣場都不同了。

  • It's their day to shine; it's their day to show what their cultural cuisine is all about.

    那是她們大顯身手的好時機;她們可以告訴大家自己文化中的料理精髓在哪。

  • You know, it sounds kind of corny, but they do cook with love.

    你知道的,這聽起來雖然有點老掉牙了,但她們真的是用愛來料理。

  • And that feeling for Jo is about more than the restaurant.

    對於喬而言,那份感受不僅僅來自他對餐廳的愛。

  • When I opened the Enoteca, I was really grief-stricken.

    我開這間餐廳的時候,真的非常傷心。

  • My mom and my sister had passed.

    因為我母親和妹妹去世了。

  • It was comforting to have these grandmothers in the kitchen cooking and, you know, they would pinch my cheek and say, "You want to try this?"

    有這些奶奶們在廚房裡煮飯真的很有安慰作用,她們會捏我的臉然後問我:「你要嚐嚐這個嗎?」

  • And at that point, I realized that what we were doing was much bigger than I thought it was gonna be.

    那個時候我才發覺,我們在做的事情比我原本預料的還要大。

  • When you walk through the restaurant, if you listen, every table that you pass by, they're talking about their mothers or they're talking about their grandmothers.

    當你走過餐廳,如果有仔細聽的話,你會發現你經過每一桌的人們都在談論自己的媽媽或是在講與自己的奶奶有關的事情。

  • It kind of evokes a trip down memory lane.

    這總是讓人回想起過去。

This Great Big Story was made possible by Wells Fargo.

這集的 Great Big Story 由富國銀行集團贊助。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋