Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • In the olden days, what you'd see on a movie set would look pretty much the

    以往,你在電影中所看到的場景,看起來

  • same as what you'd see in the final film but with modern technology giving us a

    會跟你在最後殺青的電影裡所看到的幾乎一模一樣,但是拜現代科技之睗

  • capability of CGI. All you need is a green screen and a couple of props and

    電腦生成影像 (CGI) 所賦予我們的,拍電影只需一個綠色屏幕和一些道具

  • because of this movie sets nowadays look completely different to what you see in

    因為現今在這些電影拍攝場景所見,與你最終所見的電影

  • the final movie. So here are some movie clips without the visual effects, for you

    可是截然不同。這裡有一些沒有加上視覺效果的影片剪輯

  • to see what they really look likeLife of Pi》. In this movie we see that

    像是你所看過電影《少年PI的奇幻漂流》的拍片現場的真實場景。在電影裡,我們看到了

  • Pi Patel spends most of his time in a boat at sea. Oh yeah, and there's a tiger

    Pi ‧帕帖爾與一隻老虎坐著救生艇漂流在海上好長一段時光。哎,然而呀

  • there too except they're not at sea and there's no tiger there nearly the entire

    他們根本不在海上。更別提整部電影裡,也沒有任何一隻真老虎出現

  • movie was filmed in front of a blue screen and the tiger was completely CGI

    拍攝現場只是在藍幕之前,而老虎則完全由電腦合成

  • however for the close-up shots where PI has to physically interact with the

    至於,少年 PI 與亞洲虎實體互動的特寫鏡頭

  • tiger. They didn't use a tiger either they used a blue teddy bear which badly

    他們不但沒有請來真老虎,反而採用一隻藍色的玩具熊

  • scribbled on eyes. Just inCaptain America: Civil War》, this film used tons of green screens

    眼睛還畫得亂七八糟。至於《美國隊長:英雄內戰》中,則是使用一大堆綠幕

  • for locations that you would have thought you could get away without

    取代各個場景,讓你以為可以順利脫逃

  • having to use it like the fight scene between team Iron Man and team Captain

    而不用腹背受敵地身處像鋼鐵人和美國隊長

  • America that takes place in an airport. I mean is an airport really something that

    兩大陣營大打出手的機場中。我的意思是,這個機場幾乎全部都是藉明顯

  • has to be done with CGI apparently so but the scene where Captain America

    電腦成像所產生,而美國隊長能

  • stops the helicopter from taking off with his bare hands makes more sense as

    赤手空拳阻止直昇機的起飛,也是在地面上拍攝

  • that was done at ground level rather than on a dangerous rooftop. 《The wolf of

    而不是在危險的大樓屋頂拍攝,更符合常理。至於像《華爾街之狼》

  • wallstreetyou think that being based on a true story there wouldn't really be

    你可能認為這樣的真實故事,不必真的

  • any need for fancy fantasy scenery but this film was full of it. It was used for

    動用到華麗的神奇場景。然而該片中則用滿滿的合成畫面

  • foreign locations the characters visited to enhance the beach houses that they

    像是主角們用來「開趴」所在的國外場景中的濱海豪宅的強化畫面

  • partied at and of course for more obvious things like having a lion walk through the office. Yeah

    以及更明顯的像是在辦公室裡溜獅子

  • Gravitythis wasn't actually entirely filmed in front of green screens but in

    《地心引力》雖非全部都在綠幕之前拍攝

  • front of TV screens in order to get the right lighting on the actors faces but

    但有些則是電視螢幕前拍攝,以取得演員臉部的正確燈光效果

  • yes the majority of the scenery is computer-generated as so are some of the

    但大部分的場景都是電腦生成,而部分的道具

  • props as some of the controls you think they're interacting with aren't even

    以及你認為和演員互動的部分控制系統,甚至根本

  • there. Not sure if this is clever or just lazy

    不存在。不知道這樣究竟是聰明還是懶

  • GodzillaOf course Godzilla was completely CGI Figures using a guy in a

    《哥吉拉》哥吉拉當然完全是由電腦合成影像,但穿著恐龍

  • suit doesn't really cut the mustard these days but aside from the obvious

    服裝的演員,卻沒有做得很符合標準,但除了明顯的電腦合成之外

  • CGI. There is some CGI

    其中還是有些合成影像

  • that might actually surprise you

    真的會嚇到你

  • for example when the armies on the coast trying to attack the monsters

    例如當大批軍隊靠在海邊準備攻擊怪物時

  • there's there's nothing there!

    那裡可是空無一物!

  • just green screens

    只有綠幕

  • and a fence

    以及一道籬笆

  • and some soldiers

    還有幾個阿兵哥

  • Jurassic worldof course this movie

    至於《侏儸紀世界》這部電影當然得

  • heavily relies on CGI as dinosaurs are extinct

    大量依賴電腦合成影像,像是恐龍滅絕

  • and dressing an actor up in a dino

    以及穿著恐龍裝的演員

  • suit looks well...we all know what

    看起來還好....但我們都知道

  • that looks like...

    牠們看起來有點...

  • so as a result many of the

    結果就與許多

  • scenes look entirely different to what's seen in

    場景,看起來完全不同。就與在

  • the movie and any scene where a dinosaur would appear

    電影裡所見,以及恐龍可能出現的任何場景

  • actors had to imagine there was something there

    演員還得想像有個東西在那裡

  • and in other scenes involving raptors

    以及有迅猛龍出現的場景

  • for example they had actors with these funny

    例如,他們必須讓演員戴著好笑的

  • helmets and motion sensors on them for a point

    帽子以及動態偵測器在身上,做為

  • of reference and as if creating pretty much all the dinosaurs

    參考點,就好像所有利用電腦繪成的恐龍

  • with CGI wasn't enough CGI

    反而都不那麼逼真了

  • even the scenery was enhanced

    即便場景都用電腦合成強化了

  • with CGI made to look even more

    看起來更

  • amazing

    驚人

  • Batman vs. Superman in dawn

    至於電影《蝙蝠俠對超人:正義曙光》裡的

  • of justicemost of the Gotham city

    高譚市大部分

  • scenery was done the CGI and being a

    場景也由電腦成像來完成,而以一個

  • fictional city this was to be expected but what's

    虛構的都市而言,有些的確被預期,

  • surprising is they used CGI for

    但他們用電腦合成影像來震驚觀眾的

  • Batman's powered armor in order for the actors to be able to move around more

    則是蝙蝠俠的強大武器,以便讓演員可以更自由地

  • freely and for a huge chunk of the fight it wasn't even Ben Affleck fighting it

    移動,以及一大段的打鬥場景,都不是由班‧ 艾佛列克主打

  • was just a stuntman. Huh, what did you think of these scenes do they look

    而是由特技演員上場。哈,現在你知道這些場景為何看起來

  • completely different? Let us know in the comments below

    完全不同了嗎?請在底下讓我們知道你的評語

  • for your daily celeb fix, subscribe.

    想要知道每天的名人逸事,請訂閱

In the olden days, what you'd see on a movie set would look pretty much the

以往,你在電影中所看到的場景,看起來

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋