字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 This is Xiaying's Shangdi Temple, 這裡是下營區的上帝廟 known for worshiping Xian Tian Shang Di, 主祀的是玄天上帝 who is also known for destroying evil. 主要祈求消災解難 平平安安 You can actually trace the history of this temple 下營上帝廟的歷史 all the way back to 1661 during Ming Dynasty. 可以追溯到明朝永曆十五年(西元1661年) It is the oldest temple for worshiping Xian Tian Shang Di in Taiwan. 是全臺灣最早的玄天上帝廟 This temple is the most recognizable center in Xiaying. 作為下營最具代表性的地標 And not only is this a religious center, 上帝廟不只是下營的信仰中心 but also a social center 也是整個下營 for people to hang out and have fun in Xiaying. 最繁華的生活中心 Let's go inside and find out what's in there. 現在就讓我們進入上帝廟看看吧 The history of this temple is over 357 years old. 上帝廟的歷史距今已經有357年 In 1661, Koxinga arrived in Tainan from Lu Er Men. 西元1661年 鄭成功在臺南鹿耳門登陸 One of his generals, Liu Guo-syuan, 他的一位副將劉國軒 brought the spirit of Xian Tian Shang Di here to Xiaying. 把玄天上帝的靈請到下營 It wasn't until 1983 that we built a temple here, 然後在民國72年(西元1983年) 我們建廟 The temple is divided into many sections, 分了好幾個殿 collectively called Xiaying's Shangdi Temple. 就統稱下營玄天上帝廟 One hundred years! 一百多年 He's telling me that these were actually 組長正在跟我介紹 all made from paper 它們都是紙製品 and made over a hundred years ago. 而且是一百多年前的傑作 These are special clothes designed for the Gods to wear. 這些是設計給神明穿的衣服 Are these from the previous temple? 這是前一座廟的東西 Yes, from the old temple. 對 舊廟拆下來的 These are just some small ornaments 這些小擺設 from previous temples before the construction, 是前一座廟整修之前 so they saved some pieces and keep them here. 留下來收藏的小品 The century-old Shangdi Temple 歷史悠久的上帝廟 has gone through various renovations and expansions. 幾百年來經過了多次整修和擴建 Unfortunately, it's also under construction at the moment. 可惜的是 目前廟裡也正在整修中 But through this process, 但也因為這些過程 we are able to see history preserved as it was. 讓上帝廟留下了許多相關的歷史文物 Located near the Shangdi Temple, 離上帝廟不遠處 Wu Cheng-en Park covers a large area of land. 有一座佔地廣闊的武承恩公園 Because the park was funded and constructed by the temple owner, 這座公園由上帝廟出資興建 it is closely related to Shangdi Temple. 因此跟上帝廟也是淵源深厚 The locals believe that Xian Tian Shang Di 在民間傳說裡 steps on turtles with his left foot, 玄天上帝左腳踩著烏龜 and snakes with his right foot. 右腳踩著蛇 Thus turtles and snakes 蛇與烏龜 are ride and envoy of the Xian Tian Shang Di. 被認為是玄天上帝的座騎和使者 That is why many believers leave their turtles here at this pond. 因此武承恩公園的水池裡就有許多信眾帶烏龜來放生 Today, this park is an ecological conservation area for turtles. 如今這裡成了本土龜的生態保育區 Maybe you can find the envoy of Xian Tian Shang Di here. 說不定你能發現玄天上帝使者的蹤影 Further down the road 離開武承恩公園往前不遠 stands a big mansion covering an area of over 990 m2. 有座佔地300多坪的大宅 It is a fusion of Chinese three-sided courtyard house 建築形式融合了傳統三合院 and Western architecture. 及西洋樓式 The nameplate reads: "Hai Qian Ben Jia." 牌坊上寫著「海墘本家」 What on earth is this place? 這是什麼樣的地方呢 This building was built in 1958. 它建立於1958年 Wow that's 50 to 60 years. 哇 也五六十年了 Yes, 50 to 60 years. 對 五六十年了 In Tainan, it is uncommon to see a northern styled building 以臺南來講 比較少會有所謂的北方建築 standing together with a southern styled building 和右手邊的南方建築 on your right hand side. 並列在一起 Mr. Tseng Po-ren(who first built the house) 當時這位曾柏仁先生 had ever worked in the government. 擔任官職 So his descendent carved the symbol of his position into the roof. 所以後代把他的官牌形狀刻在屋脊 In Taiwan, red means good fortune. 在臺灣 紅色代表喜氣 At one point there were many families living here. 當時很多個家族一起住在這邊 He hoped that red would bring more prosperity. 他希望這邊人丁能比較旺盛一點 So he used the red color as the main theme. 所以用紅色作為房子的主色調 All the red doors you see here, 所有你看到的紅色的門 all of them, including windows, added up to 51. 包含大大小小的窗戶總數達到51 All of these are hundred-year-old Taiwanese timber. 全部都是百年檜木 If a door or window is broken, 如果有破損的門或窗戶 we would turn it into a table. 我們就會把它做成桌子 We truly want this old house to come alive and reborn. 希望這個老屋能完全被活化 被利用 “Hai Qian” actually means the coast. 「海墘」其實就是海岸的意思 When Koxinga first came to Taiwan, 當時鄭成功來臺灣時 he set up many military bases along the coast. 在此沿著海岸紮營 And “Hai Qian Camp” is the old name of Xiaying District. 故名海墘營 也就是下營的舊地名 This building behind me is actually over 50 years old 而這個有五十多年歷史的大宅 and used to belong to the Tseng family in Xiaying. 曾經是下營曾姓大家族的宗親本家 Now it is a recreational center and a tourist spot 海墘本家如今作為一個休閒園區 for everyone to come and enjoy, 吸引遊客輕鬆遊玩 and also to soak in the history of Xiaying District. 並同時感受下營豐富的歷史記憶 due to its historical significance. 而被列為第二級國家歷史遺址 So next time if you come to Sicao, 下次如果有機會來到四草 don't miss this artillery fort. 千萬別錯過四草砲臺 Those who love cycling in Tainan, 在臺南喜歡騎腳踏車的朋友 all know the Shanhai Canal Greenway. 一定知道山海圳綠道 The scenery here is beautiful. 這裡的風景很美 But where does the path start? 但是 該從哪裡開始呢 Let me check it out with our docent today, Zhi-zhong. 我來問一下導覽員智忠 What is the best way to experience 請問遊山海圳綠道 or enjoy this the Shanhai Canal Greenway? 最好的方式是什麼呢 First, let me introduce you the Shanhai Canal Greenway. 首先 我先介紹一下山海圳綠道 It is a cycling path 它的上游是從烏山頭水庫開始 built along Chianan Canalestablished by Yoichi Hatta, 沿著八田與一工程師所興建的嘉南大圳 and starting from Wushantou Reservoir. 所修築的一條自行車道 The Shanhai Canal Greenway is about 45 kilometers in length. 山海圳綠道全長約45公里 It's not only a historical and cultural sight, 不只包含了歷史文化景點 but also a river ecosystem. 也有河川生態 About 15 kilometers of the greenway is situated in Annan District. 安南區境內約15公里 It's designated the bike lane 全線與汽機車分道使用 to ensure the safety of cyclists. 確保騎乘安全 The greenway starts from a Chinese tallow tree tunnel 安南區起點 可由臺灣歷史博物館兩側 around the National Museum of Taiwan History. 種滿烏臼樹的林蔭綠道開始 Trees such as Sea hibiscus, Madagascar almond, 沿路種植有黃槿 小葉欖仁 Indian almond, and Chinaberry can be found along the greenway, 大葉欖仁 紫楝等 and they provide shades for cyclists. 為遊客們提供了濃密的樹蔭遮蔽 Hsuan-hui, let me show you around. 軒慧 我帶你去走一走 In fact, one of the best thing about here is that, 事實上這裡最棒的一點是 when you come here to the Shanhai Canal Greenway , 當你來到山海圳綠道 you don't even have to bring your own bicycle, 並不需要帶自己的腳踏車 you can just rent the T-bike, and you can be on your way. 只要租一臺T-bike 就可以悠遊於山海圳綠道了 Let's go. 我們走吧 The viewing platform overlooks Sicao Bridge and Sicao lake 遠眺四草大橋及四草湖水域 and gives you the chance to see the incredible sunset. 是觀賞夕陽的最佳景點 The greenway is both significant in its cultural and ecological values. 這是一條生活文化與生態守護的綠道 When it comes to salt fields, 說到鹽田 Cigu or Jingzaijiao may come to your mind. 很多人會想到七股或是井仔腳 In fact, there's a salt field eco-culture village in Annan District. 其實在安南區也有鹽田-鹽田生態文化村 So, what's the best way to visit this wonderful place? 請問怎麼逛這裡最好呢 Here, you may experience activities related to salt 來我們這邊可以體驗鹽田 and also understand the process of how salt is made. 然後了解 鹽的製作過程 In addition to having a try on washing salt field, 除了體驗清洗鹽田工作 tourists can visit some of the historical architectures 還可以參觀附近鹽業文化 built for the salt production business. 所保留下來的歷史建築 The docents here will show you around 由專業的導覽人員帶你參觀 the ecosystem, traditional beliefs and cultures of this area. 附近的生態 宗教文化 Hsuan-hui, we are standing by a crystallization pond 軒慧 我們現在站的位置是 in a tile-paved salt field. 瓦盤鹽田地結晶池 This pond is called iăm-gēh-à in Hokklo. 臺語叫「鹽格仔」 Now they are washing the iăm-gēh-à (Hokklo). 他們現在正在洗「鹽格仔」 The salt evaporation pond has to be washed every time 每曬一次鹽 a pile salt is harvested 就要洗一次結晶池 so that there will be no impurities in the salt. 這樣曬出來的鹽才會乾淨喔 This circle next to the crystallization pond is a brine storage pond 結晶池旁的這個(圓圈)是續滷池 called ĭn-gon-à in Hokklo. 臺語叫「圓缸仔」 So you see, this kind of work really depends a lot on the weather. 由此可見 這樣的工作真的是靠天吃飯 And you see, when it rains, the salt will be gone. 一旦下雨時 鹽就會被水沖走 But the ancestors had a very good solution to it. 不過我們的祖先想出了很好的解決辦法 You see, 你們看 here right behind me! 在我身後的這塊地 When it rains, 下雨時 they can put all dried salt in it again, 他們會把所有已曬乾的鹽移到那裡 so that the dried salt would not be gone. 這樣一來 曬乾的鹽就不會被水沖走了 Hsuan-hui, let's go try shoving and picking salt! 軒慧 我現在帶你去體驗推鹽跟收鹽 Now, I've changed my rain boots, 現在我換上了雨鞋 and now we're going to try to shove salt. 要去試著推鹽了 Let's go! 我們走吧 Wow, it really takes a lot of hard work. 哇 這真的需要花很多的力氣 After shoving just a few minutes, 光是推這短短幾分鐘 I'm totally worn out. 我已經精疲力盡了 The salt filed eco-culture village 這裡的鹽田文化館 displays many daily necessities you would find in early salt villages. 也展示許多早期鹽村的生活用品喔 So here at Anshun Salt Factory, 在安順鹽廠 you can really learn a lot about salt culture. 你能夠學到許多與鹽相關的歷史文化 And what's more important is 更重要的是 to experience how to make salt and how to dry them up. 體驗鹽的製作過程 We're now here at Luermen, 現在我們來到了鹿耳門 and this is where the entry point was in the past. 這個地方在過去 When people want to enter Taiwan or exit Taiwan, 是進出臺灣的出入口 they can park their ships over here in this harbor. 人們可以把船停在這個港口 Here, a lot of business people would do some trading. 在這裡許多生意人會從事買賣交易 Like they would import stuff into Taiwan. 例如進口商品到臺灣 Or they can export some Taiwanese stuff to foreign countries. 或者出口臺灣的商品到國外去 And this is why a lot of people call here, 也因此很多人會稱 Luermen, as the door of Taiwan. 鹿耳門為臺灣之門 There is a path along the Luermen River. 沿著鹿耳門溪有一整排的步道 It's a good place to take a walk 很適合來這裡散步 and enjoy sea breeze. 吹吹海風喔 We're now here at Luermen Matzu Temple 我們現在來到了鹿耳門天后宮 Before we enter the temple, 在進去天后宮之前 let's take a walk around the tour sites around the temple. 讓我們到附近的其他景點逛逛吧 Just behind me, there is a park with 例如在我身後這座公園 beautiful plants, trees, and flowers, 有許多漂亮的花草樹木 where you can take a walk and take a rest. 你可以在這裡散步或休息一下 So, let's check it out 讓我們去瞧瞧吧 This is Mr. Yo, 這位是游先生 Hi, Mr. Yo. 游先生 您好 So what is the best way to visit Luermen Matzu Temple? 請問我們該怎麼參觀鹿耳門天后宮呢 I can show you around. 我可以帶你到裡面走走看看 Okay! Ok First, I would recommend you to appreciate the Dashanmen. 首先我會推薦你看大山門 And then the architecture of our temple. 接下來欣賞廟宇的建築結構 These are all carved beams and painted pillars. 這些雕梁畫棟 They are worth paying a visit. 很值得大家去看 What's also worth mentioning 另外值得一提的是 is the cultural and creative products made by Luermen Matzu Temple. 鹿耳門天后宮也推出許多文創商品 The design of lucky charms varies from temple to temple. 每間廟宇的平安符都不太一樣喔 If you bring this gift back home, 如果帶這份禮物回家 It's like bringing the blessing from Matzu back home! 就像是帶著媽祖的庇佑回去 So if you take this back home, 所以當你帶回家後 you should open the umbrella, 應該要將雨傘打開 and put it somewhere in your home, but not in your bedroom. 把它放在房間以外的地方 So if you're a student, 如果你是學生 it would bless you a better academic performance. 它會保佑你學業進步 If you're working now, 若你是上班族 it would bless you to have a better career development. 則會保佑你事業順利 So if you come here, 下次如果來到天后宮 don't forget to bring your blessing from Matzu back home! 別忘了把媽祖的庇佑一起帶回去喔 The two statues behind me are the generals of Matzu. 我身後那兩座神像是媽祖的將軍們 One of them can hear from far away. 一位可以聽得很遠 And the other can see from far away. 另一位可以看得很遠 And these two generals are like the helpers of Matzu. 他們兩位都是媽祖的幫手 They will help to see if someone is doing something bad. 幫忙留意是否有人在做壞事 There are a lot of surprises 這裡還有許多小驚奇 waiting for you! 值得你來一探究竟 Every year during the lantern festival, 每年元宵節 many tourists swarm to Annan District 都會有許多遊客湧進安南區 because the firework display here is incredible! 因為這裡有非常厲害的煙火秀喔 We're now here at Orthodox Luermen Shengmu Temple 我們現在位於鹿耳門聖母廟 Now, come on and let's check it out! 和我一起去一探究竟吧 Hi,Director-general! 總幹事 你好 Hi! Ladies and gentlemen, 你好 各位觀眾大家好 wish you a pleasant day. 大家平安 Could you please briefly introduce Luermen Shengmu Temple? 可以請您簡單介紹一下鹿耳門聖母廟嗎 Luermen Shengmu Temple is the largest temple of all among Southeast Asia. 聖母廟是東南亞最大的廟宇 The statues of deity Qianliyan and Shunfeng'er 門口的千里眼與順風耳 are about 17 meters in height. 高度大約有十七米 It's impressive. 非常壯觀 Luermen Shengmu Temple worships not only Matzu, 聖母廟不只信奉媽祖 but also the Wufuqiansui (the Plague Gods), Guanyin, and Yueh-lao! 還有五府千歲 觀音菩薩和月下老人喔 There's also a Yueh-lao Temple where people can ask 這裡也有月老廟可以諮詢 for love and romantic questions. 愛情相關的問題 So that the God could bless them with a better relationship with others. 如此一來月老就能保佑人們感情順利 The annual firework display 當然一年一度的煙火秀 is an important event. 也是非常重要的活動 The firework display is impressive 真的非常壯觀 and beautiful! 非常漂亮喔 Next time, when you come to Tainan, 下次來到臺南 don't forget to pay a visit at Annan District. 千萬別錯過安南區 All those temples and the National park, 在這裡你可以參觀國家公園 and also a lot of ecological places to visit, 與生態景點等 you will definitely have a great time here. 相信你一定會有難忘的一天 So, see you next time, bye. 我們下次見囉 掰
B1 中級 中文 美國腔 綠道 鹿耳門 臺灣 歷史 生態 公園 熱辣臺南EP5.上地寺 (Hot Tainan EP5.Shangdi Temple) 79 9 Hot Tainan 哈臺南 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字