Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • At an all you can eat buffet, you pay one price for all

    在自助餐裡,你只需支付一個價格,就可以吃到所有的東西。

  • the deliciousness you want.

    你想要的美味。

  • But if you go in without a strategy,

    但如果你沒有策略就貿然進入。

  • you're going to get ripped off.

    你會被騙的。

  • I'm going to show you how to get your money's worth

    我要告訴你如何讓你的錢物有所值。

  • and how to defeat the evil buffet master

    以及如何打敗邪惡的自助餐大師。

  • as depicted by my 6-year-old.

    正如我6歲的孩子所描繪的那樣。

  • [music playing]

    [音樂播放]

  • An all you can eat buffet is basically

    自助餐基本上就是

  • a game with winners and losers.

    一場有贏家和輸家的遊戲。

  • Joining me now to show us the path to victory

    現在和我一起給我們指明勝利的道路。

  • is Dr. Teigen Wall.

    是泰根牆博士。

  • She's an expert in neuroscience and game theory.

    她是神經科學和博弈論方面的專家。

  • So Teigen, what kind of game is a buffet?

    那麼泰根,自助餐是什麼遊戲呢?

  • Well Dan, a buffet is a competitive game.

    嗯,丹,自助餐是一個競爭性的遊戲。

  • But it's also what's called a zero-sum game,

    但這也是所謂的零和遊戲。

  • which means if one side is winning,

    這意味著如果一方獲勝。

  • the other side has to be losing.

    對方一定是輸了。

  • Both sides can end up better off.

    雙方最終都能得到更好的發展。

  • And in this case, the two sides

    而在這種情況下,雙方

  • are us, the eaters of the world, and our enemy,

    是我們,是世界的食客,也是我們的敵人。

  • the evil buffet master.

    邪惡的自助餐大師。

  • You mean your local restaurant owner?

    你是說你當地的餐館老闆?

  • OK.

    好的

  • We've set up a real buffet here in our lab.

    我們在實驗室裡設了一個真正的自助餐。

  • Let's see what the research assistants are doing.

    讓我們來看看研究助理們在做什麼。

  • Right off the bat, I'm worried about Angela's technique here.

    一開始,我就擔心安吉拉的技術。

  • This area is what I call the buffet master's booby trap.

    這個區域就是我所說的自助餐大師的誘餌。

  • He's going to load up this area with cheap filler.

    他要用廉價的填充物來裝載這個區域。

  • Trying to fill your plate and your stomach before you

    試圖填滿你的盤子和你的胃之前,你。

  • get to his crown jewels.

    獲取他的皇冠上的珠寶。

  • Teigen, what are you seeing here?

    蒂根,你在這裡看到了什麼?

  • Well, with a buffet like this, you

    好吧,有了這樣的自助餐,你... ...

  • definitely have to be worried about what's

    肯定要擔心

  • called the paradox of choice.

    稱為選擇的悖論。

  • Where having more options makes you less happy

    選擇越多越不快樂

  • than having fewer options.

    比有更少的選擇。

  • What's the solution to that?

    有什麼辦法可以解決這個問題?

  • Go for the things you know you want first,

    先去做你知道自己想要的東西。

  • and then take a survey for the things

    然後進行調查的事情

  • you might also like second.

    你可能也喜歡第二種。

  • And if the thing you really want

    如果你真正想要的東西

  • is rolls and iceberg lettuce that's fine,

    是卷和冰山生菜,這很好。

  • but maybe you shouldn't be paying

    但也許你不應該支付

  • for an all you can eat buffet.

    為您提供自助餐。

  • Let's see how Isaac down here is doing.

    讓我們看看下面的艾薩克怎麼樣了。

  • I liked that he made it past the booby trap with a clean plate.

    我很喜歡他在通過誘殺裝置時,能有一個乾淨的盤子。

  • And I also like that his eyes are scanning the entire buffet

    我還喜歡他的眼睛掃視整個自助餐的樣子

  • scoping out all the options.

    探討所有的選擇。

  • Good work, Isaac.

    幹得好,艾薩克。

  • Katie's taken a very small amount of many different items.

    凱蒂拿了很多不同的物品,數量非常少。

  • A sampler plate to start.

    採樣板開始。

  • That's a great strategy.

    這是一個偉大的策略。

  • Then on the second helping, you go in for the kill on the items

    然後在第二次幫助時,你要去殺死的項目。

  • that you like the best.

    你最喜歡的。

  • One thing that even Katie has to watch out for though

    但有一件事連凱蒂都要注意的是

  • is called the framing effect.

    稱為框架效應。

  • See, they've put the meat and the potatoes together.

    你看,他們已經把肉和洋芋放在一起了。

  • And because you associate the two,

    因為你把這兩者聯繫起來。

  • you're more likely to fill up on the potatoes

    吃飽了撐的

  • even though they're cheap filler.

    儘管它們是廉價的填充物。

  • You know Teigen, one issue at buffets

    你知道Teigen,在自助餐上有一個問題。

  • is how do you get seconds without waiting in line again?

    是如何不用再排隊就能秒殺?

  • Especially if you only want a little bit of a prized morsel

    特別是當你只想吃一點珍貴的小點心的時候

  • where there's a big crowd?

    人多的地方?

  • I have a movie call, the hummingbird technique.

    我有一個電影電話,蜂鳥技術。

  • Find a gap in the line, hover, and dart.

    找準線的縫隙,懸停,飛奔。

  • Well Teigen, we vanquished the evil buffet master.

    好吧,Teigen,我們征服了邪惡的自助餐大師。

  • Victory never tasted so good.

    勝利的味道從來沒有這麼好。

  • It comes with cake.

    它與蛋糕。

  • Yeah.

    是啊。

  • High five.

    擊掌。

  • Check out my podcast.

    看看我的播客。

  • It's called, "The Sporkful."

    它叫,"豐盛的豬肉"。

  • Subscribe today.

    今天訂閱。

At an all you can eat buffet, you pay one price for all

在自助餐裡,你只需支付一個價格,就可以吃到所有的東西。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 自助餐 大師 邪惡 艾薩克 填充物 凱蒂

You're Eating at a Buffet Wrong | Food Network

  • 927 6
    Samuel 發佈於 2018 年 05 月 23 日
影片單字