Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Dude, Ben, have you seen this video?

    - 夥計,本,你看過這個視頻嗎?

  • Casey Neistat 21 thousand dollar-- what?

    Casey Neistat 21000美元 -- 什麼?

  • There's a shower here?

    這裡有淋浴?

  • - Yeah, nah, I have seen this.

    - 是啊,不,我已經看到了這一點。

  • It's unreal. It's the OG suite video.

    這是虛幻的。這是OG遊戲平臺的視頻。

  • Why don't you just do that?

    你為什麼不乾脆這樣做呢?

  • Why don't you do a planes one?

    你為什麼不做一個飛機的?

  • Isn't that how Worth It works?

    Worth It不是這樣的嗎?

  • You just see cool shit on the internet,

    你只是在互聯網上看到了很酷的東西。

  • and you're like, "Buzzfeed, pay for me to do that."

    你就像,"Buzzfeed, 支付我這樣做。"

  • - Maybe, is that how this works?

    - 也許,是這樣的嗎?

  • - You tell me. Isn't this your show?

    - 你告訴我,這不是你的節目嗎?這不是你的節目嗎?

  • Wait, are we on your show right now?

    等等,我們現在在上你的節目嗎?

  • - Are we?

    - 是嗎?

  • - You know what I hate about airplane bathrooms

    - 你知道我最討厭飛機上的廁所是什麼嗎?

  • is the flush sound.

    是齊聲。

  • (imitation toilet flushing)

    (衝馬桶)

  • - Today, on Worth It Lifestyle,

    - 今天,在Worth It Lifestyle上。

  • we're gonna try three different airlines

    我們將嘗試三個不同的航空公司

  • at three drastically different price points

    在三個不同的價位

  • to find out which one is the most worth it at its price.

    來看看哪一款的價格是最值得的。

  • - Worth it!

    - 值得!

  • I'm all about vacation, traveling,

    我就是要度假,旅遊。

  • I love it more than anything.

    我愛它勝過一切。

  • My least favorite part of it is the plane.

    我最不喜歡的就是飛機。

  • - I do have a treat for you today.

    - 我今天確實要請你吃飯。

  • Not gonna be flying on an overbooked airline.

    不會坐超載的航空公司的飛機。

  • Isn't that crazy how that's a treat, though?

    不過,這也是一種享受,是不是很瘋狂?

  • Airplane! Alex, look at the airplane.

    飛機!亞歷克斯,你看那架飛機

  • It's gone now. It's too late. You missed it.

    現在已經沒有了。太晚了你錯過了。

  • (jazzy music)

    (爵士樂)

  • - My name is Jamie Perry,

    - 我叫傑米-佩裡

  • I'm the Vice President of Marketing for JetBlue.

    我是捷藍航空的營銷副總。

  • You're gonna be flying on Airbus A321 aircraft

    你要坐空客A321飛機了

  • from LAX in Los Angeles to JFK in New York.

    從洛杉磯的洛杉磯機場到紐約的肯尼迪機場。

  • JetBlue's been around for just over 17 years.

    捷藍航空已經存在了17年多。

  • We were founded with the intention

    我們成立的目的是

  • of bringing humanity back to travel.

    的讓人類迴歸旅行。

  • Bit more space, free Tvs, free Wi-Fi now,

    更多的空間,免費電視,免費Wi-Fi了。

  • snacks and beverages for customers, no overbooking,

    為顧客提供小吃和飲料,不得超額預訂。

  • just being a bit more human in the way we treat people.

    只是在待人接物的方式上更人性化一點。

  • - What happens if someone is caught joining

    - 如果有人被抓到加入會怎樣

  • the Mile High Club on JetBlue Airlines?

    捷藍航空的Mile High俱樂部?

  • - Well, that doesn't happen as often as you would think,

    - 嗯,這並不像你想象的那樣經常發生。

  • but it's something we discourage.

    但這是我們不鼓勵的。

  • Have a look in the lavatory, I'm sure you'll understand

    去廁所看看吧,我相信你會明白的。

  • why it's not as easy as some people might think it is.

    為什麼不像有些人想象的那麼容易。

  • When you design the interior of aircraft,

    當你設計飛機內部的時候。

  • you notice that there is very little

    你會發現,很少有

  • that you can actually change.

    你可以實際改變的。

  • We have made a lot of little tweaks

    我們做了很多小的調整。

  • to our aircraft over the years

    幾年來,我們的飛機

  • that are designed to improve the customer experience.

    旨在改善客戶體驗的。

  • It's a little thing here, a little thing there,

    這是這裡的一件小事,那裡的一件小事。

  • but it all aggregates up.

    但這一切都彙總起來。

  • - Can you tell me about JetBlue's pricing?

    - 你能告訴我關於捷藍航空的價格嗎?

  • - We try to be the cheapest or close to being the cheapest.

    - 我們努力做到最便宜或接近最便宜。

  • We certainly intend to offer you a far better experience

    我們當然希望為您提供更好的體驗。

  • than anybody else does at a better price.

    比別人的價格更優惠。

  • - You know what I actually want on an airline?

    - 你知道我在航空公司裡想要什麼嗎?

  • And this sounds kinda crazy, is a straight-jacket.

    而且這聽起來還挺瘋狂的,是一個直接的套路。

  • - You just wanna be like a baby swaddled up.

    - 你只是想成為一個襁褓中的嬰兒。

  • - Yes.

    - 是的,我知道

  • - You need a nice little pacifier.

    - 你需要一個漂亮的小奶嘴。

  • Have someone tuck you in.

    讓人給你掖掖被子。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • So these look brand new. It's like premium leather.

    所以,這些看起來全新的。這就像高級皮革。

  • They even have like the leather padded belt.

    他們甚至有喜歡的皮革墊帶。

  • - [Steven] They have the folding up headrest.

    - 他們有可摺疊的頭枕。

  • (moaning)

    (呻吟)

  • - I think I'm gonna join the Mile High Club

    - 我想我要加入 "一英里高俱樂部

  • with this seat right here. - [Steven] No.

    與這個座位就在這裡。- [史蒂文]不。

  • Your first thoughts. Go.

    你的第一個想法。去吧

  • - It seems like I've never been on an airplane before,

    - 我好像從來沒有坐過飛機。

  • but I just can't believe that I can actually do this.

    但我就是不相信我真的能做到這一點。

  • - It's the things you take for granted, you know.

    - 這是你認為理所當然的事情,你知道的。

  • Also, Alex is freaking out over this guy right here.

    另外,亞歷克斯是嚇壞了這個傢伙就在這裡。

  • Cup-holders.

    杯架。

  • - It's the little things that make all the difference.

    - 小事一樁,大有不同。

  • - [Steven] This is truly the most leg I've ever had.

    - 這真是我有過的最多的腿。

  • - [Ben] We're in coach.

    - [本]我們在教練室。

  • - Buckle up, soldier. It's gonna be quite a ride.

    - 繫好安全帶,阿兵哥。這將是一個相當的旅程。

  • (seatbelt clicking)

    (安全帶點擊)

  • Wait, this isn't-- this is two of the same one.

    等等,這不是... ... 這是兩個相同的人。

  • (drums rolling)

    (鼓聲滾滾)

  • Do they have my game on?

    他們有我的遊戲嗎?

  • - [Ben] Yes, they do.

    - [本]是的,是的。

  • - [Steven] What? Usually I hate getting on planes

    - [史蒂文]什麼?通常我討厭上飛機

  • 'cause you get disconnected from the world,

    因為你與世界脫節了。

  • but we stayed plugged in.

    但我們一直插在。

  • Can I get cookies and Cheez-Its?

    我可以得到餅乾和芝士糖嗎?

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • - [Flight Attendant] You're welcome.

    - [空姐]不客氣。

  • - I'll just get Cheez-Its, please.

    - 我就買芝士糖,請。

  • I asked for one, he gave me two.

    我要了一個,他給了我兩個。

  • That's a good guy right there.

    這是一個好人,就在那裡。

  • - Doesn't get better. - Cheers.

    - 沒有更好的。- 乾杯。

  • (drum rolls)

    (鼓聲)

  • - [Ben] Welcome to Ben's Bathroom Breakdown here at JetBlue.

    - [Ben]歡迎來到Ben在捷藍航空的浴室分解。

  • Pretty close quarters, very clean.

    很近的距離,很乾淨。

  • (toilet flushing)

    (衝廁)

  • Clean, small, functional.

    乾淨、小巧、實用。

  • One thumb up.

    一個大拇指。

  • Let's get the meals going here.

    讓我們把飯菜送到這裡。

  • - I got the Soba with the Korean-style chicken.

    - 我買了蕎麥麵和韓式雞肉。

  • - I got the grilled chicken with brie cheese sandwich.

    - 我買了烤雞和布里奶酪三明治。

  • The chicken is delicious, brie is delicious.

    雞肉很好吃,布里很好吃。

  • The bread could be a little bit fresher.

    麵包可以再新鮮一點。

  • - This one was really good.

    - 這個真的很好。

  • People are sleeping so I'm gonna whisper Flight Fact.

    大家都在睡覺,所以我要小聲說說飛行事實。

  • - I say you just let it out there.

    - 我說你就把它放出來吧。

  • - Did you know that when you're flying,

    - 你知道嗎,當你在飛行時。

  • you actually taste things differently

    隔行如隔山

  • than when you're on land.

    比你在陸地上的時候。

  • Your senses are dulled when you're in the air.

    當你在空氣中時,你的感覺是遲鈍的。

  • - So you're saying if I ate my sandwich on land,

    - 所以你是說如果我在陸地上吃了三明治,

  • it wouldn't tasted impossibly better.

    它不會品嚐不可能更好。

  • Maybe that's why all flight food gets a bad rap.

    也許這就是為什麼所有的飛行食品都會被人詬病的原因。

  • - So we've been flying for four hours now.

    - 所以我們已經飛了四個小時了。

  • As comfortable as these seats are,

    和這些座椅一樣舒適。

  • sitting in one place for this long makes me restless.

    坐在一個地方這麼久,讓我坐立不安。

  • - I'm just ready to get out of this seat.

    - 我只是準備離開這個座位。

  • - [Flight Attendant] And those are the cabin's

    - [空服員]這些是機艙裡的東西。

  • fasten seatbelt sign.

    繫好安全帶的標誌。

  • - Do not like bumping.

    - 不喜歡磕磕碰碰。

  • (beeping)

    (嗶嗶聲)

  • - I don't mind it. What's the worst that could happen?

    - 我不介意最壞的情況是什麼?

  • - [Ben] I'm ready to check this one off.

    - [本]我已經準備好檢查這個了。

  • I'm in a cab on my way to surprise my family

    我在去給家人一個驚喜的路上坐計程車

  • who has no idea that I'm in New York right now.

    誰也不知道我現在在紐約。

  • Hi!

    嗨!

  • (child laughing)

    (孩子笑)

  • - Apple.

    - 蘋。

  • Apple.

    蘋。

  • - I stole some snacks from JetBlue. Hey yo!

    - 我從捷藍航空偷了一些零食。嘿,喲!

  • Wait, how's your baby?

    等等,你的孩子怎麼樣了?

  • - I don't have a baby. - Are you sure?

    - 我沒有孩子- 你確定嗎?

  • - I have two baby sisters,

    - 我有兩個小妹妹。

  • and they really made the trip worthwhile.

    他們真的讓這次旅行物有所值。

  • - You mean worth it?

    - 你是說值得嗎?

  • - Damn it.

    - 該死的。

  • - Alright, so we're on our way to Surf Air

    - 好了,我們現在在去Surf Air的路上了

  • which is our second airline.

    這是我們的第二家航空公司。

  • We're going to the nice area, Santa Barbara.

    我們要去漂亮的地方,聖巴巴拉。

  • - Just try not to die.

    - 儘量不要死。

  • - Hey, hey, hey, stop saying that.

    - 嘿,嘿,嘿,別再說了。

  • Alex, can you knock on Ben?

    亞歷克斯,你能敲敲本嗎?

  • - Hi, I'm Sudhin Shahani, the Chairman and CEO of Surf Air.

    - 你好,我是Surf Air的董事長兼CEO Sudhin Shahani。

  • We're at the Hawthorne Hanger,

    我們在Hawthorne Hanger。

  • and you guys are gonna be flying to Santa Barbara today.

    你們今天要飛到聖巴巴拉去了

  • - Oh yeah. And what is Surf Air?

    - 哦,對了,那什麼是Surf Air?什麼是Surf Air?

  • - Surf Air is a membership based airline.

    - Surf Air是一家會員制航空公司。

  • What that means is members pay flat monthly fee

    意思是會員每月支付統一的費用

  • that pay 1,950 a month,

    每月支付1 950美元的。

  • and they get to fly unlimited on our network of flights

    他們可以在我們的班機網絡上無限飛行。

  • that go between LA, San Francisco, Tahoe, Napa,

    去洛杉磯,舊金山,塔霍,納帕之間。

  • various other California destinations.

    加利福尼亞州的其他各種目的地。

  • - What is like the benefit of flying Surf Air?

    - 乘坐衝浪航空的好處是什麼樣子的?

  • - Primarily time.

    - 主要是時間。

  • It's really easy, you pull out your phone,

    真的很簡單,你拿出手機。

  • you book in less than 30 seconds,

    你在30秒內預訂。

  • You come up to 15 minutes before departure.

    你在出發前15分鐘來。

  • Our valet will take your car, you walk into the terminal,

    我們的代客泊車員會把你的車開走,你走進航站樓。

  • one of our club hosts will come and greet you.

    我們俱樂部的主人會來迎接你。

  • You'll board the plane--

    你要上飛機...

  • - Wait, no security?

    - 等等,沒有保全?

  • - Everyone's been background checked, and pre-checked before

    - 每個人都經過了背景調查,並預先檢查前

  • and you're a registered member.

    而且你是註冊會員。

  • Very comfortable business class seat.

    非常舒適的商務艙座位。

  • You're in the air two to three minutes

    你在空中兩三分鐘就到了

  • after the door closes.

    門關閉後。

  • - [Steven] Boom boom boom.

    - 喬木樹。

  • - Whole new way of flying.

    - 全新的飛行方式。

  • - Can I bring liquids on the plane?

    - 我可以帶液體上飛機嗎?

  • - You can bring liquids on the plane, yes.

    - 你可以帶液體上飛機,是的。

  • - So I don't have to dump out my water bottle

    - 這樣我就不用把水壺倒掉了。

  • before walking in?

    在走進去之前?

  • - You don't have to dump out your water bottle before.

    - 你不必在之前倒掉你的水瓶。

  • - That's huge. So when we get to Santa Barbara,

    - 這是巨大的。所以當我們到了聖巴巴拉,

  • what should we expect?

    我們應該期待什麼?

  • - [Sudhin] Our concierge will greet you,

    - [蘇丁]我們的門房會向您問好。

  • give you the keys to the Surf Air Loan-A-Car

    把Surf Air Loan-A-Car的鑰匙給你。

  • which is a Tesla that you could use for the day.

    這是你可以用一天的特斯拉。

  • - Yes. - Nice. I like that.

    - 是的 很好很好。 我喜歡這樣。

  • - Can I drive? Or should we have Alex drive?

    - 我可以開車嗎?還是讓亞歷克斯來開?

  • - Alex, you wanna drive?

    - 亞歷克斯,你想開車嗎?

  • (laughing)

    (笑)

  • - [Steven] Let's go fly.

    - 我們去飛吧

  • Whoo!

    嗚!

  • (luxurious music)

    靡靡之音

  • - Let's check out these seats.

    - 我們來看看這些座位。

  • - Here we go!

    - 我們走吧!

  • - Why would you-- - I don't like this.

    - 我不喜歡這樣。

  • I'm going back.

    我要回去了

  • - If it's just us in here, this is pretty legit.

    - 如果只有我們在這裡,這是很合法的。

  • Check this out.

    看看這個。

  • - Oh, help me out here.

    - 哦,幫我在這裡。

  • Yeah.

    是啊。

  • - If one was to join the Mile High Club in here,

    - 如果要在這裡加入彌勒俱樂部。

  • there is more than enough room to do it.

    有足夠的空間去做。

  • - Welcome aboard. My name's Austin.

    - 歡迎加入我們我叫奧斯汀

  • Josh and I will be taking you

    喬希和我將帶你

  • from LA to Santa Barbara today.

    今天從洛杉磯到聖巴巴拉

  • If you have any questions, just come let Josh or I know.

    如果你有任何問題,就來讓喬希或我知道。

  • - I think I'm mostly happy about the fact

    - 我想我主要是高興的事實是

  • that I don't have to feel your shoulder rub up against me

    我不需要感覺到你的肩膀在我身上蹭來蹭去

  • this type of flight like we did last time.

    這種類型的飛行,就像我們上次做。

  • - Here we go, buckle up.

    - 我們走吧,繫好安全帶。

  • I thought there was gonna be a lot more turbulence,

    我以為會有更多的動盪。

  • knock on wood, but so far, so good.

    敲木頭,但到目前為止,還不錯。

  • Much better recline factor than I'm used to.

    比我習慣的斜度係數好很多。

  • This is a very comfortable seat, not gonna lie.

    這是一個非常舒適的座椅,不會說謊。

  • - Let me grab that for a second.

    - 讓我抓一下。

  • I wanna show you the leg room

    我想讓你看看我的腿部空間

  • that Alex and Ben share right now.

    亞歷克斯和本現在分享。

  • Way lot of space.

    辦法很多的空間。

  • - And, we can have a casual meeting at the same time.

    - 而且,我們可以在同一時間開個休閒會。

  • Alright, everything checks out.

    好了,一切都檢查出來了。

  • The company's yours.

    公司是你的

  • - I have this headset, I can use it

    - 我有這個耳機,我可以用它了

  • to communicate with the pilot.

    來與飛行員溝通。

  • Here we go, let us hear.

    來了,讓我們聽聽。

  • - What's up, guys?

    - 怎麼了,夥計們?

  • What? Hold up, they're telling me

    什麼?

  • that I gotta go fly the plane.

    我得去駕駛飛機。

  • - Are you serious? - Yeah, yeah, yeah.

    - 你是認真的嗎? - 是啊,是啊,是啊。- 是啊,是啊,是啊。

  • - Do not let him fly the plane.

    - 不要讓他開飛機。

  • Many flights, especially the longer ones,

    許多班機,尤其是較長的班機。

  • have a special compartment, known as a 'corpse cabin,'

    有一個特殊的車廂,被稱為'屍體艙'。

  • which is built to contain people

    它是為容納人而建的

  • if they die while on board.

    如果他們在船上死亡。

  • - Promise me one thing, if I die in this flight,

    - 答應我一件事,如果我死在這次飛行中。

  • you won't abandon my body in the corpse cabin.

    你不會把我的屍體丟在屍艙裡吧?

  • - I'll like probably just throw you out the window.

    - 我可能會把你扔出窗外。

  • (drums rolling)

    (鼓聲滾滾)

  • It's time for another segment of Ben's Bathroom Breakdown.

    又到了本期《衛浴分解》的環節。

  • Alright, so we're in here. It's like--

    好吧,所以我們在這裡。這就像...

  • Oh my God, there's a hand.

    哦,我的上帝,有一隻手。

  • It's like a little makeshift bathroom that folds out.

    就像一個可以摺疊的臨時小浴室。

  • It's a nice toilet, but I'm definitely not using it.

    這是個不錯的廁所,但我絕對不會用它。

  • For a plane this small, this works.

    對於這麼小的飛機來說,這很有效。

  • Alright, I take that back.

    好吧,我收回這句話。

  • If Steven Lim can put his hand in

    如果林俊杰能把手伸進

  • while I'm using the bathroom,

    當我在上廁所的時候

  • it's gotta get a thumbs down for me.

    這得讓我豎起大拇指。

  • (whimsical music)

    (異想天開的音樂)

  • - We just landed in Santa Barbara.

    - 我們剛剛在聖巴巴拉降落。

  • And we got a hold of their Tesla.

    我們還拿到了他們的特斯拉。

  • We got Alex on the wheel, are you gonna be okay?

    亞歷克斯在開車,你沒事吧?

  • - So how was the flight?

    - 那麼,飛行如何?

  • - Point A, point B, done in the most efficient way possible.

    - A點,B點,以最有效的方式完成。

  • It eliminated all the lines, the security, the delays.

    它省去了所有的排隊、安全、延誤。

  • It's been the least stressful travel experience

    這是最不緊張的旅行經歷

  • that I can recall. - Oh, for sure.

    我記得的。- 哦,當然。

  • - I'm not leaving Santa Barbara without trying some wine

    - 不嚐點酒我是不會離開聖巴巴拉的。

  • so take me to the nearest wine stop.

    所以,帶我去最近的酒站。

  • (whimsical music)

    (異想天開的音樂)

  • - Cheers. - What's the next plane?

    - 乾杯。- 下一架飛機是什麼?

  • - So we're back in New York,

    - 所以我們又回到了紐約。

  • we're gonna check out the most expensive airline we can find

    我們要去看看我們能找到的最貴的航空公司。

  • but before that--

    但在此之前...

  • (imitating airplane engine noises)

    (模仿飛機引擎聲)

  • Airplane Fact!

    飛機事實!

  • In the 1980s, the head of American Airlines removed an olive

    上世紀80年代,美國航空公司的負責人摘下了一顆橄欖樹。

  • from every salad that was served on the plane.

    從飛機上提供的每一份沙拉。

  • That saved the company 40 thousand dollars.

    這為公司節省了4萬元。

  • What could you give up in life

    你能放棄什麼?

  • that would save you 40 grand a year?

    這將節省你每年4萬?

  • - Food.

    - 食物。

  • - Alright, the last airplane to see.

    - 好了,最後一架飛機要看了。

  • Singapore Airlines 24 thousand dollar double suite.

    新加坡航空2.4萬元雙人套房。

  • - Dude, I have-- my whole life,

    - 夥計,我有 - 我的整個生活。

  • I've wanted to fly in one of these crazy--

    我一直想開這種瘋狂的... ...

  • - Wait, I'll do you one better.

    - 等等,我給你做一個更好的。

  • Singapore Airlines has given us exclusive access

    新加坡航空公司為我們提供了獨家服務

  • to the entire aircraft, grounded for a few hours.

    到整架飛機,停飛了幾個小時。

  • - We can run around like a bunch of little kids.

    - 我們可以像一群小孩子一樣跑來跑去。

  • - And they're gonna serve us everything

    - 他們會給我們提供一切

  • that they would normally give on the airplane,

    他們通常會在飛機上給。

  • and no turbulence!

    而且沒有湍流!

  • - I wonder if anyone has joined the Zero Mile High Club?

    - 不知道有沒有人加入零裡高俱樂部?

  • - Oh, like before takeoff.

    - 哦,就像起飛前。

  • - Yeah, I bet pilots have really put the cock in cockpit.

    - 是啊,我敢打賭,飛行員們一定是真的把座艙放在了駕駛艙裡。

  • - Oh my gosh. - Sorry.

    - 哦,我的天哪。- 對不起,我不知道

  • (luxurious classical music)

    (豪華古典音樂)

  • - My name's James Boyd,

    - 我叫詹姆斯-博伊德

  • I'm spokesman for the Americas with Singapore Airlines,

    我是新加坡航空公司美洲區的發言人。

  • and today, you're gonna be checking out

    而今天,你要去檢查了

  • Singapore Airlines exclusive double suite.

    新加坡航空獨有的雙人套房。

  • It's aboard the A380 aircraft.

    是在A380飛機上。

  • It's the largest passenger aircraft.

    這是最大的客機。

  • We've developed an entirely new premium cabin.

    我們已經開發了一個全新的高級艙。

  • We called it the Singapore Airlines Suite.

    我們稱它為新加坡航空套房。

  • If you're traveling by yourself, it's a single suite,

    如果你是一個人出行,那就是一個單人套房。

  • but if you're traveling with someone,

    但如果你和別人一起旅行。

  • we have something that is a first for aviation,

    我們有一些東西,是航空業的第一次。

  • and that is the double suite.

    這就是雙套房。

  • We're looking at hotels,

    我們正在尋找酒店。

  • we're looking at the travel industry as a whole,

    我們正在關注整個旅遊行業。

  • and our goal is to reach beyond aviation

    我們的目標是超越航空領域

  • to create the world's best travel experience.

    以創造世界上最好的旅行體驗。

  • - I've been waiting a long time to try this.

    - 我已經等了很久,想試試這個。

  • - [James] The first thing you experience

    - [詹姆斯]你經歷的第一件事

  • is a welcome from our crew members.

    是我們船員的歡迎。

  • - [Steven] Awesome.

    - 厲害啊

  • Thank you.

    謝謝你了

  • - [Both] Ooh!

    - [全部] 哦!

  • - [Steven] This one's mine?

    - 這個是我的?

  • Oh my go-- (laughing)

    哦,我去 - (笑)

  • What am I gonna do with all that space?

    那我要怎麼處理這些空間?

  • - Dude, talk about leg room.

    - 夥計,談談腿部空間。

  • - Whoa. - Wow.

    - 哇。- 哇哦

  • This is bigger than my dining room table at home.

    這比我家的餐桌還大。

  • - This is bigger than my TV at home.

    - 這比我家裡的電視還大。

  • Oh look at this!

    哦,看看這個!

  • Little cubby-hold for my feet!

    我的腳的小格子!

  • - What's the reline-ability?

    - 什麼是可復讀性?

  • - [Both] Ooh!

    - [全部] 哦!

  • - [Steven] What is happening to my feet?

    - 我的腳怎麼了?

  • Wait a second!

    等一下!

  • - I'm going all the way in.

    - 我要一直往裡走。

  • - I feel like I'm being tucked in like a baby.

    - 我覺得自己像個嬰兒一樣被塞在裡面。

  • - Then, the presentation of amenities.

    - 然後,設施的介紹。

  • - Thank you so much.

    - 非常感謝你。

  • This is cologne. Oh my God.

    這是古龍水。哦,我的上帝。

  • (Steven laughing)

    (史蒂芬笑)

  • Can we actually keep this?

    我們真的可以保留這個嗎?

  • - Yes!

    - 是的!

  • - Oh yeah.

    - 哦,是的。

  • - I missed.

    - 我錯過了。

  • - We also give you a fantastic cotton jersey sleep suit.

    - 我們還為您提供夢幻般的純棉針織睡衣。

  • - [Steven] Sleeper suit.

    - 睡衣。

  • - When you're up in the sky,

    - 當你在天上的時候。

  • and you're getting all these treats,

    而你得到所有這些待遇。

  • you're basically in heaven, like this is heaven.

    你基本上是在天堂, 就像這是天堂。

  • Let's go change in our PJs.

    我們去換件睡衣吧。

  • - Okay, let's go.

    - 好了,我們走吧。

  • (drums rolling)

    (鼓聲滾滾)

  • - Ready for Ben's Bathroom Breakdown?

    - 準備好接受本的浴室分解了嗎?

  • I'm changing my PJs.

    我在換睡衣

  • See you on the other side.

    另一邊見。

  • Alright, definitely most spacious bathroom we've been in.

    好吧,絕對是我們住過的最寬敞的衛生間。

  • We've got lights, we've got paper towels,

    我們有燈,我們有紙巾。

  • we've got a bench?

    我們已經得到了一個板凳?

  • This is a pretty fancy sink. What?

    這是個漂亮的水槽什麼?

  • We got a good looking toilet here.

    我們這裡有一個好看的廁所。

  • Let's test the flush.

    讓我們來測試同花順。

  • Oh my God.

    哦,我的上帝。

  • That is the quietest flush we've heard yet.

    這是我們目前聽到的最安靜的一次衝鋒。

  • Oh wait, what?

    哦,等等,什麼?

  • We got a comb drawer?

    我們有一個梳子抽屜?

  • First comb on Ben's Bathroom Breakdown.

    首先梳理一下本的浴室分解。

  • It gets one, two, three thumbs of approval.

    得到了一二三根大拇指的認可。

  • I gotta get Steven in here.

    我得把史蒂芬叫來

  • - Ooh.

    - 哦。

  • Alright, gimme the camera, I'm gonna do a little bit of--

    好吧,給我的相機, 我要做一點點的 -

  • - Alright, get in your jammies.

    - 好了,穿上你的睡衣吧。

  • - Jammy time.

    - Jammy時間。

  • What is this, cotton?

    這是什麼,棉花?

  • Wow, these are comfy. Boom!

    哇,這些都是舒適的。Boom!

  • Look at this pants.

    看看這條褲子。

  • See that? There is a piece of wood

    看到了嗎?有一塊木頭

  • on the drawstring to hold it together.

    在拉繩上將其固定在一起。

  • Now that's quality.

    現在,這就是品質。

  • We get to play with the whole airplane.

    我們可以玩整個飛機。

  • Money can't buy what we're about to experience.

    錢買不到我們即將經歷的事情。

  • - [Ben] No.

    - [本]不。

  • - [James] Well, if you've got about 300 million dollars

    - [詹姆斯]好吧,如果你已經有了約3億美元

  • at these prices, you might get one of these.

    在這些價格,你可能會得到一個這些。

  • - Ooh, man!

    - 哦,夥計!

  • - I wish I could go to work wearing this every day.

    - 我希望我每天都能穿著這個去上班。

  • Can you invite me to dinner on your side?

    你能不能請我去你那邊吃飯?

  • - Yeah, let's-- join me for dinner.

    - 是啊,讓我們... ... 和我一起吃飯。

  • - Alright.

    - 好吧,我知道了

  • - We like to present our passengers

    - 我們喜歡向乘客介紹

  • with a choice of beverage,

    與選擇的飲料。

  • and for many of our passengers,

    而對於我們很多乘客來說。

  • that really comes down to having

    歸根結底還是要有

  • that fantastic glass of champagne.

    夢幻般的香檳酒。

  • The choice of Dom Perignon or Krug Grande Cuvee.

    可選擇唐-培裡儂或克魯格大麴。

  • - I've been hearing rappers talking Dom Perignon

    - 我一直聽到說唱歌手在談論唐培裡儂酒。

  • since as far as I can remember.

    自打我記事起。

  • I gotta try the DP.

    我得試試DP。

  • Thank you for bringing me on this voyage.

    謝謝你帶我參加這次航行。

  • It's been worth it so far.

    到目前為止,它是值得的。

  • - [Steven] Cheers.

    - [史蒂文]乾杯。

  • (whimsical classical music)

    (異想天開的古典音樂)

  • That's like biting an alcoholic apple

    這就像咬了一個酒鬼蘋果一樣

  • picked from the vineyard.

    從葡萄園採摘的。

  • - I would never forget about the Krug.

    - 我永遠不會忘記庫格的事。

  • - Ooh, that's heaven. Yeah, that's the one right there.

    - 哦,那是天堂。是啊,這就是一個在那裡。

  • That is the best champagne in the world.

    那是世界上最好的香檳。

  • (laughing)

    (笑)

  • You know what we're doing next?

    你知道我們接下來要做什麼嗎?

  • We're gonna have champagne with caviar.

    我們要喝香檳加魚子醬。

  • - Yes, we are. - Are you kidding me?

    - 是的,我們是。- 你在開玩笑嗎?

  • - [Ben] Caviar, champagne, Steven Lim?

    - 魚子醬、香檳、史蒂芬-林?

  • What more can ask for?

    還能要求什麼呢?

  • I don't know any different, but that is damn good.

    我不知道有什麼不同,但這是該死的好。

  • I didn't think it could get any better.

    我不認為它可以得到更好的。

  • - I'm just going all in on this.

    - 我只是要全身心地投入到這件事上。

  • - Eat that whole-- wow. (laughs)

    - 吃,整個 - 哇。(笑)

  • Cheers!

    乾杯!

  • (ascending climatic flute notes)

    (升調笛音)

  • Damn, that is good!

    媽的,這是很好的!

  • - It's fresh!

    - 很新鮮!

  • It is really fresh lobster! - Mhm!

    真的是新鮮的龍蝦!- 嗯!

  • - [Steven] And we're in an airplane!

    - 我們在飛機上!

  • We're in the opposite of the ocean right now.

    我們現在在海洋的對面。

  • Alex, you gotta try this, man.

    亞歷克斯,你得試試這個,夥計。

  • That's good.

    那就好

  • This is not airplane food.

    這不是飛機食品。

  • - No, we're having like a five star hotel food right now.

    - 不,我們現在吃的是五星級酒店的食物。

  • We've done it.

    我們已經做到了。

  • - Food coma turned into bed time.

    - 食物昏迷變成了睡覺時間。

  • - Wanna take a little nap?

    - 要不要小睡一會?

  • How do we sleep in this thing?

    我們怎麼能睡在這東西里?

  • - Your seat transformed into a life-like bed.

    - 你的座位變成了一張栩栩如生的床。

  • Best night's sleep you've ever had 35 thousand feet.

    你在35000英尺的地方睡過的最好的一晚。

  • (intense classical music)

    靡靡之音

  • - Whoa, dude! The bed is huge!

    - 哇,老兄!這床真大!

  • - It's enormous. I never thought I would be getting

    - 它是巨大的。我從來沒有想過我會得到

  • into bed with you on an airplane.

    在飛機上和你上床。

  • - [Steven] Oh my gosh. Alright, let's just do this.

    - [史蒂文]哦,我的天哪。好吧,讓我們只是做這個。

  • Ooh! Is that memory foam? Dude, what is happening?

    哦,那是記憶棉嗎?夥計,這是怎麼回事?

  • Look at this space. Oh.

    看看這個空間。哦。

  • - Quality sheets.

    - 優質板材。

  • - I just have to check real quick,

    - 我只是要檢查真正的快。

  • how easy is it to roll over to your side?

    側身翻身有多容易?

  • - Alright, too close for comfort.

    - 好吧,太近了,不舒服。

  • - Wait, hold up, we can close all of these.

    - 等等,等一下,我們可以關閉所有這些。

  • Like we can close the shades.

    就像我們可以關上窗簾。

  • - Now, let's get private.

    - 現在,我們私下談談吧。

  • This is it. Good night. - Good night, world.

    就這樣吧晚安,晚安,世界。- 晚安,世界。

  • This has been Worth It Lifestyle: Airplane Edition.

    這已經是Worth It生活方式。飛機版。

  • See you in the morning. - Later.

    明天早上見- 遲點見

  • (popping music)

    (流行音樂)

  • - What word can you use to describe that?

    - 你可以用什麼詞來形容?

  • - Exclusive.

    - 獨家。

  • We just got to do something

    我們得做點什麼

  • very few people ever get the chance to do.

    很少有人有機會這樣做。

  • 24 thousand dollar airplane seat?

    2.4萬元的飛機座位?

  • - That's what Worth It is. - Yeah.

    - 這就是Worth It是什麼。- 是啊 Yeah.

  • - You get to play in the playground of life.

    - 你可以在生活的操場上玩耍。

  • Which one is your Worth It winner?

    哪一個是你的Worth It贏家?

  • - Every one has so many good things going for it.

    - 每一個人都有那麼多的優點。

  • Surf Air was amazing in that it's this club

    Surf Air很神奇,就是這個俱樂部

  • where you get to pay a monthly fee,

    在那裡你可以支付月費。

  • but go all up and down the coast.

    但去都在沿海地區。

  • That being said, my Worth It winner

    說到這裡,我的Worth It冠軍

  • has gotta be JetBlue.

    必須是捷藍航空。

  • Affordable tickets, quality seats,

    實惠的票價,優質的座位。

  • it allows me to fly from the west coast to the east coast,

    它讓我可以從西海岸飛到東海岸。

  • back and forth, see my family as much as I want.

    來來回回,想怎麼看家人就怎麼看。

  • - If you need to go from here to China,

    - 如果你需要從這裡去中國。

  • what're you gonna do?

    你打算怎麼做?

  • You can't even take JetBlue.

    你連捷藍航空都不能坐。

  • You can't even take Surf Air there.

    你甚至不能在那裡乘坐Surf Air。

  • Just for that reason alone, I'm calling it.

    僅僅因為這個原因,我就叫它。

  • Singapore Airlines is my Worth It winner, dude.

    新加坡航空是我的價值贏家,夥計。

  • - Whoa!

    - 哇!

  • 24k?

    24k?

  • - Here's the thing, okay,

    - 事情是這樣的,好吧。

  • I have a lot of family in Malaysia.

    我有很多家人在馬來西亞。

  • The trip always sucks.

    旅行總是很糟糕。

  • Alex, who's your Worth It winner?

    亞歷克斯,誰是你的Worth It贏家?

  • Put my mic here for you. - [Ben] C'mon.

    把我的話筒放在這裡給你。- [本]來吧。

  • - This has been awesome-- where are we right now?

    - 這真是太棒了,我們現在在哪裡?

  • Who knows, but--

    誰知道呢,但是...

  • Peace.

    和平。

  • Can you imagine if everyday tasks,

    你能想象,如果每天的任務。

  • or like, going to the airport--

    或像,去機場 -

  • let's say you gonna take a dump, right?

    讓我們說你會採取轉儲,對不對?

  • And you gotta wait an hour and a half, go through security,

    你得等一個半小時,通過安檢。

  • and do all that just to take a dump, right?

    做這些只是為了拉屎,對嗎?

  • That's a problem.

    這是個問題。

- Dude, Ben, have you seen this video?

- 夥計,本,你看過這個視頻嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋