字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I feel like my heart's racing. 我感覺心在狂跳 Yeah, I literally can't even describe. 是的,我甚至無法形容 (upbeat music) (歡樂的音樂) I'm Lauren. 我是 Lauren I'm Lizz, and today, we're gonna step inside North Korea. 我是 Lizz,今天,我們將深入北韓一探究竟 We just got to Seoul, 我們剛抵達首爾 and we're about to get on this tour bus 我們準備登上這輛旅遊巴士 that's gonna take us all the way to the Joint Security Area 它將帶我們一路前往共同警備區 and actually get to step inside North Korea. 並實際的的進入北韓境內 North Korea has been in the political spotlight, 北韓一直是政治上的焦點 so I think getting to visit the border 所以我認為前往邊境 is gonna be super eye-opening. 一定會令人大開眼界 I just can't believe we're gonna go see this land 我簡直無法相信,我們真的將看到這片土地 that, like, nobody gets to see, really. 就像進到禁區一樣,真的 And this is where we're getting picked up. 這裡是我們搭車的地方 Everything's kind of confusing. 每件事都感覺怪怪的 We have to find out where we're meeting our people. 我們必須找到我們那一團的集合地點 I think we just maybe wait around here. 我想我們也許在這附近等等看好了 Do they just know we wanna go? 他們知道是我們要去嗎? - 'Cause we look confused. - Yeah. - 因為我們看起來很迷惑的樣子 - 沒錯 Your tour is this building. 你們的旅遊團在這棟大樓 [Lizz] We finally figure it out, [Lizz] 我們終於搞清楚了 and we all end up getting on this bus. 我們最後都會坐上這部巴士 There's our bus. 就是這部了 (light music) (輕鬆的音樂) So, our tour guide's name is Sky, 我們導遊的名字是 Sky and she's hilarious. 她很搞笑 I'm obsessed with her. 我是她的粉絲 She said there might be a war at the end 她說最後可能會爆發一場戰爭 because we have Americans, Japanese, and Chinese, 因為我們之中有美國人,日本人和中國人 and if we speak too loudly, there's gonna be a war. 如果我們說話太大聲,就會引發戰爭 [Sky] Yeah, whispering only allowed. [Sky] 對,說話只能用耳語 Yeah? 啊? If you interfere them, there's a chance, 如果你打擾到那些士兵,有可能 end of the tour we could have a war. 旅遊結束的時候就會爆發一場戰爭 So, right now, we're at the first stop, 現在,我們到了第一站 which is the Peace Park. 也就是和平公園 There's all these ribbons all over this fence 這道圍欄上有著滿滿的 that are written for wishes of peace. 寫著和平祝願的絲帶 (light music) (輕鬆的音樂) We just walked across the Freedom Bridge, 我們剛剛走過自由橋 but there's a gate that stops you at this other end. 但在另一端被一道門擋住 (light music) (輕鬆的音樂) - That's crazy. - Wow. - 太瘋狂了 - 哇 [Lauren] Wow. [Lauren] 哇 (light bouncy music) (輕快的音樂) I'm in the middle of eating lunch, 我正在吃午飯 and I notice that Lauren has been gone a really long time. 我注意到 Lauren 已經離開有一陣子了 All of a sudden, I get a text from her that says, 突然間,她發給我一則簡訊說 "Come outside right now." 「立刻到外面來。」 Because apparently there's puppies. 因為,很顯然地,那兒有幾隻小狗 Oh my God! 哦,我的天! [Lauren] I just want 'em to come to me. [Lauren] 我希望它們會過來 - Wait, that's so cute. - Come to my arms! - 等等,真可愛 - 讓我抱抱! I'm like, "Puppies, puppies!" 我就像這樣,「狗狗,狗狗!」地叫著 It was a nice little experience 在接下來要面對我們一生中最緊長的時刻前 before a very tense moment in our lives. 這是一次愉快的小經歷 (dramatic music) (戲劇性的音樂) So, we get back on the bus 於是,我們回到巴士上 for about another 30 minutes, and they say, 過了約 30 分鐘,他們說 "All right, we are arriving at the JSA." 「好了,我們到達了南北韓共同警備區。」 Like, they're starting to get more and more intense. 好像,他們開始愈來愈緊張了 (dramatic music) (戲劇性的音樂) As soon as we got to the first checkpoint, 我們到達第一個檢查哨的那一刻開始 they got really, really strict 他們就非常、非常嚴格 about us not being able to take photos. 不准我們拍照 [Lauren] If we make some sudden movement [Lauren] 如果我們突然做出一些 that the North Korean soldiers get offended by, 冒犯到北韓士兵的舉動 it's possible that we could be used 我們就有可能變成 in propaganda video in North Korea. 在北韓文宣影片裡的主角了 (被抓起來) [Lizz] And then they make us sign [Lizz] 然後他們讓我們簽署這個 this really intense waiver that says 非常強烈的放棄聲明 they're not responsible for our death. 表示他們不為我們的死亡負責 I'm honestly feeling pretty tense. 我真的感覺很緊張 I'm like, "Was this a smart move?" 像是,「這個動作可以嗎?」 "I'm not so sure." 「我也不確定」 - This is crazy. - Are you recording? - 這真是太瘋狂了 - 妳在錄音嗎? [Lauren] Yeah, I am. [Lauren] 對,我在錄 I can't believe we're looking at this right now. 我真不敢相信我們正在看到的這些 It's so crazy in real life. 活生生的,實在太瘋狂了 [Lauren] I was too scared to move my body too much, [Lauren] 我太害怕了,所以都不敢亂動 and I'm just standing there thinking, 我只是站在那裡想 "Don't do anything dumb." 「不要做任何蠢事。」 "Lauren, don't do anything dumb." 「Lauren,不要做任何蠢事。」 It's weird those other guards are facing the wall. 其他守衛是面對牆壁,感覺很奇怪 Literally, their faces are, like, in the wall like this. 表面上,他們的臉,好像,一直像這樣盯在牆上 That's very strange. 真的很奇怪 We only have one minute to take pictures. 我們只有一分鐘的時間來拍照 So they're about to make us stop. 他們準備要叫我們停止了 And we're whispering. 我們都是用耳語講話 - We have to whisper. - I don't know why. - 我們只能耳語- 我不知道為什麼 And they're really particular about where we can 他們特別注意,我們在哪裡能拍攝 and cannot film. - Alright, ladies, gentlemen, 哪裡不能拍攝 - 好了,女仕們,先生們 we only have two minutes left! 我們還剩下兩分鐘! - Two minutes left. - We have two minutes left! - 還剩兩分鐘 - 我們還剩兩分鐘! It's so intense. 太緊張了 I feel like my heart's racing. 我覺得我的心在狂跳 It's just crazy. 真是太瘋狂了 Yeah, I literally can't even describe. 對,我簡直無法形容 We had to walk up in two lines like this. 我們必需像這樣排成兩行 I can't show that, sorry. 我無法秀給你們看,抱歉 So, then it's time for all of us to file inside. 所以,現在是我們排隊進去的時候了 So we get, once again, in a single file line, 所以我們,再一次,排成一行 and we walk into the first, like, blue house that we see. 然後我們走進了第一個,我們看到的藍色房子 [Lauren] And the guard says [Lauren] 警衛說 that everything is being monitored, 一切都受到監控中 and it's under surveillance 24/7 都被桌面上的這些小麥克風 by these little microphones that are on the desk. 全天候監控 [Lizz] What was crazy is that, [Lizz] 最狂的是 when we looked outside the window, 當我們向窗外看時 we actually saw the North and South Korean border. 我們真看到了南北韓的邊界 That's the border. 那就是邊界 Like, that's the border. 那就是邊界 We're literally about to cross the border. 我們真的要通過邊界了 (dramatic music) (戲劇性的音樂) - Just did it. - We're now in North Korea. - 完成了 - 我們現在在北韓 Now in North Korea. 現在在北韓 My mind is just totally blown. 太震撼了 I can't believe I'm actually here. 我不敢相信我真的在這裡 I've seen these houses in so many photos and documentaries. 我在很多照片和紀錄片中看過這些房子 So, we basically just walked back and forth 所以,我們基本上只是在我們僅有的三分鐘內 between South Korea for the three minutes 不停的在南北韓之間 that we had time for. 來回走動 Yeah, I'm like, "North Korea, South Korea." 對,我像是,「北韓,南韓。」 "North Korea, South Korea." - That's what we did. 「北韓,南韓。」 - 這就是我們所做的 - That's the JSA Jig. - Yeah. - 好像在跳舞- 對 It's incredible actually getting to step foot inside 真難以置信,居然能踏入一個 of a country that I've heard so much about 我聽過很多 and you read so much about on the news, 而且經常在新聞中看到的國家 and to actually be there and feel it 能夠親自去感受它 and feel that tension 感受那種緊張 is just like nothing I've ever experienced before. 就像我以前從未經歷過的那樣 It's just like a crazy thing to actually experience it, 就像實際去體驗一件瘋狂的事 and you really could feel the tension. 你真的能感受到緊張 Now that it's done and we're coming back, 現在大功告成,我們又回來了 the guard is making jokes. 警衛正在開玩笑 We're all super chill. 我們冷死了 We're allowed to take photos where weren't before, 我們被允許拍攝以前不准拍的照片 and it feels like we just kind of overcame something. 感覺我們已經克服了一些東西 Yeah, I do feel like, "We made it there and back!" 是的,我真的覺得,「我們成功地去過,而且又回來了!」 - My heart is beating. - Yeah. - 我的心在砰砰跳 - 沒錯 (upbeat music) (歡樂的音樂) I'm afraid I'm gonna do something wrong. 其實我很怕我會做錯什麼事 At one point, I gave the thumbs up. 有一次,我豎起大拇指 I was just like, "Oh no, my thumbs up 我就在想,「哦,完蛋了,我豎起了大拇指」 "is gonna start a world war." 「世界大戰要爆發了。」
A2 初級 中文 美國腔 BuzzFeed 北韓 耳語 緊張 邊界 瘋狂 我走進了北韓 (I Stepped Inside North Korea) 63 4 Evangeline 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字