Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Harry Potter Hogwarts Mystery just released.

    哈利波特:霍格華茲之謎發行了

  • It's a mobile app Harry Potter game,

    它是一個哈利波特手機遊戲軟體

  • and I'm gonna get a bunch of my Harry Potter friends

    我要把我哈利波特影迷的朋友叫來玩

  • to play it and let me know what they think.

    然後讓他們說說他們的想法

  • Very excited cause Harry Potter is everything.

    非常興奮,因為哈利波特是我的一切

  • It's finally time for me to live my best snake life.

    我終於可以「蛇」出最好的自己

  • - I hope I get sorted into Gryffindor.

    我希望被分配到葛萊分多學院

  • Oh yeah, best house.

    對啊,最好的學院

  • Get at me other people in this video.

    幫我把另一個人加進這視頻

  • No Ravenclaw volunteered for this video. Apparently, they were "busy working."

    雷文克勞沒有人要進來,顯然的他們都在忙碌共作

  • (horns)

    (喇叭)

  • That's Maggie Smith.

    那是瑪姬·史密芙

  • Oh, there's Hagrid. Oh, there's Snape.

    噢,有海格。噢,有石內卜

  • I really love the graphics for this, it's very nice.

    我真的愛這些圖表,非常的優

  • - Oh, okay.

    喔,好的

  • I'm in.

    我進來了

  • - I'm a wizard, that was easy, okay.

    我是一位巫師,很簡單的,沒問題

  • - This reminds me of Create a Sim which is kinda fun.

    這讓我想起模擬市民,還真有趣

  • - Oh, you have to unlock different hairstyles.

    噢,你得要解鎖不同的髮型

  • Okay, I'll just give myself...

    好的,我給我自己選個

  • That's a look, that's a lady-killer right there.

    就是這個造型,這是個少女殺手的造型

  • - Wow, I'm way hotter as a witch.

    哇,我比巫師還像個巫師

  • Complete avatar, yeah, that's me.

    完成大頭貼,是啊,那就是我

  • It doesn't look anything like me.

    一點都不像我

  • (gasps)

    (驚訝聲)

  • Oh, I'm in Diagon Alley.

    噢,我進來斜角巷了

  • -Hi, I'm Rowan Khanna! Are you getting ready to start at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry too?

    嗨!我是 Rowan Khanna!你準備好開始在霍格華茲的一系列的巫術培訓了嗎?

  • (scoffs) Yeah.

    是的

  • You must start by finding all the books.

    你首先要找齊所有的書本

  • Flourish and Blotts.

    華麗與污痕書店

  • - Well, that's exciting,

    真令人興奮

  • you get to go down Diagon Alley and buy your books.

    你可以到斜角巷買你自己的書

  • Tap on the glowing objects to complete actions

    點擊閃爍的物件完成任務

  • and earn, oh, rewards.

    並取得,噢,報酬

  • Gather books, gather books.

    蒐集書本,蒐集書本

  • Fantastic Beasts.

    怪獸

  • That's the book I'm getting, Fantastic Beasts.

    那是我要找的書本,怪獸

  • I need that whole thing of books, holy crap.

    我需要它整系列的書,真糟糕

  • Not cheap to go to Hogwarts.

    去霍格華茲一點都不便宜

  • Now is the time I give them my name.

    該是時候告訴他們我的名字

  • YaBoi Zmoney.

    YaBoi Zmoney

  • I'm hoping that later it will be funny.

    希望等會會變有趣

  • This is an acceptance letter and it has my name on it.

    是一封錄取信,它上面有我的名字

  • This would mean more to me if I'd put my real name.

    如果用我的真實名字會更有意義

  • While I get my clothes you should go get...

    在我挑衣服時你應該去

  • (bleep) yeah, wand time.

    是的,挑魔杖的時光

  • Ollivander's is my favorite part

    奧利凡德魔杖店是哈利波特的魔法世界裡

  • of the Wizarding World of Harry Potter in Universal too,

    我最喜歡的部分

  • so this is so exciting.

    真的超高興奮的

  • Okay I'm about to move the wand.

    好的,那我要來揮動我的魔法棒

  • (light orchestral music)

    (輕管弦樂聲)

  • Oh, I don't think that's the one for me.

    噢,我不覺得這支適合我

  • You knew my brother.

    你認識我的哥哥嗎

  • Wow.

  • I felt bad with him, I was angry,

    我對他沒好感,我當時很生氣

  • I was determined, I'm determined.

    我決定了,我決定了

  • Yeah, I felt bad for him.

    是的,我對他沒好感

  • I'm a Hufflepuff, I feel bad for everybody.

    我是赫夫帕夫學院的,我覺得大家很糟糕

  • I have just the wand for you.

    我有個魔法棒給你

  • (whipping)

    (揮棒聲)

  • Oh, yeah, this is the one.

    噢,是的,就是這支

  • I'm all glowy and stuff.

    我全身閃亮亮的

  • We can be friends.

    我們可以當朋友

  • You don't think I'm too weird? People usually think I'm too weird.

    你不覺得我有點古怪嗎?別人通常覺得我很古怪

  • You're not weird girl, you're good.

    妳不是個古怪得女孩,妳很好

  • You're awesome just the way you are.

    妳現在的樣子很完美

  • Here we go.

    我們走吧

  • Apparently I'm like vaguely famous like Harry Potter was

    明顯的,我跟哈利波特以前一樣沒多少人知道

  • like before they went to school, but my fame is negative.

    像是在進學院之前,我的名字非常的不友善

  • More like Harry Potter in the fifth book.

    比較像是在第 5 集的哈利波特

  • Chapter two, welcome to Hogwarts, we're going to Hogwarts.

    第 2 章節,歡迎來到霍格華茲,我們現在要進入霍格華茲

  • (gasps) Am I going to be sorted?

    我們會被分配學院嗎?

  • Professor McGonagall.

    麥教授

  • Welcome to Hogwarts.

    歡迎來到霍格華茲

  • Before the Welcoming Feast, we must sort you all.

    在迎新宴前,我們必須幫你們分學院

  • Should I be nervous cause I'm nervous.

    我該緊張嗎,因為我真的很緊張

  • Don't mess this up hat.

    別戲弄這頂帽子

  • What are you hoping for, hm?

    你想進哪個學院啊?

  • What am I hoping for, I get to say what I'm hoping for.

    我希望,我希望分配到

  • Gryffindor, right?

    葛林分多,對吧?

  • Hufflepuff, hufflepuff.

    赫夫帕夫,赫夫帕夫

  • This make it...

    這樣子會...

  • You get to pick the fricking house.

    你可以選學院

  • (students cheer)

    (學生歡呼聲)

  • It's finally come true.

    真的如願以償

  • I feel bad that I turned my back on the Hufflepuffs.

    我為背棄赫夫帕夫感到糟糕

  • So this was when he was a baby, and like he's fine now,

    所以這就是他嬰兒的模樣,現在就還可以

  • like he's with his horrible family

    像是跟他可怕的家人

  • so we're older than Harry Potter.

    我們比哈利波特還要大

  • Can't wait to get those house points

    等不及要拿學院的分數

  • and finally beat those stupid Griffyndors.

    終於擊敗那些葛來分豬

  • You don't get everything, Harry Potter's not here yet.

    你沒無法獲得所有的東西,哈利波特遊戲仍在努力中

  • - That was a lot of fun.

    真的很好玩

  • - It's not a complex game

    它不是個複雜的遊戲

  • so it's really easy to pick up and play on your downtime.

    所以容易上手,可以在空閒的時候玩

  • - I just wanna find out what the mystery is

    我想找出霍格華茲的迷是什麼

  • and then I wanna solve it.

    然後解開它

  • Hufflepuff is the best house, everyone should lay off 'em.

    赫夫帕夫是最好的學院,大家應該選赫夫帕夫

  • That's all I got.

    這些就是我所知道的

  • (orchestral music)

    (管絃樂聲)

Harry Potter Hogwarts Mystery just released.

哈利波特:霍格華茲之謎發行了

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋