Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi Bob the Canadian here and I just wanted to talk to you a little bit about a phrase

    嗨!我是在加拿大的鲍勃,我想跟你分享一個慣用語

  • or question that you hear quite often in everyday speech and that question is, "How is it going?"

    也就是你每天常聽到的問句,那就是「你好嗎?」

  • Now we're a little unfair.

    此時我們是有點不公平

  • Uh, in everyday speech we don't speak that slowly.

    呃 ... 我們在日常生活對話中不會說的那麼慢

  • Uh, we don't normally greet each other by pronouncing and enunciating each word correctly.

    呃 ... 當我們互相打招呼時,通常不會把每個字都發音得清楚且正確

  • We don't walk up and say, "How is it going Dave?"

    我們不會直接說「戴維,你好嗎?」

  • "It is going fine Bob."

    「我很好,鲍勃。」

  • Uh, but we normally start to compress things.

    呃 ... 但是我們通常會縮減句子

  • So the question, "How is it going?", the first compression down sounds a little more like this,

    像是「你好嗎?」的縮減有點像這樣

  • "How's it goin?".

    「你好嗎?」(How 和 s 連音,going 的 g 消音)

  • So we take the "How is", and it becomes, "How's", and we take the "going" at the end

    我們把 "How is" 唸成 "How's",然後把 "going" 的尾音

  • and it becomes, "goin".

    唸成 "goin"

  • We kind of drop the "g" off.

    我們把 "g" 消音

  • So we say, "How's it goin?".

    因此我們會唸成 "How's it goin?" (How 和 s 連音,going 的 g 消音)

  • How's it goin?

    你好嗎?(How 和 s 連音,going 的 g 消音)

  • Then we get even faster.

    然後我們會唸得更快

  • So you'll hear people say things like, "Howzitgoin?"

    所以你會聽到人們會說 "Howzitgoin?" (How 和 s 連音變成 z 發音,going 的 g 消音)

  • Howzitgoin?

    你好嗎? (縮減成一個字)

  • Howzitgoin?

    你好嗎? (縮減成一個字)

  • Howzitgoin?

    你好嗎? (縮減成一個字)

  • Uh, where they compress the entire phrase down into one word.

    呃 ... 他們會整個縮減句子變成一個字

  • Howzitgoin?

    你好嗎? (縮減成一個字)

  • Howzitgoin?

    你好嗎? (縮減成一個字)

  • Typical responses to, "Howzitgoin?" would be:

    典型的回應會是 ...

  • It's going fine.

    我很好

  • It is going fine.

    我很好

  • It's going fine.

    我很好

  • It's fine.

    我很好

  • Or

  • It's going.

    我很好 (縮減句子)

  • It's going.

    我很好 (縮減句子)

  • Howzitgoin?

    你好嗎? (縮減成一個字)

  • It's going.

    我很好 (縮減句子)

  • How's it going with you?

    你好嗎?

  • It's going.

    我很好 (縮減句子)

  • It's ok.

    一切都好

  • Um, so again, that's the question, "How is it going?"

    嗯,所以再說一次,問句是「你好嗎?」

  • So listen for that when you hear English speakers speaking a little more rapidly.

    外國人說這句話時都會說得有點快

  • How's it going?

    你好嗎?

  • Thanks.

    謝謝

  • Bob the Canadian here.

    我是在加拿大的鲍勃

  • Learn English with Bob the Canadian.

    和鲍勃學英文

  • Don't forget to subscribe.

    不要忘記訂閱我的頻道

Hi Bob the Canadian here and I just wanted to talk to you a little bit about a phrase

嗨!我是在加拿大的鲍勃,我想跟你分享一個慣用語

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋