Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • (hip hop music)

    (嘻哈音樂)

  • Hey everyone, my name is Jesse,

    嗨,大家好,我是 Jesse

  • and today, I'm gonna be testing four famous

    我今天要來試做

  • celebrity brownie recipes, to see

    四個名人的布朗尼食譜

  • which one is actually the best.

    看看誰的布朗尼最棒

  • I'll be testing recipes from Gordon Ramsay,

    我會做戈登·拉姆齊

  • Guy Fieri, Ayesha Curry,

    蓋伊·菲耶里、艾莎·柯瑞

  • and Posh Spice herself, Victoria Beckham.

    還有高貴辣妹,維多利亞·貝克漢

  • I measure out all the ingredients,

    我把所有材料都量好了

  • as the recipe states, to level the playing field,

    所有食譜都確認好了,為了公平起見

  • and I got three brownie lovers in the office

    我找了辦公室裡三個布朗尼控

  • to test them out in a blind taste test.

    來當今天的評審,給他們盲測

  • -Did someone say, "Brownies?"

    有人提到「布朗尼」嗎?

  • So, which celebrity has the best brownie recipe?

    所以,到底哪個名人的布朗尼食譜最讚呢?

  • Let's get baking.

    開始料理吧

  • Up first is Gordon Ramsay.

    首先是戈登·拉姆齊

  • He starts by combining butter

    他先在大碗裡放入

  • and sugar in a large bowl, and beating that

    奶油還有糖,用電動攪拌器攪拌

  • with electric mixer until it's nice and fluffy.

    直到變得蓬鬆

  • To that, he adds melted chocolate,

    接著,在裡面加入融化的巧克力

  • and beats it again to combine.

    然後繼續攪拌混合

  • It's kind of chunky, so I gave it a few stirs.

    它變得有點結塊,所以我輕拌了幾下

  • To that, add salt, vanilla extract,

    接著再加入鹽巴、香草精

  • cocoa powder, and flour, and mix that all up, until smooth.

    可可粉,還有麵粉,把他們全部混合再一起,直到攪拌均勻

  • Add some eggs.

    加幾顆蛋

  • Mix it again until it gets nice and fudgey.

    再次攪拌混合,直到變得柔軟滑順

  • Add some milk, if it needs to be thinned out a little bit.

    如果太黏稠的話可以加入一些牛奶稀釋

  • And then you're gonna add a shit ton of dried cherries.

    接著要加入一卡車的櫻桃乾

  • Seriously, a lot of dried cherries.

    我是說真的,超級多櫻桃乾

  • Pour that into a lined baking tin.

    把他倒進鋪好烘焙紙的烤模

  • Smooth it out, so it bakes nice and even.

    把它弄平,烤起來才會平均

  • And pop it in the oven.

    然後就把它放進烤箱

  • Once baked, put some edible glitter,

    烤好之後,撒上一點食用亮片

  • Pop Rocks, and sprinkles on top

    糖果粒還有糖粉

  • because you know, regular brownies aren't enough.

    因為你懂的,一般般的布朗尼是不夠的

  • This is like a child's imagination of space.

    這就像孩子的宇宙幻想

  • It looks like a kid's brownie.

    這看起來像個小朋友的布朗尼

  • Oh God, it crunched.

    噢老天,好脆

  • What the heck did I just bite into?

    我到底咬到了什麼

  • Oh my God, is that Pop Rocks?

    我的老天,這是糖果粒嗎

  • Oh, that's really weird.

    噢,這有點詭異

  • There's something else in here.

    這裡面還有其他東西

  • This is cherry instead of chocolate?

    這是櫻桃,不是巧克力嗎?

  • That's good.

    這很好吃

  • Cherries in brownies are a 100% yes.

    在布朗尼裡面加櫻桃非常讚

  • Ugh, the fruit.

    呃,有水果

  • t's pretty good.

    還滿好吃的

  • Just leave the cherries on the side.

    只要把櫻桃挑出來就好

  • Otherwise, pretty freaking delicious. (smacks lips)

    除此之外,真的超級好吃 (飛吻)

  • [Jesse] Guy Fieri starts by combining

    蓋伊·菲耶里首先是將

  • cut rhubarb, water, and sugar, in a large pot,

    切好的大黃、水、糖加進一個大鍋子

  • and cooking it down 'til it turns into a nice compote.

    加熱煮到變成糖漬水果

  • Meanwhile, you're gonna combine chili powder,

    這時候,把辣椒粉、鹽巴

  • salt, flour, cinnamon, and baking powder,

    麵粉、肉桂粉和小蘇打粉混合在一起

  • and sift that all, so there is no chunks in it.

    然後全部過篩,讓裡面沒有結塊

  • Set that aside, then combine butter, white sugar

    把那個放到旁邊,接著用電動攪拌器

  • and beat that together with electric beaters

    把奶油、白砂糖攪拌均勻

  • until it's nice and fluffy.

    直到變得蓬鬆

  • Add some eggs, and continue beating it

    加一些蛋,然後繼續打發

  • until it gets even fluffier.

    直到變得更有空氣感

  • Add rum, vanilla extract, and then bring back

    加入萊姆酒、香草精、還有剛剛做好的糖漬大黃

  • that compote you made, and add melted chocolate to it.

    最後再加入融化的巧克力

  • Stir it together.

    把他們全部拌在一起

  • It'll look kinda weird, but add it to the eggs,

    看起來可能會有點奇怪,不過就是把它們加進蛋的混合物裡面

  • and fold that in, until it's nice and sweet.

    用折的方式將他們拌在一起,直到均勻混合、香味四溢

  • Add some flour, and fold it again

    加入麵粉,然後繼續攪拌

  • until it's nice, fudgy, and looks like a nice batter.

    直到變得柔軟滑順、看起來像可口的麵糊

  • Add chocolate and walnuts, and stir it once more.

    加入巧克力碎片、核桃,最後再攪拌一下

  • Bring in a pan that you lined with parchment paper.

    拿出一個已經鋪好烘焙紙的烤盤

  • Put it in there, and pop it in the oven.

    把麵糊倒進去,最後放入烤箱

  • There you have it.

    這樣就完成了

  • Brownies, that'll take you straight to Flavor Town.

    布朗尼,一個帶你進入美味天堂的食物

  • The crust on top is beautiful.

    上面烤得脆脆的真的太棒了

  • I can really figure out my life, just looking at this crust.

    我可以看著這個脆皮體悟人生

  • Mmm!

    嗯!

  • Yes!

    太棒了!

  • -here's some kind of like, cinnamon in it.

    這裡面好像有肉桂之類的

  • It doesn't really taste like a brownie.

    嚐起來不太像布朗尼

  • And it doesn't have the texture of a brownie.

    而且也沒有布朗尼的那種口感

  • It's more of like, a cake.

    這比較像是蛋糕

  • ou can hear how sticky,

    你可以聽出這個布朗尼

  • and like, moist this brownie is, just listen.

    有多黏稠、濕潤,認真聽聽看

  • [Jesse] Up next, is Ayesha Curry,

    接著呢,是艾莎·柯瑞的

  • with her horchata brownies.

    歐恰達 (一種西班牙飲品) 布朗尼

  • She starts by combining butter and chocolate chips

    首先把奶油和巧克力混合

  • in a double boiler, so it gets nice and melted.

    並隔水加熱,直到完全融化

  • Take that off the heat, add white sugar,

    停止加熱後,加入白砂糖

  • brown sugar, give that a stir,

    以及紅糖,攪拌均勻

  • and add four eggs.

    再加入四顆蛋

  • Add salt, cinnamon, flour.

    接著放入鹽巴、肉桂粉、麵粉

  • Stir that up again, 'til it's nice and fudgy.

    再次攪拌均勻,直到面得濃稠滑順

  • Then, add slivered almonds, and fold that in.

    然後拌入切條的杏仁

  • Pour it into a prepared pan.

    把麵糊倒入預備好的烤盤

  • Smooth it out, and pop in the oven.

    把它弄平,放入烤箱

  • As it's cooking, get some rice milk reducing,

    趁布朗尼在烤箱裡,我們把一些濃縮大米牛奶

  • pour it into a bowl, add rum, cinnamon,

    倒進碗裡,加進萊姆酒、肉桂粉

  • give it a stir, and add a shit ton of

    攪拌均勻,接著加入

  • powdered sugar to it, so it turns into nice, glossy glaze.

    超級無敵多糖粉,直到它變得滑順、有光澤

  • Take your brownies out.

    把布朗尼拿出來

  • Pour that glaze over,

    把光亮的糖漿到上去

  • and smooth it out.

    均勻覆蓋

  • It'll harden in a few hours, and it's good to go.

    過了幾個小時,等它變硬後就完成了

  • - This looks like a brownie with lots of makeup.

    這看起來像是畫了大濃妝的布朗尼

  • Gorgeous.

    太美了

  • Mmm.

  • Ooh, I like this.

    噢,我喜歡

  • Not your classic brownie, but you still get

    不是那種經典的布朗尼,不過你還是

  • all the elements of a brownie in it.

    吃得到布朗尼該有的精髓

  • I'm very confused, because this tastes amazing.

    我現在很困惑,因為它真的好好吃

  • It just doesn't taste like a brownie.

    只是他嚐起來不像布朗尼

  • Oh, I really like whatever's on top.

    噢,我很喜歡上面的這個東東

  • It's like, reminds me of like, an apple crumble.

    讓我想到蘋果奶酥之類的

  • I can't decide, I'm sorry.

    我選不出來啦,抱歉

  • This is pretty good.

    這滿好吃的

  • I wish she had some kind of crunch to it,

    要是有脆脆的口感會更好

  • but as is, beautiful.

    不過現在這樣就很美妙了

  • Thumbs up for this one.

    給這個一個讚

  • [Jesse] Victoria Beckham starts by

    維多利亞·貝克漢首先把

  • combining sugar, cocoa powder, and melted butter

    砂糖、可可粉、融化的奶油

  • in a bowl, and stir in all together.

    放入碗中混合均勻

  • Add vanilla extract, four eggs,

    再加入香草精、四顆蛋

  • and give that a good stir until it's nice and fudgy.

    然後確實地攪拌,直到變得滑順黏稠

  • Add some baking powder, salt, flour,

    加入一些小蘇打粉、鹽巴、麵粉

  • give it another good stir, and the batter is it.

    再仔細地攪拌一次,然後麵糊就完成了

  • Posh keeps it nice and simple.

    高貴辣妹就是喜歡簡簡單單

  • Bring your pan in.

    把烤盤拿出來

  • Pour it in.

    倒進去

  • Spread it out, so it bakes nice and evenly,

    鋪平,這樣才能烤得均勻

  • and pop it in the oven.

    然後就可以放入烤箱了

  • Now, you're baking like Beckham.

    現在你學會怎麼像貝克漢一樣烘焙了

  • This looks like the brownie I know.

    這看起來像我常見的布朗尼

  • If you asked me to make a brownie,

    如果你叫我做布朗尼

  • like, this is what I would make.

    我大概就會做出這種的吧

  • This is not very crunchy.

    這個沒有很酥脆

  • It's just like (splats).

    就像這樣 (壓)

  • Mm-mm.

    嗯嗯

  • I don't like this one.

    我不喜歡這個

  • It's definitely a little drier.

    這絕對比較乾一點

  • Whoever made this, are you on a diet?

    不管是誰,做這個的人是在減肥嗎?

  • What's up?

    是怎樣?

  • I'm missing my butter.

    我沒嚐到奶油

  • I'm missing my chunks of chocolate.

    也沒嚐到巧克力塊

  • It's not chocolatey enough.

    它的巧克力味不夠重

  • [Jesse] So, which celeb has the best brownies?

    所以,哪一個名人的布朗尼最棒呢?

  • Let's find out.

    來瞧瞧吧

  • This is what you guys have all been waiting for.

    這就是你們等那麼久最想知道的

  • The best celebrity brownie is number one.

    最讚的布朗尼是一號

  • I never would have thought to put cherries

    我從來沒想過可以在布朗尼裡

  • in a brownie, and it tasted really good,

    加櫻桃,這真的非常好吃

  • 'cause there's like, chocolate and fruit

    巧克力和水果的組合

  • as a mixture, is always great.

    永遠都很讚

  • Ah, Gordon Ramsay, of course!

    啊,是戈登·拉姆齊,不意外!

  • Out of these four brownies, I think

    這幾個布朗尼裡面

  • my favorite is number three.

    我最喜歡三號

  • It had those elements of a classic brownie.

    它有一個經典布朗尼該有的一切

  • It was gooey, the flavors developed within it.

    很濃稠,所有風味都隨之綻放

  • Ooh, I like that!

    噢,我喜歡這個

  • My favorite is definitely number two.

    我最喜歡的絕對是二號

  • The combination between soft and crunch

    軟硬口感的組合

  • was so amazing, and I'm always looking forward to that.

    真的很優秀,我一直都很喜歡這種搭配

  • Totally see this being his creation.

    完全看得出來是他做的

  • [Director] Kevin, we need you to be the tie breaker.

    Kevin,我們需要你來投出決定性的一票

  • Who, me?

    誰,我嗎?

  • I really don't like this one.

    我真的不喜歡這個

  • I like that one a lot.

    我很喜歡這個

  • I thought I liked it for a second.

    我有一瞬間滿喜歡這個的

  • Number two is definitely my favorite.

    二號絕對是我的心頭好

  • I'm a new fan of Guy Fieri, I guess.

    我現在是蓋伊·菲耶里的粉絲了,應該啦

  • (triumphant horn music)

    (勝利號角音樂)

  • [Jesse] So, there you have it.

    結果出爐啦

  • Guy Fieri has the best brownies.

    蓋伊·菲耶里的布朗尼是最讚的

  • Which celebrity recipes would you like us to try next?

    你們接下來想看我們試哪些名人的食譜呢?

  • Hit us up in the comments.

    在底下留言告訴我們吧!

(hip hop music)

(嘻哈音樂)

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋