字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 In the olden days, what you'd see on a movie set would look pretty much the 以往,你在電影中所看到的場景,看起來 same as what you'd see in the final film but with modern technology giving us a 會跟你在最後殺青的電影裡所看到的幾乎一模一樣,但是拜現代科技之睗 capability of CGI. All you need is a green screen and a couple of props and 電腦生成影像 (CGI) 所賦予我們的,拍電影只需一個綠色屏幕和一些道具 because of this movie sets nowadays look completely different to what you see in 因為現今在這些電影拍攝場景所見,與你最終所見的電影 the final movie. So here are some movie clips without the visual effects, for you 可是截然不同。這裡有一些沒有加上視覺效果的影片剪輯 to see what they really look like 《Life of Pi》. In this movie we see that 像是你所看過電影《少年PI的奇幻漂流》的拍片現場的真實場景。在電影裡,我們看到了 Pi Patel spends most of his time in a boat at sea. Oh yeah, and there's a tiger Pi ‧帕帖爾與一隻老虎坐著救生艇漂流在海上好長一段時光。哎,然而呀 there too except they're not at sea and there's no tiger there nearly the entire 他們根本不在海上。更別提整部電影裡,也沒有任何一隻真老虎出現 movie was filmed in front of a blue screen and the tiger was completely CGI 拍攝現場只是在藍幕之前,而老虎則完全由電腦合成 however for the close-up shots where PI has to physically interact with the 至於,少年 PI 與亞洲虎實體互動的特寫鏡頭 tiger. They didn't use a tiger either they used a blue teddy bear which badly 他們不但沒有請來真老虎,反而採用一隻藍色的玩具熊 scribbled on eyes. Just in 《Captain America: Civil War》, this film used tons of green screens 眼睛還畫得亂七八糟。至於《美國隊長:英雄內戰》中,則是使用一大堆綠幕 for locations that you would have thought you could get away without 取代各個場景,讓你以為可以順利脫逃 having to use it like the fight scene between team Iron Man and team Captain 而不用腹背受敵地身處像鋼鐵人和美國隊長 America that takes place in an airport. I mean is an airport really something that 兩大陣營大打出手的機場中。我的意思是,這個機場幾乎全部都是藉明顯 has to be done with CGI apparently so but the scene where Captain America 電腦成像所產生,而美國隊長能 stops the helicopter from taking off with his bare hands makes more sense as 赤手空拳阻止直昇機的起飛,也是在地面上拍攝 that was done at ground level rather than on a dangerous rooftop. 《The wolf of 而不是在危險的大樓屋頂拍攝,更符合常理。至於像《華爾街之狼》 wallstreet 》you think that being based on a true story there wouldn't really be 你可能認為這樣的真實故事,不必真的 any need for fancy fantasy scenery but this film was full of it. It was used for 動用到華麗的神奇場景。然而該片中則用滿滿的合成畫面 foreign locations the characters visited to enhance the beach houses that they 像是主角們用來「開趴」所在的國外場景中的濱海豪宅的強化畫面 partied at and of course for more obvious things like having a lion walk through the office. Yeah 以及更明顯的像是在辦公室裡溜獅子 《Gravity》 this wasn't actually entirely filmed in front of green screens but in 《地心引力》雖非全部都在綠幕之前拍攝 front of TV screens in order to get the right lighting on the actors faces but 但有些則是電視螢幕前拍攝,以取得演員臉部的正確燈光效果 yes the majority of the scenery is computer-generated as so are some of the 但大部分的場景都是電腦生成,而部分的道具 props as some of the controls you think they're interacting with aren't even 以及你認為和演員互動的部分控制系統,甚至根本 there. Not sure if this is clever or just lazy 不存在。不知道這樣究竟是聰明還是懶 《Godzilla》 Of course Godzilla was completely CGI Figures using a guy in a 《哥吉拉》哥吉拉當然完全是由電腦合成影像,但穿著恐龍 suit doesn't really cut the mustard these days but aside from the obvious 服裝的演員,卻沒有做得很符合標準,但除了明顯的電腦合成之外 CGI. There is some CGI 其中還是有些合成影像 that might actually surprise you 真的會嚇到你 for example when the armies on the coast trying to attack the monsters 例如當大批軍隊靠在海邊準備攻擊怪物時 there's there's nothing there! 那裡可是空無一物! just green screens 只有綠幕 and a fence 以及一道籬笆 and some soldiers 還有幾個阿兵哥 《Jurassic world》 of course this movie 至於《侏儸紀世界》這部電影當然得 heavily relies on CGI as dinosaurs are extinct 大量依賴電腦合成影像,像是恐龍滅絕 and dressing an actor up in a dino 以及穿著恐龍裝的演員 suit looks well...we all know what 看起來還好....但我們都知道 that looks like... 牠們看起來有點... so as a result many of the 結果就與許多 scenes look entirely different to what's seen in 場景,看起來完全不同。就與在 the movie and any scene where a dinosaur would appear 電影裡所見,以及恐龍可能出現的任何場景 actors had to imagine there was something there 演員還得想像有個東西在那裡 and in other scenes involving raptors 以及有迅猛龍出現的場景 for example they had actors with these funny 例如,他們必須讓演員戴著好笑的 helmets and motion sensors on them for a point 帽子以及動態偵測器在身上,做為 of reference and as if creating pretty much all the dinosaurs 參考點,就好像所有利用電腦繪成的恐龍 with CGI wasn't enough CGI 反而都不那麼逼真了 even the scenery was enhanced 即便場景都用電腦合成強化了 with CGI made to look even more 看起來更 amazing 驚人 《Batman vs. Superman in dawn 至於電影《蝙蝠俠對超人:正義曙光》裡的 of justice》most of the Gotham city 高譚市大部分 scenery was done the CGI and being a 場景也由電腦成像來完成,而以一個 fictional city this was to be expected but what's 虛構的都市而言,有些的確被預期, surprising is they used CGI for 但他們用電腦合成影像來震驚觀眾的 Batman's powered armor in order for the actors to be able to move around more 則是蝙蝠俠的強大武器,以便讓演員可以更自由地 freely and for a huge chunk of the fight it wasn't even Ben Affleck fighting it 移動,以及一大段的打鬥場景,都不是由班‧ 艾佛列克主打 was just a stuntman. Huh, what did you think of these scenes do they look 而是由特技演員上場。哈,現在你知道這些場景為何看起來 completely different? Let us know in the comments below 完全不同了嗎?請在底下讓我們知道你的評語 for your daily celeb fix, subscribe. 想要知道每天的名人逸事,請訂閱
B1 中級 中文 美國腔 場景 合成 電影 演員 電腦 老虎 好萊塢VFX全部刪除!電影到底是什麼樣子的 (All Hollywood VFX Removed! What Movies Really Look Like) 143 11 Evangeline 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字