字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Let's play a game. 我們來玩個遊戲 Because you're single now, right? 因為妳現在單身,對吧? - I am very single. - 我現在完完全全單身 [CHEERING] (歡呼) - OK, so we're going to play-- - 我們要來玩... yes. 很好 [APPLAUSE] (鼓掌) [LAUGHTER] (笑聲) They are cheering your loneliness. 他們在為妳的孤單歡呼 And-- 而且 [LAUGHTER] (笑聲) No, there there is nothing wrong with being single. 沒有啦,單身完全沒有問題 - No. - 當然 I am finding out more about myself every day-- 因為這樣,我每天都能多認識自己一點 - It's important to be single. - the longer that I stay single. - 單身很重要 - 我單身的時間越久 - The more that you spend time with yourself - 你就會花越多時間和自己相處 and really know who you are, then you know what you want 然後也會更認識到自己是什麼樣的人和自己想要什麼 and who you want. 以及你想要什麼樣的伴侶 All right, so we're going to play Who'd You Rather? 好,所以我們要來玩「伴侶二選一」 - OK. - 好啊 - And we are going to find you a-- - 然後我們會幫妳找到一個... - Who would I rather what? - 那我是要跟我選的人做什麼事? [LAUGHTER] (笑聲) - Everyone asks that question. - 怎麼每個人都問這個問題 It is up to you to-- 那是由妳來決定的 - OK, OK. - 好哦 - All right? - 可以嗎? You can-- some of them you'd rather do other things with, 妳可以...選幾個妳比較願意一起從事某些事情的人 and some you'd rather do certain things with. 然後選幾個妳比較想一起從事其他特定事情的人 - OK, yeah. - 好哦,好的 - And you can tell us what those things are. - 然後妳可以告訴我們妳想跟他們一起做的事情是什麼 [LAUGHTER] (笑聲) OK, let's start with two people. 好,我們先從兩個人開始 And Harry Styles or The Weeknd-- 哈利·史泰爾斯和威肯 Who'd You Rather? 妳比較想要哪個? - Harry Styles. - 哈利·史泰爾斯 - All right, we're at Harry Styles and Rihanna. - 好,那現在是哈利·史泰爾斯和蕾哈娜 - Rihanna. - 蕾哈娜 - Now we're back with Rihanna. - 目前是蕾哈娜 Rihanna and Zac Ef-- 那蕾哈娜和柴克·艾弗... - Rihanna. - 蕾哈娜 [LAUGHTER] (笑聲) Sorry. 不好意思 [LAUGHTER] (笑聲) - I have a feeling we're going to say with Rihanna. - 感覺蕾哈娜會一直勝出 It's going to be hard to compete with that. 很難有人可以與她匹敵 Milo? 米洛呢? - Uh, Rihanna. - 呃,蕾哈娜 - OK. - 好喔 [LAUGHTER] (笑聲) Rihanna or Drake? 蕾哈娜或德瑞克 - Rihanna. - 蕾哈娜 - OK. - 好 [LAUGHTER] (笑聲) Rita Ora. 那瑞塔・歐拉呢? - Rihanna. - 蕾哈娜 [LAUGHTER] (笑聲) - OK. - 好 Chance the Rapper? 饒舌歌手錢斯呢? - Rihanna. - 還是蕾哈娜 - OK. - 好 [LAUGHTER] (笑聲) Niall. 奈爾呢? - Aw, Niall. - 哦~我選奈爾 - Oh, wow. - 哇 You're leaving Rihanna for Niall? 妳要為了奈爾離開蕾哈娜? [LAUGHTER] (笑聲) I mean-- 我的意思是 - I'm leaving Rihanna for Niall. - 對,我要為了奈爾離開蕾哈娜 - I love Niall. - 我愛奈爾 OK, Niall, Bruno? 好,那奈爾或火星人布魯諾? - Niall. - 奈爾 - All right, Niall and Jessie? - 那奈爾或傑西? [CROWD OOHING] (觀眾發出驚嘆聲) [LAUGHTER] (笑聲) - Well, that's not fair, because Jessie was in my music video. - 這不公平啦,因為傑西有參演我的音樂錄影帶 And Niall is a friend of mine. 然後奈爾是我的朋友 - Well, we don't care about either of those things. - 我們才不在乎這些事情勒 [LAUGHTER] (笑聲) None of that matters to us. 這些對我們來說根本不重要 We want to know who you'd rather. 我們只想知道妳會選哪一個 - Um, oh-- - 嗯... [LAUGHTER] (笑聲) I'll go with Niall. 我還是選奈爾 - OK, Niall. - 好,依然是奈爾 Kristen Stewart? 那克莉絲汀·史都華呢? - Kristen Stewart. - 我選克莉絲汀·史都華 - All right, Kristen Stewart, Michael B Jordan. - 好,克莉絲汀·史都華。那麥可·B·喬丹呢? - Kristen Stewart. - 克莉絲汀·史都華 - Kristen Stewart, Nick Jonas? - 克莉絲汀·史都華還是尼克·強納斯? - Kristen Stewart. - (當然是) 克莉絲汀·史都華 [LAUGHTER] (笑聲) - Kristen Stewart-- - 克莉絲汀·史都華... [LAUGHTER] (笑聲) [APPLAUSE] (鼓掌) [DINGING] (叮叮聲) OK. 好,結果出爐 - Call me, Kristen. - 打給我哦,克莉絲汀 - All right. - 好 [APPLAUSE] (鼓掌) Kristen, give her a call. 克莉絲汀記得打給她 And I will call Nick. 然後我會打給尼克 Oh, wait. 哦,等等 Now it's to Rihanna and Kristen. 現在是最終抉擇,蕾哈娜 Now we have to-- 或克莉絲汀 - Ooh. - 喔~ - That's tough. - 這很困難 - I'm going to go with Rihanna. - 我想我會選蕾哈娜 - All right, we're back. - 好,我們又回到蕾哈娜了 [LAUGHTER] (笑聲) You dumped Kristen. 妳甩了克莉絲汀 [APPLAUSE] (鼓掌) Wow. 哇 - I dumped Kristen for Rihanna. - 我為了蕾哈娜甩了克莉絲汀 - All right. - 好的 - Yeah. - 是的 - You've left Kristin for Rihanna. - 你為了蕾哈娜離開了克莉絲汀 - Yes. - 對呀 - All right, and I will let Nick know both of those things. - 好,然後我會讓尼克知道以上這兩件事 [LAUGHTER] (笑聲) - Hi, I'm Andy. - 嗨,我是安迪 Ellen asked me to remind you to subscribe to her channel 艾倫要我提醒你們去訂閱她的頻道 so you can see more awesome videos, like videos 這樣你就能看到更多很棒的影片 of me getting scared or saying embarrassing things, 例如我被嚇到或是說了很丟人的事情的影片 like ball peen hammer-- 像是球頭鎚 and also some videos of Ellen and other celebrities, 以及艾倫和其他明星們的影片 if you're into that sort of thing. 如果你對這類的事物有興趣的話 [YELLING] (大叫) [BLEEP] (消音) God-- 天啊 [BLEEP] (消音)
A2 初級 中文 美國腔 TheEllenShow 蕾哈娜 克莉絲汀 笑聲 史都華 單身 黛米-洛瓦託玩 "你更喜歡誰? (Demi Lovato Plays 'Who'd You Rather?') 41 1 em70 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字