Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I feel like my heart's racing.

    我感覺心在狂跳

  • Yeah, I literally can't even describe.

    是的,我甚至無法形容

  • (upbeat music)

    (歡樂的音樂)

  • I'm Lauren.

    我是 Lauren

  • I'm Lizz, and today, we're gonna step inside North Korea.

    我是 Lizz,今天,我們將深入北韓一探究竟

  • We just got to Seoul,

    我們剛抵達首爾

  • and we're about to get on this tour bus

    我們準備登上這輛旅遊巴士

  • that's gonna take us all the way to the Joint Security Area

    它將帶我們一路前往共同警備區

  • and actually get to step inside North Korea.

    並實際的的進入北韓境內

  • North Korea has been in the political spotlight,

    北韓一直是政治上的焦點

  • so I think getting to visit the border

    所以我認為前往邊境

  • is gonna be super eye-opening.

    一定會令人大開眼界

  • I just can't believe we're gonna go see this land

    我簡直無法相信,我們真的將看到這片土地

  • that, like, nobody gets to see, really.

    就像進到禁區一樣,真的

  • And this is where we're getting picked up.

    這裡是我們搭車的地方

  • Everything's kind of confusing.

    每件事都感覺怪怪的

  • We have to find out where we're meeting our people.

    我們必須找到我們那一團的集合地點

  • I think we just maybe wait around here.

    我想我們也許在這附近等等看好了

  • Do they just know we wanna go?

    他們知道是我們要去嗎?

  • - 'Cause we look confused. - Yeah.

    - 因為我們看起來很迷惑的樣子 - 沒錯

  • Your tour is this building.

    你們的旅遊團在這棟大樓

  • [Lizz] We finally figure it out,

    [Lizz] 我們終於搞清楚了

  • and we all end up getting on this bus.

    我們最後都會坐上這部巴士

  • There's our bus.

    就是這部了

  • (light music)

    (輕鬆的音樂)

  • So, our tour guide's name is Sky,

    我們導遊的名字是 Sky

  • and she's hilarious.

    她很搞笑

  • I'm obsessed with her.

    我是她的粉絲

  • She said there might be a war at the end

    她說最後可能會爆發一場戰爭

  • because we have Americans, Japanese, and Chinese,

    因為我們之中有美國人,日本人和中國人

  • and if we speak too loudly, there's gonna be a war.

    如果我們說話太大聲,就會引發戰爭

  • [Sky] Yeah, whispering only allowed.

    [Sky] 對,說話只能用耳語

  • Yeah?

    啊?

  • If you interfere them, there's a chance,

    如果你打擾到那些士兵,有可能

  • end of the tour we could have a war.

    旅遊結束的時候就會爆發一場戰爭

  • So, right now, we're at the first stop,

    現在,我們到了第一站

  • which is the Peace Park.

    也就是和平公園

  • There's all these ribbons all over this fence

    這道圍欄上有著滿滿的

  • that are written for wishes of peace.

    寫著和平祝願的絲帶

  • (light music)

    (輕鬆的音樂)

  • We just walked across the Freedom Bridge,

    我們剛剛走過自由橋

  • but there's a gate that stops you at this other end.

    但在另一端被一道門擋住

  • (light music)

    (輕鬆的音樂)

  • - That's crazy. - Wow.

    - 太瘋狂了 - 哇

  • [Lauren] Wow.

    [Lauren] 哇

  • (light bouncy music)

    (輕快的音樂)

  • I'm in the middle of eating lunch,

    我正在吃午飯

  • and I notice that Lauren has been gone a really long time.

    我注意到 Lauren 已經離開有一陣子了

  • All of a sudden, I get a text from her that says,

    突然間,她發給我一則簡訊說

  • "Come outside right now."

    「立刻到外面來。」

  • Because apparently there's puppies.

    因為,很顯然地,那兒有幾隻小狗

  • Oh my God!

    哦,我的天!

  • [Lauren] I just want 'em to come to me.

    [Lauren] 我希望它們會過來

  • - Wait, that's so cute. - Come to my arms!

    - 等等,真可愛 - 讓我抱抱!

  • I'm like, "Puppies, puppies!"

    我就像這樣,「狗狗,狗狗!」地叫著

  • It was a nice little experience

    在接下來要面對我們一生中最緊長的時刻前

  • before a very tense moment in our lives.

    這是一次愉快的小經歷

  • (dramatic music)

    (戲劇性的音樂)

  • So, we get back on the bus

    於是,我們回到巴士上

  • for about another 30 minutes, and they say,

    過了約 30 分鐘,他們說

  • "All right, we are arriving at the JSA."

    「好了,我們到達了南北韓共同警備區。」

  • Like, they're starting to get more and more intense.

    好像,他們開始愈來愈緊張了

  • (dramatic music)

    (戲劇性的音樂)

  • As soon as we got to the first checkpoint,

    我們到達第一個檢查哨的那一刻開始

  • they got really, really strict

    他們就非常、非常嚴格

  • about us not being able to take photos.

    不准我們拍照

  • [Lauren] If we make some sudden movement

    [Lauren] 如果我們突然做出一些

  • that the North Korean soldiers get offended by,

    冒犯到北韓士兵的舉動

  • it's possible that we could be used

    我們就有可能變成

  • in propaganda video in North Korea.

    在北韓文宣影片裡的主角了 (被抓起來)

  • [Lizz] And then they make us sign

    [Lizz] 然後他們讓我們簽署這個

  • this really intense waiver that says

    非常強烈的放棄聲明

  • they're not responsible for our death.

    表示他們不為我們的死亡負責

  • I'm honestly feeling pretty tense.

    我真的感覺很緊張

  • I'm like, "Was this a smart move?"

    像是,「這個動作可以嗎?」

  • "I'm not so sure."

    「我也不確定」

  • - This is crazy. - Are you recording?

    - 這真是太瘋狂了 - 妳在錄音嗎?

  • [Lauren] Yeah, I am.

    [Lauren] 對,我在錄

  • I can't believe we're looking at this right now.

    我真不敢相信我們正在看到的這些

  • It's so crazy in real life.

    活生生的,實在太瘋狂了

  • [Lauren] I was too scared to move my body too much,

    [Lauren] 我太害怕了,所以都不敢亂動

  • and I'm just standing there thinking,

    我只是站在那裡想

  • "Don't do anything dumb."

    「不要做任何蠢事。」

  • "Lauren, don't do anything dumb."

    「Lauren,不要做任何蠢事。」

  • It's weird those other guards are facing the wall.

    其他守衛是面對牆壁,感覺很奇怪

  • Literally, their faces are, like, in the wall like this.

    表面上,他們的臉,好像,一直像這樣盯在牆上

  • That's very strange.

    真的很奇怪

  • We only have one minute to take pictures.

    我們只有一分鐘的時間來拍照

  • So they're about to make us stop.

    他們準備要叫我們停止了

  • And we're whispering.

    我們都是用耳語講話

  • - We have to whisper. - I don't know why.

    - 我們只能耳語- 我不知道為什麼

  • And they're really particular about where we can

    他們特別注意,我們在哪裡能拍攝

  • and cannot film. - Alright, ladies, gentlemen,

    哪裡不能拍攝 - 好了,女仕們,先生們

  • we only have two minutes left!

    我們還剩下兩分鐘!

  • - Two minutes left. - We have two minutes left!

    - 還剩兩分鐘 - 我們還剩兩分鐘!

  • It's so intense.

    太緊張了

  • I feel like my heart's racing.

    我覺得我的心在狂跳

  • It's just crazy.

    真是太瘋狂了

  • Yeah, I literally can't even describe.

    對,我簡直無法形容

  • We had to walk up in two lines like this.

    我們必需像這樣排成兩行

  • I can't show that, sorry.

    我無法秀給你們看,抱歉

  • So, then it's time for all of us to file inside.

    所以,現在是我們排隊進去的時候了

  • So we get, once again, in a single file line,

    所以我們,再一次,排成一行

  • and we walk into the first, like, blue house that we see.

    然後我們走進了第一個,我們看到的藍色房子

  • [Lauren] And the guard says

    [Lauren] 警衛說

  • that everything is being monitored,

    一切都受到監控中

  • and it's under surveillance 24/7

    都被桌面上的這些小麥克風

  • by these little microphones that are on the desk.

    全天候監控

  • [Lizz] What was crazy is that,

    [Lizz] 最狂的是

  • when we looked outside the window,

    當我們向窗外看時

  • we actually saw the North and South Korean border.

    我們真看到了南北韓的邊界

  • That's the border.

    那就是邊界

  • Like, that's the border.

    那就是邊界

  • We're literally about to cross the border.

    我們真的要通過邊界了

  • (dramatic music)

    (戲劇性的音樂)

  • - Just did it. - We're now in North Korea.

    - 完成了 - 我們現在在北韓

  • Now in North Korea.

    現在在北韓

  • My mind is just totally blown.

    太震撼了

  • I can't believe I'm actually here.

    我不敢相信我真的在這裡

  • I've seen these houses in so many photos and documentaries.

    我在很多照片和紀錄片中看過這些房子

  • So, we basically just walked back and forth

    所以,我們基本上只是在我們僅有的三分鐘內

  • between South Korea for the three minutes

    不停的在南北韓之間

  • that we had time for.

    來回走動

  • Yeah, I'm like, "North Korea, South Korea."

    對,我像是,「北韓,南韓。」

  • "North Korea, South Korea." - That's what we did.

    「北韓,南韓。」 - 這就是我們所做的

  • - That's the JSA Jig. - Yeah.

    - 好像在跳舞- 對

  • It's incredible actually getting to step foot inside

    真難以置信,居然能踏入一個

  • of a country that I've heard so much about

    我聽過很多

  • and you read so much about on the news,

    而且經常在新聞中看到的國家

  • and to actually be there and feel it

    能夠親自去感受它

  • and feel that tension

    感受那種緊張

  • is just like nothing I've ever experienced before.

    就像我以前從未經歷過的那樣

  • It's just like a crazy thing to actually experience it,

    就像實際去體驗一件瘋狂的事

  • and you really could feel the tension.

    你真的能感受到緊張

  • Now that it's done and we're coming back,

    現在大功告成,我們又回來了

  • the guard is making jokes.

    警衛正在開玩笑

  • We're all super chill.

    我們冷死了

  • We're allowed to take photos where weren't before,

    我們被允許拍攝以前不准拍的照片

  • and it feels like we just kind of overcame something.

    感覺我們已經克服了一些東西

  • Yeah, I do feel like, "We made it there and back!"

    是的,我真的覺得,「我們成功地去過,而且又回來了!」

  • - My heart is beating. - Yeah.

    - 我的心在砰砰跳 - 沒錯

  • (upbeat music)

    (歡樂的音樂)

  • I'm afraid I'm gonna do something wrong.

    其實我很怕我會做錯什麼事

  • At one point, I gave the thumbs up.

    有一次,我豎起大拇指

  • I was just like, "Oh no, my thumbs up

    我就在想,「哦,完蛋了,我豎起了大拇指」

  • "is gonna start a world war."

    「世界大戰要爆發了。」

I feel like my heart's racing.

我感覺心在狂跳

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 BuzzFeed 北韓 緊張 耳語 邊界 瘋狂

我走進了北韓 (I Stepped Inside North Korea)

  • 54 5
    Evangeline 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字