Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • These Santas are all really kids at heart.

    這些聖誕老人內心都住著小孩。

  • They like the fun and laughter that comes with it and making people happy; that's why we're here.

    他們喜歡聖誕老人帶來的歡樂與笑聲使人們快樂,這就是為何我們聚於此地。

  • If you ask them why they're Santa, most of them will tell you because they enjoyed being a child, so they're going back to that.

    如果你問他們為何成為聖誕老人,大部分會告訴你因為他們享受當小孩的感覺,當聖誕老人可以回到兒時。

  • They're reliving their childhood.

    他們正在重新活一次童年。

  • It's a wonderful thing.

    這是很美好的事。

  • Welcome everyone to the Charles W. Howard 80th anniversary Santa Claus School.

    歡迎大家來到查爾斯霍華德聖誕老人學校第 80 屆校慶。

  • You better watch out

    ♪ 你最好小心注意 ♪

  • You better not cry

    ♪你最好不要哭 ♪

  • You better not pout

    ♪你最好不要噘嘴生氣 ♪

  • ♪ I'm telling you why

    ♪我來告訴你為什麼 ♪

  • Santa Claus

    ♪聖誕老人 ♪

  • Is coming

    ♪要 ♪

  • To town

    ♪進城了 ♪

  • My name's Tom Valent.

    我叫做 Tom Valent。

  • I'm the Dean of the Charles W. Howard Santa Claus School in Midland, Michigan.

    我是查爾斯霍華德聖誕老人學校的校長,位於密西根州的密德蘭。

  • This is the Harvard of Santa schools.

    這裡是聖誕老人學校中的哈佛。

  • This is the oldest-running Santa Claus school in the world.

    世界上創立最久的聖誕老人學校。

  • It was started by Charlie Howard in 1937.

    由 Charlie Howard 在 1937 年創立。

  • At Santa Claus school we learn everything from beard keeping to personal hygiene.

    在聖誕老人學校,我們學習從整理鬍子到個人衛生。

  • What we're gonna do, we're gonna start with the base.

    我們要從底妝開始。

  • To toy making, to what it feels like to ride on the Polar Express.

    製作玩具、體驗坐在北極特快車的感覺。

  • To flying the sleigh.

    駕駛雪橇。

  • I want us to not be afraid of dance.

    不要害怕跳舞。

  • Santa has to be healthy.

    聖誕老人要很健康。

  • He's a healthy outdoorsman.

    健康的戶外生活者。

  • If you're not healthy, you're gonna drift off, you're not gonna pay attention.

    如果不健康可能會恍神,就無法專心。

  • It's very important to have all the skills you can to be a great Santa, because the child is gonna remember this visit for the rest year of life.

    學會各種聖誕老人必備技能很重要,因為小孩會永遠記得你的造訪。

  • Ho ho ho!

    吼吼吼!

  • Merry Christmas!

    聖誕節快樂!

  • When Charlie had this school, he had three or four students, in good years, maybe 15 students.

    當 Charlie 創辦這間學校時,有三到四個學生,幾年後,大約 15 個學生。

  • This year, we have 214.

    今年我們有 214 個學生。

  • It just grows.

    成長許多。

  • We have Santas of course from almost every state in the United States.

    我們有來自幾乎美國所有州的聖誕老人。

  • We have around 20 Santas from Canada.

    20 個聖誕老人來自加拿大。

  • We have three Santas from Denmark, one from Norway, and one from Germany.

    3 個來自丹麥,1 個來自挪威,1 個來自德國。

  • There's a real sense of camaraderie in this school.

    這間學校充滿同志情感。

  • It's like this large Santa family coming together.

    就像一個聖誕老人大家庭。

  • They share stories, they learn from each other.

    他們互相分享故事並學習。

  • We want to be Santas to make people happy.

    我們想成為聖誕老人並帶給別人歡樂。

  • Well when we get together we're making each other happy.

    當我們在一起時也讓互相開心。

  • I love it!

    我很喜歡!

  • Once they leave this school, I hope that each and every Santa and Mrs. Claus goes out and spreads the spirit of Christmas, spreads the love and joy that we have here at this school, and passes it on to all the little children, and all the families.

    當他們離開學校,我希望每個聖誕老人和聖誕老婆婆出去散播聖誕精神,散播這間學校裡的愛與歡樂,傳遞給所有小孩和所有家庭。

  • When you give joy, you get it back two-fold.

    當你給人快樂時,自己會得到雙倍回饋。

These Santas are all really kids at heart.

這些聖誕老人內心都住著小孩。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋